Traduzione e significato di: 当てる - ateru
Se ti sei mai chiesto cosa significhi 当てる (ateru) in giapponese, o come questa parola venga usata nella vita quotidiana, sei nel posto giusto. Qui esploreremo dall'etimologia all'uso pratico di questo verbo, che può significare da "colpire" a "applicare una toppa". Nel più grande dizionario di giapponese, il Suki Nihongo, puoi anche trovare esempi di frasi pronte per studiare su Anki o un altro sistema di memorizzazione spaziata. Sveliamo i misteri dietro questo termine versatile!
Oltre al significato letterale, 当てる appare in espressioni idiomatiche e contesti inaspettati. Hai mai sentito qualcuno dire "suji ni ateru" (筋に当てる) per descrivere un colpo preciso? Ebbene, questa parola va ben oltre il concetto base. Preparati a scoprire curiosità, suggerimenti per la memorizzazione e persino giochi di parole che rendono l'apprendimento più divertente.
Origine e etimologia di 当てる
Il kanji 当 in 当てる porta l'idea di "centrare" o "raggiungere", e la sua origine risale al cinese classico. Combinato con il suffisso verbale てる (teru), forma un verbo che esprime un'azione diretta e intenzionale. Curiosamente, lo stesso kanji appare in parole come 当然 (touzen) – "ovvio" – mostrando come un ideogramma possa avere molteplici sfumature di significato.
Nella scrittura antica, il pictogramma di 当 rappresentava una mano che colpiva qualcosa, da qui la connessione con impatti fisici. Col are del tempo, il significato si è ampliato per includere nozioni astratte come "indovinare correttamente" o "applicare qualcosa su una superficie". Questa evoluzione semantica riflette come la lingua giapponese assorbe e adatta concetti nel corso dei secoli.
Usi quotidiani ed espressioni popolari
Nel quotidiano, i giapponesi usano 当てる in situazioni tanto diverse quanto indovinare una risposta nell'esame (テストの答えを当てる) o mettere un impacco caldo sulla fronte (おでこにタオルを当てる). Nei bar, puoi sentire "このビール、よく冷やして当てといて" – una richiesta per tenere la birra ben fredda. Noti come il contesto cambia tutto?
Un'espressione che crea confusione tra gli studenti è "目を当てる" (me o ateru). Sebbene il verbo, non significa "colpire l'occhio" (questo sarebbe 目を殴る), ma bensì "dirigere lo sguardo con attenzione". Questa sfumatura mostra perché la pratica con frasi reali – come quelle che puoi trovare su Suki Nihongo – fa tutta la differenza nell'apprendimento. Che ne dici di provare a creare le tue stesse frasi per fissare meglio?
Suggerimenti per memorizzare e curiosità
Per non dimenticare mai più 当てる, associa il kanji 当 a un bersaglio colpito – immagina la freccia che colpisce il centro! Una tecnica che ha funzionato per me è stata attaccare post-it in casa: uno sul termostato (温度を当てる), un altro sul rammendo dei pantaloni (パッチを当てる). Dopo una settimana, il cervello naturalizza la parola.
Sapevi che esiste un gioco di parole classico con questa parola? "先生の予想をピタリと当てる" può significare sia "indovinare esattamente la previsione dell'insegnante" sia (in un contesto informale) "copiare durante l’esame". Questi doppi sensi, così comuni nel giapponese, rivelano come la lingua giochi con le ambiguità. La prossima volta che vedrai 当てる in un manga o in un dorama, fai attenzione – probabilmente ci sono strati nascosti di significato!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 当たる (Ataru) - Colpire, raggiungere, essere corretto
- 予想する (Yosou suru) - Prevedere, fare un'assunzione basata su dati
- 推測する (Suisei suru) - Inferire, dedurre senza certezza
- 予測する (Yosoku suru) - Stimare, fare una previsione basata su informazioni conosciute
- 予言する (Yogen suru) - Profetizzare, prevedere il futuro con enfasi su un evento specifico
- 予知する (Yochi suru) - Prevedere, avere una conoscenza anticipata senza una base analitica chiara
- 予期する (Yoki suru) - Aspettare, avere un'aspettativa basata su ciò che è già accaduto
- 期待する (Kitai suru) - Avere speranza o aspettative positive riguardo a eventi futuri
Parole correlate
ataru
essere raggiunti; avere successo; viso; essere sdraiato (nella direzione di); intraprendere; affrontare; essere equivalente a; applica a; essere applicabile; essere designato.
waru
dividere; taglio; rompere; metà; separato; dividere; fare a pezzi; spezzare; distruggere; diluire
Romaji: ateru
Kana: あてる
Tipo: Sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: batteva; applicare una toppa
Significato in Inglese: to hit;to apply a patch
Definizione: Indovinare (fallire bene) significa colpire il bersaglio. Rispondi senza errori.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (当てる) ateru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (当てる) ateru:
Frasi d'Esempio - (当てる) ateru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Ateru koto ga dekita!
Sono riuscito a farlo bene!
Sono stato in grado di battere!
- 当てる (ateru) - verbo che significa "indovinare" o "indovinare".
- こと (koto) - Substantivo que significa "cosa" o "fatto"
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- できた (dekita) - verbo che significa "essere in grado di" o "ottenere", coniugato al tempo ato
- ! (exclamação) - segno di punteggiatura che indica un'espressione di emozione o di enfasi
Waridashite wo kakunin shite kudasai
Si prega di controllare l'incarico.
Controlla l'incarico.
- 割り当て - atribuição, alocação
- を - particella di oggetto diretto
- 確認 - conferma, verificazione
- して - forma gerundica del verbo suru (fare)
- ください - per favore, per favore di fare
Altre parole di tipo: Sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Sostantivo