In questo articolo vi portiamo i libri della Bibbia in lingua giapponese, che si chiamano “Seisho no Shomei” [聖書の署名]. Guarda come i nomi dei libri della Bibbia in giapponese sono interessanti e completamente diversi dal portoghese.
Che tu sia ateo o non cristiano, vediamo l'importanza di leggere un articolo del genere. Con l'elenco dei libri biblici qui sotto vedrai le differenze e migliorerai il tuo apprendimento della lingua giapponese.
Possiamo notare l'uso di Katakana per nomi di persone e nazioni. Anche se non è nella tabella, ricorda che i libri con il nome di nazioni usano il “jin” [人]. Esempio: Romani in giapponese e roomajin [ローマ人].
Consigliamo inoltre di leggere:
- KANA: Guida definitiva a Hiragana e Katakana - Alfabeto giapponese
- Hito [人] Come si dice Pessoa in giapponese?
- Gli anime sono pericolosi? influenza? Diavoli?

Indice dei Contenuti
Elenco dei libri biblici giapponesi
Rmaji | KANJI/KANA | Mi dispiace, ma ho bisogno di un testo specifico da tradurre. Per favore, invia la stringa o il contenuto che desideri tradurre dal portoghese all'italiano. |
---|---|---|
Soosei-ki | Genesi | Genesi |
Shutsu-Ejiputo-ki | Esodo | Esodo |
Rebi-ki | Levitico | Levitico |
Minsuu-ki | Numeri | Numeri |
Shimmei-ki | Deuteronomio | Deuteronomio |
Yoshua | Joshua | Giosuè |
Sabakibito | Giudice | Giudici |
Rutsu | Rut | Rute |
サムエル第一 | Primo Samuele | 1 Samuele |
Samueru-daini | Samuele Secondo | 2 Samuele |
Retsuoo-daiichi | Re dei | 1 re |
Retsuoo-daini | Re dei II | 2 re |
Rekidai-daiichi | Primo nella storia | 1 Cronache |
Rekidai-daini | Secondo della storia | 2 Cronache |
Ezura | エズラ | Esdra |
Neemia | ネヘミヤ | Neemias |
Esuteru | Esther | Ester |
Chiamare | ヨブ | lavoro |
Shihen | Salmo | Salmi |
Shingen | In italiano, "箴言" si traduce come "proverbio". | Proverbi |
Dendoo-no-sho | Il libro dell'Ecclesiaste | Ecclesiaste |
Soromon-no-uta | Canzone di Salomone | Cantico dei Cantici |
Izaya | イザヤ | Isaia |
Eremiya | Eremia | Geremia |
Aika | lamento | Lamentazioni |
Ezekiel | Ezechiele | Ezequiel |
Danieru | ダニエル | Daniel |
Oséa | ホセア | Osea |
Yoeru | ヨエル | Joel |
Amosu | アモス | Amós |
Obadeya | Obadiah | Obadiah |
Yona | ヨナ | Jonas |
Mika | ミカ | Michea |
Nahomu | ナホム | Naum |
Habakuk | Habacuc | Habacuc |
Zepania | Zephaniah | Sofonias |
Hagai | ハガイ | Ageu |
Zekariya | Zecharia | Zacarias |
Maraki | Malachia | Malaquias |
Matai | Matteo | Mateus |
Maruko | Marco | Marcos |
Ruka | Luca | Lucas |
Yohane | ヨハネ | Giovanni |
Shito | apostolo | Atos |
Roma | Roma | Romani |
Korinto-daiichi | Corinzi Prima | 1 Corinzi |
Korinto-daini | Corinzi II | 2 Corinzi |
Garatea | Galatea | Galatians |
Efeso | Éfeso | Efesini |
Filippo | Filippine | Filippesi |
Korosai | Colossei | Colossesi |
Tesaronike-daiichi | Prima lettera ai Tessalonicesi | 1 Tessalonicesi |
Tesaronike-daini | Second Thessalonians | 2 Tessalonicesi |
Temote-daiichi | Prima lettera a Timoteo | 1 Timoteo |
Temote-daini | Secondo Timoteo | 2 Timoteo |
Tetosu | テトス | Tito |
Firemon | Filomeno | Filemone |
Ebraico | Ebraico | Ebrei |
Yakobu | ヤコブ | Tiago |
Petero-daiichi | Prima lettera di Pietro | 1 Pietro |
Petero-daini | Secondo Pietro | 2 Pietro |
Yohane-primo | Giovanni Prima | 1 Giovanni |
Yohane-daini | Giovanni Secondo | 2 Giovanni |
Yohane-terza | Giovanni Terzo | 3 Giovanni |
Yuda | ユダ | Giuda |
Keiji o La Profezia di Yohane | 啓示 [ヨハネの黙示録] | Rivelazione di Giovanni (Apocalisse) |
Grazie per aver letto questo articolo. La Bibbia giapponese è un libro molto complesso e pieno di parole complesse che non conosciamo, se sei interessato lo consiglierei come un buon libro per migliorare il tuo nihongo.
Il video qui sotto mostra un po' della Bibbia giapponese e degli scritti. Infine, ti invito anche a leggere i nostri altri articoli correlati di seguito:
Analizzando la Bibbia giapponese
Come accennato, la Bibbia in giapponese è chiamata seisho [聖書]. Il capitolo giapponese è sho [章] e il verso è setsu [節]. Guarda il video qui sotto dove ne parliamo di più: