การแปลและความหมายของ: 上手 - uwate

ถ้าคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 上手[うわて]. คำพูดนี้อาจทำให้เกิดความสับสนในช่วงแรก เนื่องจากความหมายของมันเกินกว่าการแปลตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าแท้จริงแล้วมันหมายถึงอะไร แหล่งที่มาของมัน วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เคล็ดลับบางประการในการจดจำมัน ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา

ความหมายของ 上手[うわて]

คำว่า 上手[うわて] มักจะแปลว่า "สูงกว่า" หรือ "มีทักษะมากกว่า" แต่การใช้งานของมันกว้างกว่านั้น มันอาจชี้ให้เห็นถึงคนที่มีข้อได้เปรียบในการแข่งขัน การสนทนา หรือแม้แต่ในทักษะทางเทคนิค ตัวอย่างเช่น ในเกมหมากรุก ผู้เล่นที่มีชิ้นส่วนมากกว่าจะสามารถเรียกได้ว่าเป็น 上手。

值得注意的是,上手并不限于竞争环境。在日常情况下,它可以用来描述在特定领域更有经验的人。如果你正在学习烹饪,而你的朋友是厨师,在这种情况下,他就是上手。

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 上手

คันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 上手 คือ 上 (ซึ่งหมายถึง "ข้างบน" หรือ "เหนือกว่า") และ 手 (ซึ่งสามารถแปลว่า "มือ" หรือ "ทักษะ") เมื่อนำมารวมกันจะเน้นความคิดเรื่องความเป็นเลิศในกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง การรวมกันนี้ไม่ได้เกิดขึ้นโดยสุ่มและสะท้อนความหมายของคำได้เป็นอย่างดี。

น่าสนใจว่าคำว่า 上手 ยังสามารถอ่านเป็น "jouzu" ในบริบทอื่นได้ แต่มีความหมายที่แตกต่าง (ประมาณว่า "มีทักษะ") ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและแสดงให้เห็นว่าการออกเสียงสามารถเปลี่ยนความหมายของคำได้โดยสิ้นเชิง

วิธีใช้ 上手 ในชีวิตประจำวัน

ในชีวิตประจำวัน, 上手 จะปรากฏในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการและเป็นทางการ หากคุณกำลังดูการโต้วาที, ตัวอย่างเช่น, คุณอาจได้ยินใครสักคนพูดว่าผู้เข้าแข่งขันคนหนึ่ง上手 เพราะมีข้อโต้แย้งที่มั่นคงกว่า ในกีฬา, คำนี้ใช้เพื่ออธิบายผู้แข่งขันที่กำลังครองเกมอยู่.

เคล็ดลับในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีความแตกต่างชัดเจนในระดับระหว่างสองคนหรือสองกลุ่ม คิดถึงการเป็นอาจารย์และลูกศิษย์: อาจารย์คือ 上手 ในความสัมพันธ์นั้น ภาพจิตนาการนี้อาจช่วยให้จำความหมายได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 巧み (takumi) - ทักษะความชำนาญในงานฝีมือหรืองานศิลปะ
  • 熟練 (jukuren) - ความสามารถที่ได้รับจากการฝึกฝนและประสบการณ์
  • 腕前 (udamae) - ระดับของทักษะหรือความชำนาญในกิจกรรมเฉพาะ
  • 技巧 (gikou) - เทคนิคหรือความสามารถในการปฏิบัติงานด้านเทคนิค
  • 器用 (kiyou) - ความสามารถด้วยตนเองหรือความชำนาญในการทำงานจริง
  • 神妙 (shinmyou) - วิสามัญลึกลับ; อาจหมายถึงความสามารถทางจิตวิญญาณหรือเวทย์มนตร์
  • 妙技 (myougi) - เทคนิคพิเศษหรือทักษะการขัดเกลาในงานศิลปะ
  • 精通 (seiai) - ความรู้เชิงลึกหรือความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน
  • 精巧 (seikou) - ซับซ้อน, ใส่ใจในรายละเอียด, มักใช้กับงานศิลปะหรือหัตถกรรม
  • 熟達 (jukutatsu) - เชี่ยวชาญทักษะหรือสาขาอย่างสมบูรณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

盛り上がる

moriagaru

การตื่น; บวม; ขยับขึ้น

nao

นอกจากนี้; ยัง; ยัง; มากกว่า; ไกลออกไป; ใหญ่กว่า; มากกว่า; น้อยลง

出来るだけ

dekirudake

หากทุกอย่างเป็นไปได้

使用

shiyou

ใช้; แอปพลิเคชัน; งาน; ใช้

語句

goku

คำ; วลี

器用

kiyou

ทักษะ; ใช้ได้จริง

脅す

odosu

ขู่; ข่มขู่

踊り

odori

เต้น

お喋り

oshaberi

หูฟัง; พูด; การสนทนาที่ไม่ได้ใช้งาน; แชท; พล่าม; นินทา; พูดพล่อย; การพูด; พูดพล่อย; ปากใหญ่

上手

Romaji: uwate
Kana: うわて
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: 1. ส่วนบน; การไหลส่วนบน; ด้านซ้าย (จากเวที); 2. ทักษะ (เปรียบเทียบเท่านั้น); ความคล่องแคล่ว (เปรียบเทียบเท่านั้น)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. upper part;upper stream;left side (of a stage); 2. skillful (only in comparisons);dexterity (only in comparisons)

คำจำกัดความ: ความสามารถและทักษะที่ยอดเยี่ยม ดีมาก

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (上手) uwate

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (上手) uwate:

ประโยคตัวอย่าง - (上手) uwate

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

คุณได้ปรับปรุงมาก

คุณดีขึ้นแล้ว

  • 中々 (nakanaka) - คำวิเศษณ์หมายถึง "ค่อนข้าง", "มาก"
  • 上手 (jouzu) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ดี", "มีความสามารถ"
  • に (ni) - คำนำที่บ่งบอกถึงวิธีหรือลักษณะที่สิ่งใดทำได้
  • なりました (narimashita) - คำกริยาหมายถึง "กลายเป็น", "เป็น"
  • ね (ne) - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

ฉันยินดีที่จะห่อของขวัญ

ฉันยินดีที่จะห่อของขวัญ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • プレゼント (purezento) - ชื่อที่แปลว่า "ของขวัญ"
  • を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
  • 包む (tsutsumu) - คำกริยาที่หมายถึง "ห่อ"
  • のが (noga) - คำนำหน้าที่บอกถึงตัวละครของความสามารถ
  • 上手 (jouzu) - คุณภาพที่หมายถึง "ดีใน"
  • です (desu) - คำกริยาที่ทำหน้าที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงสถานภาพหรือคุณภาพของประธาน
段々上手になります。

Dandan jouzu ni narimasu

ฉันจะค่อยๆปรับปรุง

มันจะค่อยๆดีขึ้น

  • 段々 (dan dan) - ค่อยๆ
  • 上手 (jouzu) - มีความชำนาญในการกระทำบางอย่าง
  • に (ni) - วิดีโอที่แสดงว่าสิ่งใดทำอย่างไร
  • なります (narimasu) - กลายเป็น
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?

คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?

  • 会話 - การสนทนา
  • が - ส่วนของคำ ใช้ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเป็นประธานของประโยค
  • 上手 - "bom em" ou "hábil em" ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า
  • です - คำกริยา "เป็น" ภาษาาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงการยืนยันอย่างสุภาพ
  • か - คำถาม (Japanese grammatical particle indicating a question)
彼はボールを転がすのが上手です。

Kare wa bōru o korogasu no ga jouzu desu

เขาเก่งในการกลิ้งลูกบอล

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • ボール - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ลูกบอล"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • 転がす - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ม้วน"
  • のが - คำนามที่เชื่อมโยงกับคำกริยาก่อนหน้า
  • 上手 - คำวิเคราะห์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ดีใน"
  • です - ครำทำชั5ใฝงไ่่570 ตา้ตาดํรัพรใพ้าตารกล่า่าย1ย ตา146็ำณ5ืำด__).
彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

เธอเก่งมากในการติดต่อกับผู้คน

เธอปฏิบัติต่อผู้คนเป็นอย่างดี

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 上手 (jouzu) - ชำนาญ, ดี
  • に (ni) - ภาพยางชะิมปื่แด็ดข้ามแข้ง
  • 人 (hito) - คน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 扱う (atsukau) - จัดการ รักษา
彼女は踊りの振りが上手です。

Kanojo wa odori no furi ga jouzu desu

เธอเก่งในการเคลื่อนไหวการเต้น

เธอเต้นเก่ง

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 踊り (odori) - เต้นรำ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 振り (furi) - กิจกรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 上手 (jouzu) - ความสามารถ, เชี่ยวชาญ
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
彼女はピアノを上手に弾く。

Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku

เธอเล่นเปียโนได้ดีมาก

เธอเล่นเปียโนได้ดี

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ピアノ - เปียโน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 上手に - อย่างชำนาญ
  • 弾く - เล่น (เครื่องดนตรี)
発音が上手ですね。

Hatsuon ga jouzu desu ne

ฉันเก่งในการออกเสียง

  • 発音 - การออกเสียง
  • が - หัวเรื่อง
  • 上手 - ชำนาญ, ดี
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
  • ね - หนังยินยอย/ความคาดหวั่ง
聞き取りが上手ですね。

Kikitori ga jouzu desu ne

ฉันฟังเก่ง

  • 聞き取り - "การฟัง"ในญี่ปุ่น
  • が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
  • 上手 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ดี" หรือ "มีทักษะ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "เป็น" ภาษาาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงการยืนยันอย่างสุภาพ
  • ね - ตน corpoทีrticamente d1AคLICAÇÃ૫ ou 1AกFirmação.
  • . - จุดสิ้นสุดที่บ่งชี้ถึงจุดสิ้นสุดของประโยค。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

改造

kaizou

การต่ออายุ

広い

hiroi

กว้างขวาง; กว้างใหญ่; กว้าง

交替

koutai

การสลับ; เปลี่ยน; การบรรเทา; รีเลย์; เปลี่ยน

密集

mishuu

ฝูงชน; การฝึกอบรมครั้งต่อไป; หนาแน่น

積極的

sekyokkuteki

เชิงบวก; คล่องแคล่ว; เชิงรุก