Traduzione e significato di: 強引 - gouin

La parola giapponese 強引 (ごういん) è un termine che suscita curiosità sia per il suo significato che per il suo uso nella vita quotidiana. Se ti sei mai imbattuto in essa negli anime, nelle canzoni o nelle conversazioni, potresti aver notato che porta una sfumatura specifica. In questo articolo, esploreremo cosa significhi realmente 強引, come è nata e in quali contesti viene applicata. Inoltre, capiremo come questa parola è percepita nella cultura giapponese e se ci sono particolarità che la rendono unica.

Se stai studiando giapponese o hai solo un interesse per la lingua, conoscere termini come 強引 aiuta a comprendere meglio la mentalità e le espressioni del Giappone. Qui, sveleremo dalla sua scrittura in kanji fino a esempi pratici di utilizzo, il tutto basato su fonti affidabili. Il Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, sarà anche menzionato come riferimento per chi desidera approfondire l'argomento.

Significato e utilizzo di 強引.

強引 (ごういん) è un aggettivo nella forma な (na-adjetivo) che descrive azioni fatte in modo impositivo, senza considerare la volontà altrui. In italiano, può essere tradotto come "forzato", "arbitrario" o "autoritario". Ad esempio, se qualcuno prende una decisione senza consultare gli altri, si può dire che è stata un'azione 強引な決断 (ごういんなけつだん) — una decisione forzata.

Il termine è spesso utilizzato in contesti in cui c'è resistenza o disagio da parte di chi subisce l'azione. Può apparire in situazioni quotidiane, come un collega che insiste nell'imporre le sue idee, o in discussioni su politiche considerate autoritarie. È importante sottolineare che 強引 ha una connotazione negativa, indicando mancanza di flessibilità o empatia.

Origine e scrittura in kanji

La parola 強引 è composta da due kanji: 強 (ごう), che significa "forte" o "forzato", e 引 (いん), che può avere il senso di "tirare" o "attrarre". Insieme, questi caratteri formano l'idea di "forzare qualcosa a succedere", rafforzando il significato di imposizione. Questa combinazione non è casuale: riflette bene l'essenza del termine, che coinvolge azione e resistenza.

È interessante notare che, sebbene il kanji 強 appaia anche in parole come 強い (つよい, "forte") o 強化 (きょうか, "rafforzamento"), in 強引 assume un tono più aggressivo. Già il kanji 引, comune in termini come 引く (ひく, "tirare") o 引用 (いんよう, "citazione"), qui contribuisce all'idea di trascinare qualcosa contro la volontà altrui.

Contesto culturale e percezione in Giappone

In Giappone, dove l'armonia sociale (和, わ) è altamente valorizzata, le attitudini considerate 強引 tendono ad essere malviste. La cultura giapponese priorizza il consenso e la negoziazione, quindi azioni impositive possono essere interpretate come mancanza di rispetto. Questo spiega perché il termine è usato con cautela e generalmente in critiche.

Tuttavia, in alcuni contesti competitivi, come affari o sport, essere 強引 può essere visto come determinazione — anche se con riserve. Un capo che impone scadenze brevi senza dialogo può essere definito 強引, ma in una partita di calcio, un attacco aggressivo può essere descritto così senza tanta negatività. Tutto dipende dal contesto e dalla relazione tra le persone coinvolte.

Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente

Un modo efficace per fissare il significato di 強引 è associarlo a situazioni in cui qualcuno agisce senza chiedere o ascoltare gli altri. Immagina un amico che decide il film del cinema senza consultare il gruppo — questo è 強引な行動 (ごういんなこうどう), un'azione impositiva. Creare esempi mentali aiuta a memorizzare la parola nel vocabolario attivo.

Un altro consiglio è prestare attenzione all'uso del termine in drammi o anime, dove i personaggi autoritari sono spesso descritti come 強引. Serie come "Kaguya-sama: Love is War" o "Hana Yori Dango" hanno scene che illustrano bene questo comportamento. Ascoltare la parola in contesti reali facilita l'assimilazione naturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 強制的 (Kyōseiteki) - Coercitivo, coercitivo
  • 強引な (Gōin na) - Forzato, insistente
  • 無理矢理 (Muriyari) - Contro la forza, contro la volontà
  • 強引に (Gōin ni) - Insistentemente, in modo forzato
  • 強引にやる (Gōin ni yaru) - Fare qualcosa con la forza, senza considerazione
  • 強引に言う (Gōin ni iu) - Dire in modo forzato, insistente
  • 強引に持っていく (Gōin ni motteiku) - Portare qualcosa con forza
  • 強引に説得する (Gōin ni settoku suru) - Persuadere in modo insistente
  • 強引に引き止める (Gōin ni hikitomeru) - Impedire qualcuno di uscire forzatamente
  • 強引にやめさせる (Gōin ni yamesaseru) - Forzare qualcuno a fermarsi
  • 強引に進める (Gōin ni susumeru) - Portare avanti qualcosa con la forza
  • 強引に押し通す (Gōin ni oshitōsu) - Importare qualcosa in modo insistente
  • 強引に取り込む (Gōin ni torikomu) - Attirare qualcuno in modo forzato
  • 強引に迫る (Gōin ni semaru) - Fare pressione a qualcuno in modo insistente
  • 強引に取り締まる (Gōin ni torishimaru) - Impor restrizioni in modo insistente
  • 強引に解決する (Gōin ni kaiketsu suru) - Risolver qualcosa in modo forzato
  • 強引に言いくるめる (Gōin ni iikurumeru) - Convincere qualcuno in modo forzato
  • 強引に断る (Gōin ni kotowaru) - Rifiutare in modo insistente
  • 強引に引き込む (Gōin ni hikikomu) - Tirare qualcuno dentro con forza
  • 強引に突き進む (Gōin ni tsukisusumu) - Avanzare in modo insistente
  • 強引に決める (Gōin ni kimeru) - Decidere in modo forzato
  • 強引に仕向ける (Gōin ni shimukeru) - Costringere qualcuno a seguire una direzione
  • 強引に手 (Gōin ni te) - Mani forzate o usate con insistenza

Parole correlate

無理

muri

irrazionale; impossibile; eccessivo

暴力

bouryoku

violenza

強い

tsuyoi

forte; potente; potente; potente

強いて

shiite

il potere

強行

kyoukou

Forzatura; applicazione

強引

Romaji: gouin
Kana: ごういん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: arrogante; coercitivo; insistente; costretto

Significato in Inglese: overbearing;coercive;pushy;forcible;high-handed

Definizione: per costringersi a are. Con la forza.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (強引) gouin

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (強引) gouin:

Frasi d'Esempio - (強引) gouin

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

La spinse forte nella stanza.

La spinse nella stanza.

  • 彼 - Lui
  • は - Particella tema
  • 強引に - Con la forza, violentemente
  • 彼女を - Lei (oggetto diretto)
  • 部屋に - In the living room
  • 押し込んだ - Ha spinto dentro
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Ha cercato di convincere la sua ragazza in modo molto insistente.

Ha cercato di convincerlo a una forza bruta.

  • 彼 - Lui
  • は - Particella tema
  • 強引 - Coercitivo, coercitivo
  • な - Suffisso che indica aggettivo
  • 方法 - Metodo, modo
  • で - Particella che indica mezzo, strumento.
  • 彼女 - Fidanzata, lei
  • を - Particella dell'oggetto diretto
  • 説得 - Convincere, persuadere
  • しよう - Forma volitativa del verbo suru (fare)
  • とした - Tentato

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

強引