Dalam bahasa Jepang, "たまらない" (tamaranai) adalah ekspresi yang dapat diterjemahkan sebagai "tak tertahankan", "tidak dapat ditolak", atau "tak terkontrol" dalam beberapa situasi. Arti yang tepat tergantung pada konteks di mana kata tersebut digunakan.

Ekspresi ini sering digunakan untuk menggambarkan emosi yang kuat atau pengalaman yang begitu hebat sehingga tampak tidak tertahankan. Misalnya, seseorang bisa mengatakan "食べ物が美味しくてたまらない" (tabemono ga oishikute tamaranai), yang berarti "Makanan itu begitu lezat sehingga tidak dapat ditolak/tidak terkendali". Dalam hal ini, orang tersebut menyatakan bahwa makanan itu begitu enak sehingga dia tidak bisa menahan diri untuk memakannya.

Dengan cara yang sama, ungkapan ini juga bisa digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang negatif atau menjengkelkan. Misalnya, seseorang bisa berkata "暑くてたまらない" (atsukute tamaranai), yang berarti "K panasnya tidak tertahankan". Dalam hal ini, orang tersebut mengekspresikan bahwa panasnya begitu kuat sehingga menjadi sulit untuk ditoleransi.