การแปลและความหมายของ: 現実 - genjitsu
คำว่า 現実[げんじつ] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่น ความหมายของมันมากกว่าการแปลแบบง่าย ๆ โดยมีทั้งนัยยะทางปรัชญาและสังคมที่สะท้อนให้เห็นมุมมองของชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับชีวิต ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แทนอะไรได้บ้าง ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และทำไมมันถึงมีความสำคัญทั้งในภาษาและจิตใจของชาวญี่ปุ่น
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองเห็นความเป็นจริงอย่างไรหรือคำนี้ปรากฏในอนิเมะและสื่ออย่างไร คุณมาถูกที่แล้ว ที่ Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำ ช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงบริบทเบื้องหลังด้วย เราจะทำการเปิดเผยตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงสำนวนทั่วไปที่ใช้ 現実。
ความหมายและการแปลของ 現実
現実[げんじつ] แปลว่า "ความเป็นจริง" แต่ความหมายของมันกว้างกว่านั้น ในขณะที่ในภาษาโปรตุเกส "ความเป็นจริง" มักจะหมายถึงเพียงสิ่งที่เป็นข้อเท็จจริง ในภาษาญี่ปุ่นคำนี้มีนัยที่ชัดเจนและทันทีทันใด มันบรรยายถึงโลกตามที่มันเป็น โดยไม่มีการอุดมคติหรือจินตนาการ
อักษรคันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 現実 คือ 現 (gen) หมายถึง "ปัจจุบัน" หรือ "ปรากฏ" และ 実 (jitsu) ที่หมายถึง "ความจริง" หรือ "สาระ" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันส่งต่อความคิดของบางสิ่งที่ปรากฏอยู่ในรูปแบบที่แท้จริง การรวมกันนี้สะท้อนถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นสร้างความหมายอันลึกซึ้งจากอักขระที่เรียบง่าย
การใช้ในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมของ 現実
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 現実 เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ซึ่งมักจะเป็นการเปรียบเทียบกับความฝันหรือความคาดหวัง ประโยคอย่าง 現実を受け入れる (ยอมรับความเป็นจริง) เป็นเรื่องปกติและแสดงให้เห็นถึงทัศนคติที่มีเหตุผลต่อชีวิต คำนี้ปรากฏบ่อยในบทสนทนาเกี่ยวกับการทำงาน ความสัมพันธ์ และแม้แต่ในคำแนะนำ
ทางวัฒนธรรม, 現実 มีความเกี่ยวข้องกับค่าสังคมที่ญี่ปุ่นมอบให้กับการรับรู้ถึงความจริงตามที่มันเป็น ขณะที่บางวัฒนธรรมอาจให้ความสำคัญกับความคิดเชิงบวกหรือการมองโลกในแง่ดี ที่ญี่ปุ่นมีความรู้สึกที่แข็งแกร่งในการจัดการกับความเป็นจริง แม้ว่าอาจเป็นสิ่งที่ยากลำบาก สิ่งนี้สะท้อนให้เห็นในสุภาษิตและแม้กระทั่งในเรื่องราวของอนิเมะและละคร。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 現実
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 現実 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันที่ความเป็นจริงเข้ามาผูกพัน เช่น คิดถึงช่วงเวลาที่แผนไม่เป็นไปตามที่คิดหรือเมื่อความคาดหวังถูกทำลาย การเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้ช่วยให้เราจดจำไม่เพียงแต่คำนี้ แต่ยังรวมถึงความหมายที่ลึกซึ้งของมันด้วย
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่า 現実 ปรากฏในเนื้อเพลงหรือบทสนทนาในภาพยนตร์ญี่ปุ่นอย่างไร ศิลปินมักจะใช้คำนี้เพื่อสื่อสารข้อความเกี่ยวกับการเอาชนะหรือต้องยอมรับ เมื่อได้เห็นคำนี้ในบริบทจริง ก็จะเข้าใจการใช้ในภาษาของมันได้ง่ายขึ้น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 現実 (genjitsu) - ความเป็นจริง, สิ่งที่เป็นจริง, สถานการณ์ตามที่มันเป็น。
- 現世 (genze) - โลกในปัจจุบัน ชีวิตนี้ เปรียบเทียบกับโลกหลังความตาย
- 実態 (jittai) - สภาพหรือสถานการณ์ที่แท้จริง สาระสำคัญของบางสิ่งบางอย่าง
- 実相 (jissou) - ความเป็นจริงที่แท้จริง, ธาตุแท้ของสิ่งต่างๆ
- 実在 (jitzai) - การมีอยู่จริง สภาพของสิ่งที่มีอยู่จริง
- 現在 (genzai) - ปัจจุบัน, เวลาปัจจุบัน, ช่วงเวลาในปัจจุบัน.
- 真実 (shinjitsu) - ความจริง สิ่งที่เป็นจริง ความเป็นจริงของเหตุการณ์
- 真相 (shinsou) - ความจริงที่แท้จริง สาระสำคัญของสิ่งที่เกิดขึ้น
- 真理 (shinji) - หลักการพื้นฐาน ความจริงสากล และสุดท้าย
คำที่เกี่ยวข้อง
shibui
1. tarying (เสื้อผ้า); เย็น; ออร่าของความเป็นชายที่กลั่นกรอง; 2. ยาสมานแผล; ไม่พอใจ; ขม (รสชาติ); 3. มืด; เงียบ; 4. ซุปเปอร์; ทำให้งง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (現実) genjitsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (現実) genjitsu:
ประโยคตัวอย่าง - (現実) genjitsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Genjitsu ga yugamu
ความจริงบิดเบี้ยว
ความจริงบิดเบี้ยว
- 現実 (genjitsu) - ความเป็นจริง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 歪む (yugamu) - เบิดเบือ บิด บิด
Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?
เราสามารถนำความคิดนี้มาใช้ในชีวิตประจำวันได้หรือไม่?
คุณสามารถใช้ความคิดนี้กับความเป็นจริงได้หรือไม่?
- この - นี่
- アイデア - ความคิด
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 現実 - ความเป็นจริง
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 当てはめる - ใช้, จับตารอน
- こと - คำนามปรับปรุง
- が - หัวเรื่อง
- できます - สามารถ
- か - คำถาม
Zankoku na genjitsu wo uketomeru hitsuyou ga aru
เราต้องเผชิญกับความเป็นจริงที่โหดร้าย
จำเป็นต้องยอมรับความจริงที่โหดร้าย
- 残酷な - โหดร้าย
- 現実 - ความเป็นจริง
- を - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวัตถุของกริยา
- 受け止める - รับ, รับเข้า
- 必要 - จำเป็น
- が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- ある - จะมี จะเป็น
Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru
แฟนตาซีอาจเป็นจริง
- 空想 (kuusou) - ความจินตนาการ
- は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
- 現実 (genjitsu) - ความเป็นจริง
- に (ni) - คำนามเรื่องวิเศษบอกถึงตำแหน่งหรือเป้าหมายของการกระทำ
- なる (naru) - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "กลายเป็น"
- 可能性 (kanousei) - โอกาส
- が (ga) - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
- ある (aru) - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
ความคิดมีพลังในการสร้างความเป็นจริง
- 観念 - ความคิด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 現実 - ความเป็นจริง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 創造する - สร้าง
- 力 - พลัง, กำลัง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っている - มี, เป็นเจ้าของ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
