Traduzione e significato di: 涙 - namida

La parola giapponese 涙[なみだ] racchiude un significato profondo e universale: lacrima. Sia nei momenti di tristezza, intensa gioia o addirittura in situazioni quotidiane, questa espressione emotiva fa parte della comunicazione umana. In questo articolo, esploreremo il significato, la scrittura in kanji, l'uso culturale e alcune curiosità su come i giapponesi percepiscono e utilizzano questa parola nella vita di tutti i giorni.

Oltre a essere un termine comune nelle conversazioni, 涙[なみだ] appare frequentemente anche in canzoni, poesie e anime, rafforzando la sua importanza nell'espressione dei sentimenti. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere il contesto di questa parola può arricchire la tua conoscenza sulla cultura giapponese.

Significato e scrittura di 涙[なみだ]

La parola 涙[なみだ] significa letteralmente "lacrima" in giapponese. Il kanji 涙 è composto dal radicale 氷 (che indica relazione con l'acqua) e dal componente 戾, che suggerisce qualcosa che ritorna o scorre. Questa combinazione rafforza l'idea di un liquido che scorre, nel caso, le lacrime. La lettura なみだ è la più comune, ma lo stesso kanji può essere letto come "rui" in contesti più formali o letterari.

Nel quotidiano, i giapponesi usano questa parola sia per le lacrime fisiche che per esprimere emozioni metaforiche. Ad esempio, dire "涙が出る" (namida ga deru) significa "le lacrime escono", indicando che qualcuno sta piangendo. In espressioni come "涙ぐむ" (namidagumu), il verbo suggerisce che la persona ha gli occhi lucidi, quasi piangendo.

Uso culturale e espressioni comuni

In Giappone, le lacrime non sono viste solo come un segno di tristezza. Possono anche rappresentare gratitudine, gioia o persino una catarsi emotiva. Negli drama e negli anime, è comune vedere personaggi che versano 涙 in scene di superamento o di incontro, rinforzando valori come la perseveranza e la comione.

Un'espressione interessante è "男の涙" (otoko no namida), che significa "lacrime di uomo". Questa frase viene usata per descrivere momenti in cui un uomo piange, generalmente in situazioni di grande emozione o significato. Diversamente da alcuni stereotipi occidentali, in Giappone, piangere non è necessariamente visto come un segno di debolezza, specialmente quando le lacrime hanno un motivo nobile.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Un modo efficace per memorizzare 涙[なみだ] è associare il kanji all'idea di acqua (氵) e all'atto di piangere. Visualizzare il radicale dell'acqua può aiutare a ricordare che si tratta di qualcosa di liquido. Inoltre, ascoltare canzoni o guardare scene di anime in cui la parola appare frequentemente può fissare meglio il suo significato e pronuncia.

Curiosamente, in alcuni dialetti regionali del Giappone, come nel dialetto di Osaka, la pronuncia può variare leggermente, ma なみだ è ancora ampiamente compresa in tutto il paese. Un altro fatto interessante è che il Giappone ha persino un "Museo delle Lacrime" (涙の博物館), dedicato ad esplorare il significato culturale e artistico delle lacrime nel corso della storia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 涙滴 (namida-teki) - Gocce di lacrime.
  • 涙 (namida) - Lacrima; l'atto di piangere.
  • 泪 (lei) - Un altro termine per lacrima, usato in contesti più poetici.
  • 眼泪 (yanlei) - Lacrima degli occhi; si riferisce solitamente all'emozione espressa attraverso il pianto.
  • 涙腺 (namida-sen) - Ghiandola lacrimale; dove vengono prodotte le lacrime.
  • 涙袋 (namida-bukuro) - Sacche lacrimali; aree sotto gli occhi che possono gonfiarsi con le lacrime o l'emozione.
  • 涙声 (namida-goe) - Voce croccante; parla con intensa emozione che accompagna spesso il pianto.
  • 涙流し (namida-nagashi) - L'atto di lasciare scorrere le lacrime.
  • 涙雨 (namida-ame) - Pioggia di lacrime; poetico, può simboleggiare tristezza o pianto continuo.
  • 涙痕 (namida-kizu) - Segni o tracce lasciati dalle lacrime; può riferirsi a segni emotivi.
  • 涙状態 (namida-joutai) - Stato di essere in lacrime; descrizione di una condizione emotiva.
  • 涙流出する (namida-ryuushutsu suru) - Scaricare lacrime; l'atto di piangere intensamente.

Parole correlate

嗚呼

別れ

wakare

Incontro; Separazione; Arrivederci; Ramificazione (laterale); Forchetta; Ramo; Divisione; Sezione.

未練

miren

affetto persistente; attaccamento; rimpianti; riluttanza

濡れる

nureru

Bagnarsi

名残

nagori

resti; tratti; memoria

泣く

naku

piangere; Canto (uccello)

切ない

setsunai

doloroso; provando; opprimente; soffocante

shizuku

Goccia d'acqua)

懲りる

koriru

Imparare per esperienza; disgusto

悔しい

kuyashii

sfortunato; mortificazione; irritante

Romaji: namida
Kana: なみだ
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: strappare

Significato in Inglese: tear

Definizione: Fluido saindo dos olhos. espressione di emozione.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (涙) namida

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (涙) namida:

Frasi d'Esempio - (涙) namida

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

涙が零れる。

Namida ga koboreru

Le lacrime cadono.

Le lacrime versavano.

  • 涙 (namida) - lacrima
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 零れる (koboreru) - versare, scolare
La frase completa significa che "le lacrime sono gocciolanti".
涙が止まらない。

Namida ga tomaranai

Le lacrime continuano a cadere.

Le lacrime non si fermano.

  • 涙 - lacrima
  • が - particella soggettiva
  • 止まらない - non si ferma, non smette
涙が滲む。

Namida ga nijimu

Le lacrime scorrono.

Le lacrime sanguinano.

  • 涙 - lacrime
  • が - particella soggettiva
  • 滲む - scorrere, perdere, traboccare

Altre parole di tipo: Sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo

lacrime