日本語で祈りを言う方法を知っていますか?祈りの中でどのような言葉を使えばよいでしょうか?日本語での御父への標準的な祈りは何ですか?伝統的な日本人はよく祈りを唱えますか?この記事では、これらの質問やその他の質問に答えます。
コンテンツインデックス
祈り - 日本語の祈り
日本語での「祈り」はinori [祈り]と書かれ、漢字 [祈] は祈りや願いを意味します。祈りは宗教によって異なる意味を持ちますが、日本語での一般的な用語はinoriです。
神道教徒や仏教徒は、食事の祈りや感謝、あるいは祓いを指して kitou [祈祷] を使用します。祈りの集まりは kitoukai [祈祷会] と呼ばれます。祈りの本は kitousho [祈祷書] と呼ばれます。
神道では、祈りもshiji [神事] であり、聖域、記念碑、山を含むことがあります。ただし、いくつかの重複が存在します。
祈りに関連する他の言葉は次のとおりです。
- Kinen [祈念] - Oração;
- Negai [願い] - Desejo; esperança; suplica; oração;
- Shingan [心願] - Oração; desejo sincero;
- Kingan [祈願] - Oração por algo;
- Oinori [お祈り] - Oração;
- Pureiyaa [プレイヤー] - Oração do Inglês;
- Juzu [数珠] - Rosário; colar de contas de oração;
- Orasho [オラショ] - Oração do latim oration;
- Kisei [祈請] - Suplica; oração;
- Norito [祝詞] - Ritual de oração xinto;
- Goriyaku [御利益] - Favor divino; bênção; milagre; resposta a uma oração;
- Nenbutsu [念仏] - Oração ao Buda Amitabha;
- Seigen [誓願] - Juramento; voto;
- Kigansho [祈願所] - Lugar de Oração;
ほとんどの言葉は、私たちが見たものも動詞suru [する] です。

日本語での私たちの父の祈り
私はカトリック教徒ではありませんが、あなたが何と言おうと、これは模範的なキリスト教の祈りです。そこで私は、皆さん自身の祈りのインスピレーションとなるよう、私たちが深く分析し研究するためにこの本を選びました。
彼女がカトリックの主の祈りと標準化されているかどうかはわかりませんが、最も現代的でシンプルな日本語の聖書[新世界訳]の翻訳を使用しました。日本語の聖書は現在の言葉で、理解しやすい表現が使われています。
『天におられる私の父よ、 天におられる私たちのちちよ、 天におられる私たちの父よ
お名前が神聖なものとされます。 お名前が新しいものとされますように。 あなたの御名が神聖なものとなりますように。
10 あなたの王国が来ますように。 10 あなたの王国+がきますように。 あなたの王国が来ますように
あなたの選ばれることが、 あなたの望むことができることが、 あなたの意志は完了します
天と同じ地上でも行われますように。 10とオナジヨニチジョウデモオコナワリマスヨウニ。 それが地上でも天国でも実現しますように。
今日、この日のためのパンを私たちにお与えください。 今日、このニ〜ツのためのパンを私たちに食べてください。 この日のためにパンを与えてください。
12 12 私たちに罪を犯した人たちを、私たちがゆるしましたように、 12 私たちに対して罪を犯した人たちを赦せますように
私たちの罪をお許しください。 私たちの罪をゆるしください。 私たちの罪を赦してください。
13私たちをひたすらに陥れないで、 13 私たちを誘惑に負けないで、 13 私たちを誘惑に導かないでください。
邪悪な者から苦しみ出してください』。 じゃくなしゃからすきだしてください。」 悪者から救ってください。
アーメンは日本語で文字通りamen [アーメン]です。仏教では、挨拶としても使われるnamu [南無]という表現もあります。