번역 및 의미: 気に入る - kiniiru
일본어 단어 気に入る (きにいる)는 일상에서 흔히 사용되는 용어로 단순한 번역 이상의 의미를 지니고 있습니다. 일본어를 배우고 있거나 독특한 표현에 대해 호기심이 있다면, 気に入る를 어떻게 그리고 언제 사용하는지 이해하는 것이 어휘를 풍부하게 하는 데 도움이 될 수 있습니다. 이번 기사에서는 그 의미, 기원, 다양한 맥락에서의 사용법을 탐구하고, 효과적으로 암기할 수 있는 팁도 제공하겠습니다.
気に入る의 의미와 번역
気に入る는 "좋아하다", "즐겁다고 느끼다" 또는 "무언가와 공감하다"로 번역될 수 있는 표현입니다. 好き (すき)와 같은 보다 일반적인 단어와는 달리, 개인적인 승인의 뉘앙스를 가지고 있으며, 마치 무언가가 "당신의 마음에 드는 것"처럼 느껴집니다. 예를 들어, 티셔츠를 구매하고 그것이 당신의 스타일에 완벽하게 어울리면, 気に入った (きにいった)라고 말할 수 있습니다 – "이것을 좋아했어요".
気に入る는 종종 물건, 상황 또는 사람에 대해 즉각적인 친밀감을 불러일으킬 때 사용된다는 점을 강조할 필요가 있습니다. 너무 캐주얼한 표현은 아니지만, 그렇다고 공식적이지도 않아서 일상 대화에 적합한 중간 정도의 어조를 가진 표현입니다.
단어의 기원과 구성
気に入る의 구조는 두 개의 한자로 이루어져 있습니다: 気 (ki)는 "에너지", "정신" 또는 "기분"을 나타내며, 入る (iru)는 "들어가다"를 의미합니다. 함께 사용될 때, 이들은 무언가가 긍정적으로 "당신의 정신에 들어갔다"는 개념을 만듭니다. 이 구조는 감정과 주관적인 인식과 관련된 많은 표현을 아우르는 일본의 気 (ki) 개념을 잘 반영합니다.
흥미롭게도, 気に入る는 고대 단어가 아니지만, 그 어원적 기초는 전통적인 개념에 뿌리를 두고 있습니다. 개인의 선호를 설명하기 위한 気의 사용은 気が合う (ki ga au, "누군가와 잘 지내다")와 같은 여러 다른 표현에서 나타나는 것입니다.
일상에서 気に入る(키니이루) 사용하는 법
실제 상황에서 気に入る를 사용하는 것이 그것을 고정하는 가장 좋은 방법 중 하나입니다. 예를 들어, 식당에서 새로운 요리를 시식하고 그 맛을 좋아한다면, 이렇게 말할 수 있습니다: この味、気に入った!(kono aji, ki ni itta!). 또 다른 일반적인 사용은 상점에서 판매원이 제품이 마음에 드는지 물어볼 때입니다: お気に入りましたか?(o-ki ni irimashita ka?).
중요한 점은 気に入る가 일시적인 취향이나 단순히 참을 수 있는 것을 표현하기 위해 사용되지 않는다는 것입니다. 이는 더 지속적인 연결을 의미하며, 거의 좋아하는 것과 같습니다. 만약 어떤 것이 "괜찮다" 하지만 대단하지 않다고 말하고 싶다면, まあまあ (māmā)와 같은 다른 단어가 더 적절할 수 있습니다.
気に入る를 기억하는 팁
気に入る를 기억하는 효과적인 방법은 실제로 어떤 것과 자신이 잘 어울리는 상황에 연관하는 것입니다. 예를 들어, 들으면 즉시 사랑하게 되는 노래를 생각해 보세요 – 이것이 気に入る가 설명하는 감정입니다. この本、気に入った (kono hon, ki ni itta - "이 책이 마음에 들어요")와 같은 문구로 플래시 카드를 만드는 것도 용어를 고정하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 감정을 표현하는 다른 단어들에서 한자 気를 관찰하는 것입니다. 예를 들어, 気分 (kibun, "기분") 또는 気持ち (kimochi, "느낌") 같은 것들이 있습니다. 이는 気가 내면의 인식과 관련이 있음을 강조하며, 気に入る가 왜 그런 의미를 가지는지를 이해하는 데 도움이 됩니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 気に入る
- 気に入る kiniiru - 자동사
- 気に入らない kiniiranai 부정 동사
- 気に入ります kiniirimasu - 공손한 동사
- 気に入っている kiniitteiru 진행동사
- 気に入った kiniitta 과거 동사
동의어 및 유사어
- 気に入り (ki ni iri) - 좋아하는 것, 좋아하는 것.
- 好む (konomu) - 선호하다, 좋아하다.
- 好きになる (suki ni naru) - 누군가 또는 무언가를 좋아하기 시작하다.
- 気にかかる (ki ni kakaru) - 무언가에 대해 걱정하다.
- 気になる (ki ni naru) - 무언가에 불안하거나 관심이 있다.
- 気にする (ki ni suru) - 무언가에 신경 쓰다.
- 気に留める (ki ni tomeru) - 중요하게 여기다.
- 気に入った (ki ni itta) - 좋았어요.
- 気に入っている (ki ni itte iru) - 난 좋아하고 있어.
- 気に入り始める (ki ni iri hajimeru) - 어떤 것을 좋아하기 시작하다.
- 気に入るようになる (ki ni iru you ni naru) - 무언가를 좋아하는 데 익숙해지기 시작하다.
- 気に入るようになった (ki ni iru you ni natta) - 익숙해지기 시작했다 (과거).
일본어로 쓰는 방법 - (気に入る) kiniiru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (気に入る) kiniiru:
예문 - (気に入る) kiniiru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono hon wa totemo ki ni irimashita
이 책을 정말 재미있게 읽었습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 本 - "책"을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자(이 경우 "이 책")
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 気に入りました - 동사는 "매우 마음에 들었다"를 의미하며, 다음 요소로 구성됩니다.
- 気 - "느낌", "감정" 또는 "의지"를 의미하는 명사
- に - 무언가 또는 누군가를 향한 행동을 나타내는 입자(이 경우 "좋아요")
- 入りました - 동사는 "들어가다"를 의미하지만, 이 문맥에서는 "매우 좋아하다"를 나타내는 관용적 표현으로 사용됩니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사
