Seisho no shomei - 일본어 성경책

이 기사에서는 "성서노서명(聖書の署名)"이라고 불리는 일본어로 된 성경책을 여러분에게 제공합니다. 일본어로 된 성경 책의 이름이 어떻게 흥미롭고 한국어와 완전히 다른지 확인하십시오.

당신이 무신론자이거나 비 기독교인이더라도 우리는 이런 유형의 기사를 읽는 것의 중요성에 주목합니다. 아래의 성경 책 목록을 통해 차이점을 확인하고 일본어 학습을 향상시킬 수 있습니다.

우리는 사람과 국가의 이름에 가타카나를 사용하는 것을 볼 수 있습니다. 표에 없더라도 국가명으로 된 책은 인(人)을 쓴다는 점을 기억하자. 예: 일본어의 로마자와 룸마인[로마인].

또한 다음을 읽는 것이 좋습니다

Seisho no Shomei-일본의 성경책

일본어 성경 책 목록

로마 지 KANJI/KANA 죄송하지만, 번역할 내용을 제공해 주시면 그 내용을 번역해 드리겠습니다.
소세이키 창세기 창세기
Shutsu-Ejiputo-ki 출애굽기 출애굽기
레비키 레위기 레위기
민수키 민수기 숫자들
신명기 신명기 신명기
요슈아 요시야 호수예
사바키비토 재판관 판사들
루츠 루츠 루트
사무엘다이이치 사무엘서 제1권 사무엘 상
사무엘 제2 사무엘서 2 사무엘 하
레츠오다이치 왕이 첫 번째 열왕기 상
레츠오-다이니 열왕기하 2   킹스
레키다이 제일 역대 제일 1 연대기
레키다이 다이니 역대 제2 2 연대기
에즈라 에즈라 에스드라스
느헤미야 네헤미야 네이미아스
에스테르 에스텔 에스터
呼ぶ
시헨 시편 시편
신겐 잠언 격언
덴두노쇼 전도서 전도서
소로몬의 노래 솔로몬의 노래 솔로몬의 노래
이자야 이사야 이사야
에레미야 에레미야 예레미야스
아이카 애가 애가
에제키에루 에제를키엘 에스큐엘
다니엘 다니엘 다니엘
호세아 호세아 오세이아스
요에루 요엘 Joel
Amosu 아모스 아모스
오바데야 오바디야 오바디야스
요나 ヨナ 요나스
미카 미카 미깨이아스
Nahomu ナホム 나움
하박국 하박국 하박국
제파니야 ゼパニヤ 소포니아스
하가이 하가이 에구
제카리야 제카리야 자카리아스
마라키 마라키 말라퀴아스
Matai 마태 마테우스
마루코 마르코 마르코스
루카 루카 루카스
Yohane 요한 조앙
Shito 사도 아토스
룸바 로마 로마서
코린토 제1장 고린도전서 고린도 전서
코린토 제2서 고린도 후서 고린도 후서
가라테아 갈라테아 갈라디아서
에베소 에베소스 에베소서
필리피 필리핀 빌립피서
Korosai 콜로새이 골로새서
테사로니케제일 테살로니카 전서 데살로니가 전서
테사로니케-다이니 테살로니케 2 2 ; 데살로니가
테모테 제일 (Temote-daiichi) 디모데전서 디모데 전서
테모테다이니 디모데후서 2 , 티모시
Tetosu 테토스 티토
파이어몬 필레몬 フィレモン
헤부라이 헤브라이 히브리서
ヤコブ 야곱 티아고
페테로 제1 베드로 전서 베드로 전서
페테로-다이니 베드로후서 베드로 후서
요한에-다이이치 요한일서 요한 1 서
요한네-다이니 요한 제2서 요한 2 서
Yohane-daisan 요한 삼서 3   존
유다 유다 유다
케이지 또는 요하네노 모쿠시로쿠 啓示 [ヨハネの黙示録] 요한 계시록 (계시록)

이 기사를 읽어 주셔서 감사합니다. 일본어 성경은 우리가 모르는 복잡한 단어로 가득한 매우 복잡한 책입니다. 관심이 있으시다면 니혼고를 향상시키기위한 좋은 책으로 추천합니다.

아래 비디오는 일본어 성경과 기록에 대해 조금 보여줍니다. 마지막으로 아래의 다른 관련 기사도 읽어보시기 바랍니다.

일본어 성경을 분석하다

앞서 말했듯이 일본어로 된 성경은 성서(聖書)라고 합니다. 일본어 장은 쇼[章]이고 절은 세쓰[節]입니다. 우리가 그것에 대해 더 많이 이야기하는 아래 비디오를보십시오.