Traduzione e significato di: 承る - uketamawaru
Se hai già approfondito lo studio del giapponese, sai che alcune parole portano un peso culturale e storico che va oltre il significato letterale. 承る[うけたまわる] è una di esse. In questo articolo, esploreremo l'etimologia, l'uso nella vita quotidiana e persino curiosità su questo verbo che significa "ascoltare", "essere informati" o "sapere". Qui su Suki Nihongo, troverai anche consigli di scrittura, esempi pratici e frasi pronte da includere nel tuo Anki o in un altro sistema di memorizzazione spaziata. Scopriremo dal suo pittogramma a come i giapponesi lo utilizzano in situazioni formali e informali.
Etimologia e Origine di 承る
La parola 承る è composta dal kanji 承, che porta il significato di "ricevere" o "accettare", combinato con il verbo ausiliare る. La sua origine risale al giapponese classico, dove veniva usata per esprimere umiltà nel ricevere un'informazione o un ordine da qualcuno di superiore. Il kanji 承, da solo, è già interessante: è formato dal radicale 手 (mano) e 丞 (ausiliare), suggerendo l'idea di "ricevere con le mani" — quasi come se stessi accettando qualcosa con rispetto.
Nel Giappone feudale, questo termine era frequentemente utilizzato da servi o subordinati nel rispondere agli ordini dei loro superiori. Con il tempo, うけたまわる è diventato parte del linguaggio keigo (敬語), il sistema di onorificenza giapponese, mantenendo la sua sfumatura di umiltà. Se hai già sentito qualcuno dire "かしこまりました" (compreso), sappi che 承る è una versione ancora più cortese e formale di questa espressione.
Uso e Contesto nella Vita Quotidiana Giapponese
Ogni giorno, 承る è più comune in ambienti professionali, specialmente nel servizio clienti o in situazioni che richiedono formalità. Immagina un dipendente di un negozio che riceve un ordine da un cliente: "ご注文を承ります" (Prenderò il tuo ordine). La parola trasmette non solo l'azione di "ascoltare", ma anche un profondo rispetto per la persona che sta parlando. È come se dicessi: "Sto prestando totale attenzione a ciò che mi stai dicendo".
Fuori dall'ambiente corporate, il suo utilizzo è più raro, ma appare ancora in cerimonie o interazioni con persone di status elevato. Una curiosità è che molti giapponesi associano 承る a situazioni in cui c'è una chiara gerarchia — sia in aziende tradizionali che in famiglie più conservative. Se stai imparando il giapponese per affari, padroneggiare questo verbo può fare una grande differenza.
Suggerimenti per la Memorizzazione e Curiosità
Un modo efficace per fissare うけたまわる è associarlo a situazioni specifiche in cui la formalità è essenziale. Ad esempio, pensa a un maggiordomo che riceve istruzioni dal suo padrone: l'immagine mentale aiuta a memorizzare il contesto d'uso. Un altro consiglio è osservare il kanji 承: nota come la parte inferiore sembri qualcuno curvo, quasi come se stesse facendo un inchino per "ricevere" qualcosa.
Nel mondo degli affari, è comune sentire variazioni come "承知しました" (capito) o "承りました" (ho ricevuto l'informazione). Queste espressioni sono come cugine prossime di 承る e condividono la stessa radice di rispetto. Ecco un trucco: non confondere 承る con 受ける (うける), che significa anch'esso "ricevere" ma senza la stessa carica di formalità. Mentre uno è usato per accettare un regalo, l'altro è riservato per accettare ordini o informazioni importanti.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 承る
- 承します - Modi educati
- 承viene fatto - Forma iva educata
- 承つ - Forma semplice
- 承cadere - Forma iva
- 承causare - Forma causativa
Sinonimi e simili
- 受け止める (Uketomeru) - Accettare, accogliere (una situazione o un sentimento)
- 受け取る (Uketoru) - Ricevere, ottenere
- 承諾する (Shoudaku suru) - Concordare, acconsentire (formalmente)
- 受け入れる (Ukeireru) - Accettare, accogliere (qualcosa o qualcuno, generalmente con inclusione)
- 受け付ける (Uke tsukeru) - Accettare, registrare (ricevere formalmente una richiesta o un documento)
Parole correlate
Romaji: uketamawaru
Kana: うけたまわる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: ascoltare; essere informato; sapere
Significato in Inglese: to hear;to be told;to know
Definizione: accettare, ricevere.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (承る) uketamawaru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (承る) uketamawaru:
Frasi d'Esempio - (承る) uketamawaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Omoshiroi shirabe wo moushiagemasu
Abbiamo ricevuto la sua richiesta.
Ho accettato.
- お申し承りました - Frase giapponese che significa "abbiamo ricevuto il vostro ordine".
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
oshaberi
chiacchiere; parlare; chiacchiere oziose; chiacchierata; cazzate; pettegolezzo; loquace; loquace; loquace; grande bocca
kakawaru
preoccuparsi di; avere a che fare con; influenzare; influenzare; rimanere saldi sulle (opinioni)