Traduzione e significato di: 関係 - kankei

La parola giapponese 関係 [かんけい] è un termine essenziale per chi studia la lingua o è interessato alla cultura del Giappone. Il suo significato comprende relazioni personali e connessioni astratte, ed è spesso utilizzata nella vita quotidiana e in contesti formali. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come è scritta in kanji ed esempi pratici di utilizzo. Inoltre, scoprirete suggerimenti per memorizzarla e curiosità che rendono il suo apprendimento più interessante.

Significato e uso di 関係 [かんけい]

関係 [かんけい] può essere tradotto come "reazione", "connessione" o "legame". È una parola versatile, applicabile sia ai legami umani che alle associazioni tra concetti o oggetti. Ad esempio, appare in frasi come "私たちの関係は深い" (la nostra relazione è profonda) o "この問題は経済と関係がある" (questo problema ha una relazione con l'economia).

In Giappone, il concetto di 関係 va oltre il significato letterale, riflettendo valori culturali come armonia e interdipendenza. Aziende, famiglie e persino politiche pubbliche enfatizzano frequentemente l'importanza di mantenere buone 関係, sia nel lavoro che nella vita personale. Gli studenti di giapponese si rendono presto conto che questo termine è indispensabile per esprimere idee complesse in modo semplice.

Origine e scrittura in kanji

Il kanji 関 (かん) significa "barriera" o "connessione", mentre 係 (けい) rappresenta "responsabilità" o "legame". Insieme, formano un'idea di vincolo che può essere sia fisico che astratto. La combinazione non è casuale: sin dal periodo Heian (794-1185), questi caratteri venivano usati in documenti ufficiali per descrivere relazioni diplomatiche o gerarchiche.

È importante notare che 係 da solo appare anche in parole come 係員 (persona incaricata), ma è in 関係 che il suo significato di "nodo" diventa più evidente. Un suggerimento per memorizzare la scrittura è associare il radicale 糸 (filo) presente in 係 all'idea di qualcosa che unisce, come un filo invisibile che connette persone o situazioni.

Come 関係 appare nella cultura giapponese

Negli anime e nei drama, è comune vedere i personaggi discutere se le loro 関係 miglioreranno o si romperanno. Una scena classica è la domanda "私たちの関係はどうなる?" (cosa ne sarà della nostra relazione?). Questo tipo di dialogo riflette come il tema sia centrale anche nelle narrazioni di finzione. Anche le aziende usano il termine in slogan come "お客様との関係を大切に" (valorizziamo la nostra relazione con i clienti).

Curiosamente, ricerche dell'Istituto Nazionale della Lingua Giapponese mostrano che 関係 è tra le 500 parole più usate in giornali e riviste. La sua frequenza è paragonabile a termini come 時間 (tempo) o 社会 (società), prova della sua utilità in molteplici contesti. Per chi vuole suonare naturale nel giapponese quotidiano, padroneggiare questo vocabolo è tanto importante quanto imparare saluti base.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 関連 (kanren) - Relazione, connessione tra le cose;
  • つながり (tsunagari) - Connessione, legame personale o emotivo;
  • かかわり (kakawari) - Coinvolgimento, relazione affettiva o sociale;
  • 係わり (kawari) - Relativo a una connessione, simile a かかわり;
  • 絡み (karami) - Intreccio di relazioni, complessità nella connessione;
  • 連携 (renkei) - Collaborazione, cooperazione tra le parti;
  • 相関 (soukan) - Interrelazione, relazione reciproca tra le cose;
  • 連関 (renkan) - Relazione congiunta, interconnessione;
  • 連帯 (rentai) - Solidarietà, legame in uno sforzo comune;
  • 連係 (renkei) - Coordinazione tra le parti, interazione pianificata;
  • 交際 (kousai) - Relazioni sociali, amicizia;
  • 交流 (kouryuu) - Interazione, scambio culturale o sociale;
  • 付き合い (tsukiai) - Relazione intima, compagnia;
  • 友好 (yuukou) - Amicizia, buone relazioni;
  • 友情 (yuujou) - Legami di amicizia, affetto;
  • 友人関係 (yuujin kankei) - Relazione di amicizia tra amici;
  • 人間関係 (ningen kankei) - Relazioni umane, interazioni sociali;
  • 仲間関係 (nakama kankei) - Relazione tra colleghi o amici;
  • 人脈 (jinmyaku) - Rete di contatti, connessioni sociali;
  • 縁故関係 (enko kankei) - Relazioni familiari o per legami personali;
  • 家族関係 (kazoku kankei) - Relazione tra i membri della famiglia;
  • 親戚関係 (shinseki kankei) - Relazioni tra parenti;
  • 上下関係 (jouge kankei) - Gerarchia, relazioni di superiorità e inferiorità;
  • 同僚関係 (douryou kankei) - Relazione tra colleghi di lavoro;
  • 上司部下関係 (joushi buka kankei) - Relazione tra supervisore e subordinato;
  • 顧客関係 (kokyakukankei) - Relazione con i clienti;
  • 顧客維持関係 (kokyaku iji kankei) - Relazioni focalizzate sulla retention dei clienti;
  • 顧客拡大関係 (kokyaku kakudai kankei) - Relazioni volte all'espansione della base clienti;
  • 事業者顧客関係 (jigyousha kokyaku kankei) - Relazione tra aziende e i loro clienti;
  • 政治的関係 (seijiteki kankei) - Relazioni politiche, interazioni tra entità politiche;

Parole correlate

セックス

sekusu

relazioni sessuali

i

a seconda di

相対

aitai

confronto; far fronte; tra di noi; nessuna terza parte; tete-a-tete

間柄

aidagara

relazione(nave)

ai

insieme; reciprocamente; compagno

ジャーナリスト

zya-narisuto

giornalista

恋愛

renai

amor; amor romântico; paixão; emoção; afetos

名詞

meishi

sostantivo

結び付き

musubitsuki

connessione; relazione

並行

heikou

(andando) fianco a fianco; contemporaneamente; accanto a; allo stesso tempo; verificarsi insieme; parallelo; parallelismo

関係

Romaji: kankei
Kana: かんけい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: relazione; connessione

Significato in Inglese: relation;connection

Definizione: che certe cose influenzano l'una l'altra.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (関係) kankei

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (関係) kankei:

Frasi d'Esempio - (関係) kankei

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

友好関係を築くことが大切です。

Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

È importante costruire una relazione di amicizia.

È importante costruire un'amicizia.

  • 友好関係 (Yūkō kankei) - Relazioni amichevoli
  • を (wo) - Título do objeto
  • 築く (kizuku) - Rampa
  • こと (koto) - Nome astratto
  • が (ga) - Particella del soggetto
  • 大切 (taisetsu) - Importante
  • です (desu) - Verbo essere/stare nel presente
密接な関係がある。

Missetsu na kankei ga aru

C'è una stretta relazione.

C'è una stretta relazione.

  • 密接な - aggettivo che significa "vicino", "intimo", "stretto"
  • 関係 - sostantivo che significa "relazione", "connessione", "legame"
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • ある - verbo che significa "esistere", "essere presente"
対等な関係を築くことが大切です。

Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

È importante costruire una relazione di uguaglianza.

È importante costruire relazioni uguali.

  • 対等な - significa "uguale" o "equivalente".
  • 関係 - significa "relazione" o "connessione".
  • を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
  • 築く - significa "costruire" o "stabilire".
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 大切 - significa "importante" o "prezioso".
  • です - Verbo "essere" nella forma educata.
社交は人間関係を築くために重要な要素です。

Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu

La socializzazione è un fattore importante nella costruzione di relazioni.

  • 社交 - significa "interazione sociale" in giapponese.
  • 人間関係 - significa "relazioni umane" in giapponese.
  • 築く - significa "costruire" in giapponese.
  • ために - è una particella giapponese che indica lo scopo di qualcosa, in questo caso "per".
  • 重要な - significa "importante" in giapponese.
  • 要素 - Significa "elemento" in giapponese.
  • です - è un modo educato per dire "è" in giapponese.
私たちは良好な関係を築くことができました。

Watashitachi wa ryoukou na kankei wo kizuku koto ga dekimashita

Siamo riusciti a costruire una buona relazione.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 良好な - "Buono" o "positivo" in giapponese.
  • 関係を - "Relazione" in giapponese
  • 築くことが - "Construir" em italiano é "costruire".
  • できました - "foi possível" ou "foi realizado" em giapponese
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

Crediamo che sia importante costruire fiducia.

  • 私たちは - Noi
  • 信任関係 - Relazione di fiducia
  • を - Título do objeto
  • 築く - Rampa
  • こと - Nome astratto
  • が - Particella del soggetto
  • 重要 - Importante
  • だ - Forma abbreviata di です (verbo essere/stare)
  • と - Partítulo da citação
  • 信じています - Crediamo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

un

fortuna; sorte

一瞬

ishun

un momento; un momento

我がまま

wagamama

egoismo; propria volontà; disobbedienza; capriccio

応募

oubo

firma; applicazione

iwa

roccia; scogliera

関係