번역 및 의미: 移行 - ikou

Se você está estudando japonês, provavelmente já se deparou com o termo 移行 (いこう), que significa "mudança para" ou "transição". Essa palavra aparece em contextos variados, desde tecnologia até planejamento de vida, e entender sua origem e uso pode ser a chave para memorizá-la de vez. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma, o significado e como essa palavra é aplicada no cotidiano japonês. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para fixá-la no vocabulário e até algumas curiosidades que tornam o aprendizado mais interessante.

No Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você encontra não só a tradução de 移行, mas também exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Se você já tentou decorar kanji e sentiu que faltava um contexto real, este texto vai ajudar a conectar os pontos de forma natural.

Etimologia e origem de 移行

A palavra 移行 (いこう) é composta por dois kanji: , que significa "mover" ou "transferir", e , que carrega o sentido de "ir" ou "executar". Juntos, eles formam a ideia de uma transição ativa, como mudar de um estado para outro. Essa construção não é aleatória—no japonês, muitos termos são criados pela combinação lógica de radicais, e 移行 é um exemplo claro disso.

O kanji aparece em outras palavras como 移動 (いどう) (movimento) e 移民 (いみん) (imigração), sempre com a noção de deslocamento. Já é ainda mais versátil, presente em termos como 行動 (こうどう) (ação) e 旅行 (りょこう) (viagem). Perceber essas conexões facilita a memorização, pois você a a enxergar padrões no idioma.

Uso cotidiano e contextos comuns

No dia a dia, 移行 é frequentemente usado em situações que envolvem mudanças planejadas. Por exemplo, empresas anunciam システムの移行 (しすてむのいこう) quando migram de um software para outro. Também é comum em discussões sobre energia renovável, como 再生可能エネルギーへの移行 (さいせいかのうえねるぎーへのいこう)—a transição para fontes sustentáveis.

Um detalhe interessante é que, embora 移行 possa ser traduzido como "transição", ele carrega uma nuance mais técnica do que o termo 変化 (へんか), que indica uma transformação genérica. Por isso, você dificilmente verá 移行 sendo usado para descrever mudanças emocionais ou climáticas, por exemplo. Ele está mais ligado a processos intencionais e estruturados.

암기 팁과 호기심

Uma forma eficaz de fixar 移行 é associá-lo a situações reais. Imagine que você está ajudando uma empresa a migrar dados para a nuvem—pronto, já tem um contexto vívido para a palavra. Outra dica é criar flashcards com imagens de setas ou gráficos de transição, já que o cérebro tende a reter melhor informações visuais.

Culturalmente, os japoneses valorizam planejamento e etapas bem definidas, e 移行 reflete isso. Não é à toa que o termo aparece tanto em manuais e documentos oficiais. Se você já leu um contrato ou guia técnico em japonês, provavelmente esbarrou nele. Que tal tentar identificar 移行 da próxima vez que ler algo nesse estilo? A prática constante é o que transforma conhecimento em habilidade.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 転換 (tenkan) - 변화, 전환; 방향 변경.
  • 変換 (henkan) - 전환, 변화; 일반적으로 형태나 종류의 변화를 의미합니다.
  • 移り変わり (utsurikawari) - 변화, 전환; 상태 또는 조건의 점진적인 변화.
  • 移動 (idou) - 이동, 이동; 한 장소에서 다른 장소로 이동하는 행위.
  • 変遷 (hensen) - 진화, 시간에 따른 변화; 역사적 또는 사회적 변화 과정을 나타냅니다.

연관된 단어

並行

heikou

(가는) 나란히; 동시에; 옆에; 동시에; 함께 발생; 평행한; 병행

機会

kikai

기회; 기회

移す

utsusu

제거; 옮기다; 감염

移る

utsuru

집으로 이동); 감염; 전염성이 있습니다. 편입(부서)

移転

iten

움직임; 옮기다; 죽음

移動

idou

제거; 이주; 움직임

移行

Romaji: ikou
Kana: いこう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: ~로 변경

영어로의 의미: switching over to

정의: 다른 주로 이사하는 중.

o Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (移行) ikou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (移行) ikou:

예문 - (移行) ikou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

이 시스템의 전환은 순조롭게 진행되었습니다.

이 시스템의 마이그레이션은 순조롭게 진행되었습니다.

  • この - 이것은
  • システム - 시스템
  • の - 에서
  • 移行 - 전이/이주
  • は - (주제 입자)
  • スムーズに - 부드럽게/문제 없이
  • 行われました - 실행되었습니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

yoko

옆에; 옆; 너비

ita

판자; 판자

会計

kaikei

계정; 재원; 카운터; 귀중품 보관자; 지불인; 계산; 계정

論議

rongi

토론

raku

편안; 쉬움