Kokoro - Comprendere il cuore, la mente e lo spirito in giapponese

Sai che cosa significa kokoro [心]? È una parola molto semplice della lingua giapponese che significa letteralmente cuore. Ciò che pochi sanno è che questo ideogramma [心] e la parola cuore in giapponese, è molto più profondo di quanto si immagini. In questo articolo, tenteremo di capire tutti i significati e le utilità della parola kokoro.

Il ideogramma di kokoro [心] non significa solo cuore, ma significa anche mente e spirito. Serve anche come enigma e significato, oltre a fungere da radicale di molti altri ideogrammi giapponesi. Esiste anche una variante del kanji di cuore che è [忄].

Kokoro - Capire il cuore in giapponese

Il significato profondo di kokoro

L'ideogramma emerso dal cinese [心] raffigurava in Cina l'organo del cuore stesso. L'ideogramma ha acquisito questa serie di significati (mente, anima, spirito) perché i cinesi pensavano che le funzioni psicologiche, i sentimenti e le intenzioni provenissero dal cuore. Per questo motivo kokoro si riferisce a tutte le attività umane che influenzano il mondo esterno attraverso l'intenzione, l'emozione e l'intelletto.

Per i giapponesi, cuore, mente, spirito e anima sono elementi inscindibili l'uno dall'altro. Il grosso problema nel cercare di tradurre la parola kokoro in portoghese è che facciamo divisioni che semplicemente non esistono in giapponese. Cerca di ricordarti che questi significati sono solo uno nella lingua giapponese.

Kokoro è spesso discusso in molte aree da scrittori, artisti, lottatori, mistici, scienziati, programmatori, finanzieri e tutti gli altri campi accademici in Giappone.Un kendo sensei ha affermato che è un obbligo di ogni combattente di kendo conoscere il significato e l'essenza di kokoro, che è anche legato alla forza mentale, emotiva e fisica.

Naturalmente, ci sono altre parole giapponesi per mente, spirito e anima. Solo il kokoro può essere usato ed esprimere questi significati a seconda della situazione. Qualcuno che dice che il tuo kokoro è sporco, voleva dire che la tua mente è inquinata o che sei una persona egoista. Quando il tuo cuore balla sei eccitato, quando il tuo cuore cambia stai cambiando i tuoi pensieri, questa è l'idea di kokoro.

Kokoro - Capire il cuore in giapponese

Il cuore, la mente e lo spirito di kokoro [心]

La lettura cinese dell'ideogramma [心] è spesso shin e può essere presente in diverse altre parole correlate al cuore, alla mente e allo spirito. Esiste anche un'altra parola giapponese che ha i 3 stessi significati (mente, spirito, cuore) che è il conosciuto ki [気] che dà l'idea di una parola energetica.

Usiamo il ki [気] per chiedere come si sente una persona, se sta bene, per parlare di sentimenti e anche di cose relative all'energia fisica e spirituale. L'ideogramma ki [気] è più usato in parole che coinvolgono la natura, l'atteggiamento, l'umore, le intenzioni, la motivazione e l'ambiente.

Nel frattempo, l'ideogramma kokoro [心] è presente in parole come mentalità, psicologia, umore, stato mentale, malattie cardiache, ansia e molte altre. Oltre a innumerevoli ideogrammi che utilizzano la radice del cuore e hanno significati che ricordano leggermente il kokoro.

Di seguito vedremo alcune parole e sinonimi alternativi che possono significare mente, anima e spirito:

Tabella reattiva: Scorri la tabella con il dito >>
portoghese Giappone Romaji
anima e spirito tamashi
Anima, spirito 霊魂 reikon
Anima; spirito; fantasma rei
Spirito; ninfa; energia; vigore; seme sei
spirito Santo 聖霊 seirei
Cervello; mente nou
Testa; mente atama

I giapponesi seguono il cuore o la mente?

Dato che kokoro può riferirsi sia alle emozioni che alla logica e ragione, diventa difficile comprendere espressioni occidentali come segui il tuo cuore. Tale parola ampia mostra come i giapponesi pensano e differenziano i loro sentimenti dalla loro mente.

Tutto ha un senso, dal momento che il cuore letterale non è legato ai nostri sentimenti e desideri, i giapponesi riescono a mantenere l'equilibrio di queste cose, non differenziano il cuore dalla mente, permettendo di essere razionali e sentimentali allo stesso tempo .

La parola kokoro aiuta i giapponesi a comprendere sia il cuore che la mente, lo spirito, l'anima, la psiche e la coscienza. Esiste persino un'espressione giapponese che esplora questo dubbio tra i loro pensieri. Si chiedono spesso:

  • Sei pronto per il cuore?
  • Il jubi del cuore è fatto?
  • Il tuo cuore è pronto?
  • Sei mentalmente pronto?

Kokoro - Comprendere il cuore, la mente e lo spirito in giapponese

Parole che utilizzano la radice kokoro [心]

Caso tu non sappia ancora cosa sia un radicale, per riassumere è semplicemente un pezzo di un ideogramma giapponese. Gli ideogrammi più complessi tendono ad avere all'interno diversi altri ideogrammi. Se vuoi sapere di più, leggi il nostro articolo sui radicali. Nota qui sotto come gli ideogrammi con il radicale di [心] abbiano letture simili:

NotaAttenzione a non pensare che questi kanji significhino tutto questo, a volte è solo una rappresentazione di altre parole complete che usano questo ideogramma.

Tabella reattiva: Scorri la tabella con il dito >>
portoghese Giappone Romaji
Definizione, inevitabile, giusto, invariabilmente hitsu
Amore, ione koi
intenzione, volontà, bontà, obiettivo kokorozashi
stoppino, midollo, fiocco, piombo shin
penetrare, immergersi shin; shi
Vergogna; disonore; disgrazia; imbarazzo haji
Pensare; credere; considerare; ricordare shi; omo.u
Kokoro - Capire il cuore in giapponese

Altri modi per dire cuore in giapponese

La parola kokoro è solitamente più figurativa. Ci sono altri modi per riferirsi al cuore letterale così come al cuore figurativo, così come alla mente, allo spirito e all'anima. Lasciamo un elenco di parole correlate di seguito:

Tabella reattiva: Scorri la tabella con il dito >>
portoghese Giappone Romaji
Cuore (organo, anatomico) 心臓 shinzou
Mente; spirito; anima; cuore 精神 seishin
Centro del cuore; mezzo del cuore 中心 chuushin
cuore del cuore inglese ハート haato
Nucleo; cuore (della materia) 核心 kakushin
Spirito; cuore; disposizione 意気 iki
Sentimenti 気持ち kimochi
Sentimenti più intimi, disposizione, cuore 心根 kokorone
petto, seno, cuore mune
Psicologia (lett: studio della logica del cuore) 心理学 shinrigaku

Nota la parola petto in giapponese, è spesso usata per riferirsi ai sentimenti del cuore. Proprio come quando diciamo che il petto fa male riferendosi al cuore. Per quanto abbiamo lingue e culture diverse, alcune cose non cambiano mai. Spero che l'articolo vi sia piaciuto, se vi è piaciuto condividetelo e lasciate i vostri commenti.