การแปลและความหมายของ: 怠る - okotaru

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจได้พบกับคำว่า 怠る[おこたる] มันมีความหมายที่น่าสนใจและถูกใช้ในบริบทเฉพาะในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย กำเนิด การแปล และวิธีที่ถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูตัวอย่างที่ใช้งานได้จริงและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการแปลของ 怠る[おこたる]

คำว่า 怠る[おこたる] สามารถแปลว่า "ละเลย", "ไม่ใส่ใจ" หรือ "ไม่ทำสิ่งที่ควรทำ" มันสื่อถึงแนวคิดในการล้มเหลวในการปฏิบัติตามความรับผิดชอบ ไม่ว่าจะเป็นเพราะความขี้เกียจ, ความประมาท หรือการลืมเพียงอย่างเดียว แตกต่างจากคำอื่นที่มีความหมายคล้ายกัน เช่น 忘れる (ลืม), 怠る สื่อถึงการขาดความตั้งใจหรือความพยายามบางอย่าง.

ในพจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะพบว่าคำนี้จัดอยู่ในประเภทคำกริยากลุ่มที่ 1 (五段動詞) ซึ่งมีผลต่อการผันรูปของมัน ตัวอย่างเช่น ในรูปอดีต มันกลายเป็น 怠った[おこたった] รายละเอียดนี้สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การสร้างประโยคให้ถูกต้องในภาษาญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรมของ 怠る

คันจิ 怠 ประกอบด้วยรากฐาน 心 (หัวใจ) และส่วน 台 ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวคิดของ "ฐาน" หรือ "พื้นฐาน" เมื่อรวมกันพวกมันสื่อถึงแนวคิดของ "การละเลยที่มาจากหัวใจ" หรือ "การขาดความพยายามในพื้นฐาน" การตีความนี้ช่วยให้เราเข้าใจว่าทำไมคำนี้มีน้ำเสียงที่จริงจังกว่าการแค่ "ลืม" เท่านั้น

ในประเทศญี่ปุ่น ซึ่งการมีระเบียบวินัยและความรับผิดชอบได้รับการให้ค่ามาก 怠る เป็นคำที่สามารถมีความหมายเชิงลบได้ มันมักปรากฏในบริบทของอาชีพหรือการศึกษา เช่น เมื่อใครสักคนละเลยที่จะปฏิบัติตามหน้าที่หรือไม่ปฏิบัติตามกฎที่ตั้งไว้ ในทางกลับกัน มันก็สามารถถูกใช้ในลักษณะที่เบากว่าได้ระหว่างเพื่อน ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงของการสนทนา

วิธีการจดจำ 怠る[おこたる]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ลองจินตนาการถึงฉากที่มีคนลืมทำการบ้านหรือไม่ทำงานที่ได้รับมอบหมาย การทำซ้ำประโยคเช่น "宿題を怠った" (ฉันละเลยการบ้าน) อาจช่วยให้คุณเข้าใจความหมายและการใช้ที่ถูกต้องได้

อีกเคล็ดลับคือให้ความสนใจกับคันจิ 怠 ที่ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 怠け者 (なまけもの - ขี้เกียจ) รูปแบบการทำซ้ำนี้ช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้และขยายคำศัพท์ของคุณ หากคุณใช้แอปพลิเคชันเช่น Anki การสร้างการ์ดที่มีตัวอย่างที่ใช้ได้จริงอาจเป็นกลยุทธ์ที่ดีในการทบทวนอย่างสม่ำเสมอ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 怠る

  • 怠る - อินฟินิท
  • 怠る รูปแบบพจนานุกรม
  • 怠らない รูปแบบเชิงลบ
  • 怠り -ทรงมาสุ
  • 怠った รูปแบบที่ผ่านมา
  • 怠れば รูปกริยาช่วยหรือ “Conditional tense”
  • 怠って ฟอร์มต่อเนื่อง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 怠ける (namakeru) - ละเลย, หลีกเลี่ยงความพยายาม
  • 怠り (otarai) - ความประมาท
  • 怠惰 (taida) - ความขี้เกียจ ขาดแรงจูงใจ
  • 怠慢 (taiman) - การละเลย, ความไม่ใส่ใจในหน้าที่หรือความรับผิดชอบ
  • 怠る (taoru) - การละเลย, ไม่ปฏิบัติตาม
  • 怠惰な (taida na) - ขี้เกียจ, ไม่มีความทะเยอทะยาน
  • 怠惰な人 (taida na hito) - คนขี้เกียจ
  • 怠惰な生活 (taida na seikatsu) - ชีวิตที่เกียจคร้าน
  • 怠惰な時間 (taida na jikan) - เวลาอืดอาด
  • 怠惰な気持ち (taida na kimochi) - ความรู้สึกที่เฉื่อยชา
  • 怠惰な日々 (taida na hibi) - วันหยุดที่ไร้จุดหมาย
  • 怠惰な日常 (taida na nichijou) - ชีวิตประจำวันที่เฉื่อยชา

คำที่เกี่ยวข้อง

掃除

souji

ทำความสะอาด; กวาด

jyun

คำสั่ง; เปลี่ยน

怠る

Romaji: okotaru
Kana: おこたる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ละเลย; ระวัง; รู้สึกดีขึ้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to neglect;to be off guard;to be feeling better

คำจำกัดความ: มีความขี้เกียจ: มีความขี้เกียจและสูญเสียความกระตือรือร้นในการทำสิ่งใด ๆ นั่นใจ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (怠る) okotaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (怠る) okotaru:

ประโยคตัวอย่าง - (怠る) okotaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

怠ると後悔する。

Tamaru to koukai suru

หากคุณผัดวันประกันพรุ่ง

ฉันขอโทษที่ละเลย

  • 怠る - ทอดทิ้ง, เลื่อนออกไป
  • と - คำที่แสดงผลลัพธ์
  • 後悔する - ขอโทษ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

甘やかす

amayakasu

ปรนเปรอ; จะเสีย

兼ねて

kanete

พร้อมกัน

上る

noboru

ขยับขึ้น; ขึ้น; รับการเลื่อนตำแหน่ง; ขึ้น; ปีน; ไปที่ (เมืองหลวง); เพิ่ม; ล่วงหน้า (ในราคา); นำทางขึ้น; มา (ในวาระการประชุม)

壊れる

kowareru

แตก; เพื่อทำลาย

描く

egaku

ในการออกแบบ; เพื่อทาสี; ร่าง; ภาพ; ที่จะอธิบาย

怠る