Traduzione e significato di: 済ませる - sumaseru
Se stai studiando giapponese, avrai già incontrato la parola 済ませる (すませる) e ti sarai chiesto quale sia il suo significato e utilizzo. Questo articolo esplorerà tutto ciò che devi sapere su questo verbo, dalla sua traduzione alle sfumature culturali che possono aiutarti nell'apprendimento. Cercheremo di capire come viene utilizzato nella vita quotidiana giapponese e perché è importante conoscerlo per comunicare con naturalezza.
Significato e traduzione di 済ませる
Il verbo 済ませる (すませる) può essere tradotto come "finalizzare", "concludere" o "risolvere" qualcosa. È frequentemente usato per indicare che un compito o un obbligo è stato portato a termine, come in "宿題を済ませた" (shukudai o sumaseta), che significa "ho finito i compiti". L'idea centrale è quella di completare qualcosa in modo soddisfacente.
È importante sottolineare che 済ませる ha un tono più informale rispetto ad altri verbi simili, come 終える (おえる). Mentre quest'ultimo è più neutro, 済ませる può trasmettere un certo sollievo per aver risolto qualcosa. Questa sottigliezza fa la differenza nella comunicazione quotidiana in Giappone.
Uso quotidiano e esempi pratici
Nella vita quotidiana, i giapponesi usano 済ませる per parlare di compiti di routine, come pagare le bollette o risolvere questioni in sospeso. Ad esempio, "昼ご飯を済ませた" (hirugohan o sumaseta) significa "ho già pranzato", con l'implicazione che la persona non deve più preoccuparsi di questo. È comune sentire questa espressione nelle conversazioni informali tra colleghi di lavoro o amici.
Un altro contesto in cui 済ませる appare è in situazioni che coinvolgono obbligazioni sociali. Se qualcuno dice "借金を済ませた" (shakkin o sumaseta), sta comunicando di aver saldato un debito, spesso con un tono di soddisfazione. Questo uso riflette un aspetto culturale importante in Giappone: la valorizzazione dell'adempimento delle responsabilità in modo puntuale.
Suggerimenti per memorizzare e non confondere
Un modo efficace per ricordare il significato di 済ませる è associarlo all'idea di "togliere qualcosa di mezzo". Il kanji 済 (sai/suma) appare in parole come 返済 (hensai, "rimborso") e 決済 (kessai, "liquidazione"), sempre con il senso di conclusione. Questa connessione può aiutare a fissare il vocabolario in modo più organico.
È importante non confondere 済ませる con 済む (sumu), che significa anch'esso "terminare", ma è un verbo intransitivo. Mentre 済ませる richiede un oggetto (ciò che viene completato), 済む non ne ha bisogno. Questa differenza grammaticale è essenziale per utilizzare i termini correttamente nelle frasi.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 済ませる
- 済ます - Formato do Dicionário
- 済ませます - Forma Educata
- 済ませない - negativo
- 済ませた - forma ata
Sinonimi e simili
- 済ます (sumasu) - Completare, finire
- 終える (oeru) - Concludere, terminare qualcosa
- 完了する (kanryou suru) - Concludere, portare a termine con successo
- 終わらせる (owaraseru) - Causare qualcosa a finire
- 終了する (shuuryou suru) - Chiudere, terminare un processo o un'attività
- 了解する (ryoukai suru) - Comprendere, accettare una situazione o un'informazione
- 解決する (kaiketsu suru) - Risolvere, trovare una soluzione a un problema
- 処理する (shori suru) - Elaborare, gestire qualcosa
- 終わる (owaru) - Terminare, concludere (senza agente)
Romaji: sumaseru
Kana: すませる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: finire
Significato in Inglese: to be finished
Definizione: completare, terminare, risolvere.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (済ませる) sumaseru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (済ませる) sumaseru:
Frasi d'Esempio - (済ませる) sumaseru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shigoto wo sumaseru
Completa il lavoro.
Finire il lavoro.
- 仕事 (shigoto) - lavoro
- を (wo) - particella di oggetto diretto
- 済ませる (sumaseru) - completar, terminar
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
