La puntualità è una delle caratteristiche principali dei giapponesi, e purtroppo i brasiliani falliscono brutalmente quando si tratta di essere puntuali (lo dico per esperienza). Devi fare del tuo meglio per non essere mai in ritardo per un posto, quindi cerca sempre di essere in anticipo.
Se anche le stazioni dei treni si scusano per ritardi di 20 secondi, arrivare in ritardo in Giappone è motivo di immensa vergogna. Prima o poi un ritardo accadrà, quindi devi essere pronto a scusarti nel modo corretto. Ricorda di essere il più formale possibile e lavoro secolare.
Essere puntuali in Giappone è un must che determina se sei una persona affidabile o meno. Se sei già consapevole del fatto che farai tardi, è bene avvisarti in anticipo. Non pensare nemmeno di partire per arrivare in orario, se arrivi sempre con 5 o 10 minuti di anticipo lascerai l'impressione di una persona responsabile e puntuale.

Indice dei Contenuti
Mi scuso per il ritardo in Giappone
La maggior parte delle parole relative al ritardo deriva dall'ideogramma 遅 che significa lento, prolungato e in ritardo. Di seguito alcune frasi di esempio su come scusarsi per essere arrivati in ritardo:
遅れてすみませんでした
Okurete sumimasen deshita
Mi scuso per il mio ritardo
すみません、遅くなりました。
Sumimasen, osoku narimashita
scusate per il ritardo
お待たせしてすみませんでした。
O matase shite sumimasen deshita
Mi dispiace di averti fatto aspettare
遅れてゴメン(ね)
Okurete gomen (ne)
Scusate il ritardo (leggero, informale tra amici)
遅くなってごめん(ね)
Osoku natte gomen (ne)
Scusa per il ritardo (informale)
お待たせしました!
Omatase shimashita!
Grazie per l'attesa!
遅れて申し訳ありません
Okurete mōshiwake arimasen
Mi dispiace sono in ritardo (molto formale)
失礼します
Shitsureishimasu
Mi scusi (non in ritardo, ma quasi)
電車が遅れていて、遅れてすみません
Densha ga okurete ite, okurete sumimasen
Scusate il ritardo, il treno era in ritardo
Fai attenzione alle frasi presentate in questo articolo per non confonderti. Se non sei in ritardo, ma tutti sono già presenti sul posto, puoi entrare chiedendo permesso con l'espressione shitsureishimasu. Usa sempre le frasi per avvisare che arriverai in ritardo o che potresti arrivare in ritardo.

Altre frasi giapponesi che coinvolgono ritardi
Guarda altre frasi correlate al ritardo nella lingua giapponese:
やばい、授業遅刻だ!
Yabai, jugyou chikokuda!
Merda, sono in ritardo per la lezione
遅れてすみません、寝過ごしました。
Okuretesumimasen, nesugoshimashita
Scusate il ritardo, ho perso la cognizione del tempo (ho dormito troppo).
おそいです
Osoidesu
Sei in ritardo!
すみません、10分ほど遅れるかもしれません。
Sumimasen, juubun hodo okureru kamo shiremasen.
Scusa, potrei essere in ritardo di 10 minuti
すみません、遅れそうです。
Sumimasen, okuresou desu.
Scusa, sembra che farò tardi
すみません、5分遅れます。
Sumimasen, gobun okuremasu.
Scusa, arrivo con 5 minuti di ritardo
Puoi usare l'espressione kamoshiremasen (かもしれません) per creare una frase dicendo che probabilmente (forse) arriverai in ritardo. Spero che queste frasi di esempio ti aiutino a scusarti per il ritardo in Giappone. Ricorda! È meglio non arrivare in ritardo!