Come indicare il futuro in giapponese?

Una delle cose che ti spaventa quando studi il giapponese è il fatto che non c'è il futuro nei verbi. I verbi sono coniugati solo al presente e al ato. Quindi la grande domanda è: come posso indicare il futuro? Come faccio a sapere se una frase indica il futuro? In questo articolo verrà data risposta a queste domande.

In realtà i verbi si coniugano al futuro sì, il problema è che la forma base di tutti i verbi è presente e futura allo stesso tempo. Quindi è dal contesto della frase che saprai se una frase è nel presente o nel futuro. I verbi giapponesi terminano sempre la frase e in un gran numero di queste frasi il verbo non ha bisogno di essere coniugato.

Perché non c'è il futuro in giapponese?

Questa è una risposta complicata da dare. Ma se ci fermiamo a pensare, il tempo presente non è sempre in movimento? È più facile chiederci perché esistano così tanti tempi verbali diversi.

Il verbo giapponese nella sua forma semplice non indica né presente né futuro. Può indicare qualsiasi cosa come un'azione che sta per accadere, che si ripete, che accade regolarmente, in un determinato momento, in futuro, ecc.

Per indicare che un'azione sta avvenendo in questo momento presente, dobbiamo usare la sua forma progressiva teiru [ている]. Pertanto è più corretto dire che non c'è tempo presente e la forma semplice è il tempo futuro.

Come indicare il futuro in giapponese?

In portoghese hai già sentito qualcuno usare un verbo al presente in una frase che indica futuro (Esempio: Vengo domani). In realtà il verbo è quasi sempre superfluo per indicare il tempo dell'azione, sarà sempre il contesto o qualche parola della frase a indicarlo.

Il giapponese usa avverbi, intenti e altri indizi per mostrare che l'azione avverrà in futuro o in un determinato momento. Vedi alcuni esempi di coniugazioni verbali di seguito:

Tabella reattiva: Scorri la tabella con il dito >>
ato Ho visto un film eiga w mita ho guardato un film
Adesso Stavo guardando un film. eiga wo miteiru Guardando un film
senza futuro guardare un film eiga wo miru Guardare un film
Invito Guardiamo un film eiga wo mirato Andiamo a vedere un film
Intenzione Probabilmente vedrai un film. eiga wo mirudarou vedrai il film
Domani Domani guarderò un film. domani vedremo un film guarda il film domani
Intendo Ho intenzione di vedere un film. eiga wo miru tsumori voglio vedere un film

Il verbo [見る] può essere tradotto come vedere, guardare, osservare...

Come indicare il futuro in giapponese?

Indicando il futuro in lingua giapponese

Puoi usare gli avverbi di tempo o date e orari per indicare quando un'azione viene svolta. Puoi usare parole come domani, l'anno prossimo, la settimana prossima, a un determinato orario, nel futuro.

Puoi indicare un'intenzione di fare una determinata azione, come: Io intendo tsumori [つもり], o usare la forma volitiva del verbo. Oppure indicare che stai pensando usando il verbo omou [思え].

Un altro modo per sapere se una frase è nel futuro è dal contesto della frase. Se qualcuno te lo chiede, cosa farai domani o dopo? Puoi semplicemente rispondere con una frase usando la forma semplice del verbo (non past). È ovvio che stai indicando un'azione nel futuro.

Vedere gli esempi di seguito:

Tabella reattiva: Scorri la tabella con il dito >>
私は四時に来る Io vengo alle quattro. vengo alle quattro
明日はいい天気でしょう Ashita wa tenkideshou Domani il tempo sarà bello
Hai intenzione di vivere a Sasayama il prossimo anno? Hai, rainen Sasayama ni sumu tsumoridesu. L'anno prossimo vivrai a Sasayama.
Sarà facile abituarsi a quel lavoro. Dormi shigoto ni sugu narerudarou. Presto ti abituerai al lavoro.
Oggi, dopo il lavoro, giocheremo a baseball tutti insieme. Kyō shigoto ga owattara, bokura min'na de yakyū suru nda. Giochiamo a baseball oggi dopo il lavoro.
Questa sera non mangio nulla. Konban nani mo tabenai Stasera non mangerò nulla / Stasera non mangerò nulla
Sto pensando di andare in Giappone durante le vacanze estive. Natsuyasumi ni Nihon e ikou a omotte imasu. Ho intenzione di andare in Giappone per le vacanze estive.
Ho intenzione di andare al cinema. Eiga ni iku tsumoridesu. Sto andando al cinema.
Il nostro insegnante torna dall'estero ad agosto. I nostri insegnanti tornano dall'estero a giugno. Il nostro insegnante tornerà dall'estero ad agosto.
In futuro, vorrei diventare un giornalista. Shōrai wa, jānarisuto ni naritai a omotte imasu. In futuro mi piacerebbe fare il giornalista.
十時半の電車に乗ります。 Prenderò il treno delle 10:30. Prendi il treno delle 10:30.

Notiamo l'uso di deshou [でしょう] che indica un'ipotesi, una supposizione o una speculazione. 

È facile abituarsi al fatto che i verbi non hanno un futuro definito o un tempo presente. Con il tempo non ti perderai nemmeno o vedrai alcuna differenza nella tua vita quotidiana quando parli e studi il giapponese. Spero che questo articolo ti abbia aiutato a capire perché non c'è il futuro nei verbi giapponesi e come adattarti ad esso.