Salah satu kesulitan dalam membuat percakapan dalam bahasa Jepang adalah; ribuan ekspresi dan tata bahasa yang berbeda, paman penerjemah Google kami hanya memperburuk pembelajaran kami dalam hal kesulitan, menerjemahkan dengan tidak benar, menggunakan ekspresi yang mati dan tidak berarti.
Bahasa Jepang memiliki banyak kata kecil, kata keterangan dan ungkapan yang membantu memperkaya kalimat dan percakapan kita dalam bahasa Jepang. Dalam artikel ini saya telah memilih beberapa kata untuk memperdalam nihongo Anda.
Bagi yang belum tahu, kata keterangan adalah kelas gramatikal kata yang memodifikasi kata kerja, kata sifat, atau kata keterangan lainnya.
Indeks Konten
Palavras e advérbios de tempo
さっき - sakki - Belum lama berselang
さっきのことはありがとう。
Sakki no koto wa arigatō;
Terima kasih atas apa yang kamu lakukan beberapa waktu lalu;
先ほど - sakihodo - beberapa saat yang lalu
先ほどいらっしゃいました。
Sakihodo irasshaimashita;
dia datang sedikit terlambat;
Kami melihat sebelumnya;
- たったいま - tattaima - baru saja
- たまに - tamani - kadang-kadang, kadang-kadang
- まさに - masani - pasti, tepat, sama sekali, dengan tepat...
- 結局 - kekkyoku - setelah semua, pada akhirnya
結局,恋人になりました。
Kekkyoku, koibito ni narimashi
Pada akhirnya, mereka menjadi kekasih;
- たいてい - taitei - biasanya, selalu, biasanya, lebih, hampir
- いつでも - itsudemo - kapan saja, selalu, kapan saja
いつでも来て下さい。Itsudemo kitte kudasai
Tolong datang kapan saja;
きまって - kimatte - selalu, secara rutin, secara konstan
ずっと - zutto - sepanjang waktu, sepanjang jalan, panjang, panjang, selalu
彼はずっとテレビを見た。
kare wa zutto terebi wo mita;
Dia menonton televisi untuk waktu yang lama.
いつか - itsuka - suatu saat suatu hari nanti
いつか,月へ行きたい。
itsuka, tsuki ele ikitai;
Someday aku ingin pergi ke Bulan;
しばらく - Shibaraku - untuk sementara, untuk saat ini, sedikit
しばらくお待ち下さい。
Shibaraku Omachi kudasai;
Tolong tunggu sebentar;
そろそろ - sorosoro - segera untuk saat ini, segera
そろそろ始めましょう。
sorosoro hajimemashou;
Ayo mulai segera;
- とっくに - tokkuni - sudah, lama sekali
- このごろ - konogoro - nos dias de hoje, estes dias
- いまごろ - imagoro - sobre este tempo, Em torno deste tempo
あしたのいまごろ
Ashita no imagoro
besok jam segini
dalam waktu sekarang
さきに - Sakini - antes, o fazer, à frente, adiante
さいしょに - Saisho ni - pada awalnya, pertama
最初に食べましょう。
Saisho ni tabemashou;
Mari makan dulu;
さいごに - saigo ni - no final, finalmente, por último
最後になりました。
saigo ni narimashita;
Akhirnya tiba / Aku adalah yang terakhir
いまだに - imadani - masih, masih, bahkan sekarang
kata-kata deskriptif
- きちんと - kichinto - akurat, tepat, rapi
- ちゃんと - Chanto - dengan benar, rapi
- ぴったり - Pittari - tepat, sempurna, lengkap
- はっきり - hakkiri - jelas, jelas, jelas
- ぎりぎり - girigiri - na hora certa, por pouco
ぎりぎり逃げた
girigiri nigeta
Hampir lolos;
- いっしょうけんめい - isshoukenmei - menggunakan semua kekuatan, yang terbaik yang dapat Anda lakukan
- 自由に - Jyuu ni - livremente, à vontade, espontaneamente
自由に座って下さい
JIYUU ni suwatte kudasai;
Silakan duduk dengan nyaman;
ちょくせつ - chokusetsu - diretamente, precisamente
ちょくせつ言う
choku setsu iu
Akan bicara langsung.
急に - kyuuni - de repente, repentinamente, inopinadamente
にくい - Nikui - sulit, menjijikkan, berat, melelahkan
このパンは食べにくいです
Kono pan wa tabe Nikui desu;
Roti ini sulit untuk dimakan;
やすい - Yasui - fácil, simples, barato, ível
コーラは飲みやすいです
wa kora nomi Yasui desu.;
Mudah minum Coca-Cola.
全く - mattaku - persis, benar-benar, benar-benar, sepenuhnya, cukup, sangat,
全く同じ
Mattaku Onaji
persis sama
たいがい - taigai - sebagian besar, sebagian besar, kemungkinan besar
Tingkat...
- ずいぶん - zuibun - muito, bastante, extremamente,
- かなり - kanari - bastante, relativamente, razoavelmente
- 結構 - kekkou - secara adil, cukup, cukup, banyak
結構上手ですね
Kekkou jouzu desu ne;
Dia sangat baik.
- もっと - motto - lebih
- できるだけ - dekiru dake - sebanyak mungkin, sebanyak yang bisa dilakukan, mungkin
できるだけ,早く帰ってね
Dekiru dake hayaku Kaette ne
Kembali secepat mungkin;
- ちっとも - chittomo - de modo nenhum, nem um pouco, absolutamente
- ほとんど - hotondo - kebanyakan, hampir, hampir semua
ほとんどのアメリカ人は日本語ができない
Hotondo no amerikajin wa nihongo ga dekinai;
Sebagian besar warga Amerika tidak bisa berbicara bahasa Jepang;
- あんなに - annani - tais, como a, como aquele, semelhante, assim
- ほど - hodo - tentang beberapa, kurang lebih, seperti, jadi, serupa, dengan cara ini
- ほど~ではない ~ hodo dewanai - não tanto, não como,
konjungsi
- だが- Daga - tetapi, meskipun, hanya, jika tidak, meskipun, kecuali, menghibur, namun
- (な)のに - walaupun meskipun, meskipun, masih, bagaimanapun, meskipun
勉強してのに,いつも失敗
noni benkyou shite, itsumo shippai;
Meskipun saya belajar, saya selalu gagal;
(な)ので - (na) node - jadi karena, karena, karena, sejak, bukannya itu
日本語は難しいのでもっと勉強します
Nihongo wa muzukashīnode motto benkyō shimasu;
Karena bahasa Jepang sulit, saya akan belajar lebih keras;
Lainnya
- とにかく - tonikaku - bagaimanapun, dalam hal apapun, dengan cara apapun
- について - nitsuite - sobre, por, para, em relação a, a favor
くまのプーさんについて話しましょう
Kuma no pū-san ni tsuite hanashimashou;
Mari kita bicara tentang boneka beruang Poo
ため - tame - Untuk alasan ini, untuk keuntungannya, sebab
由美のためにプレゼントを買った
Yumi não tame ni purezento o katta
Saya membeli hadiah untuk Yumi
ように~ youni - Jadi, dengan cara ini, bagaimana
私のようにして下さい
Watashi no youni shite kudasai;
Tolong lakukan seperti saya;
- まるで - marude - suka, banyak, suka
- くれぐれも - kure guremo - beberapa kali; berulang kali; dengan serius
- しても - shitemo - mesmo que, ainda que, se
- らしい - Rashii - parece, parece que, eles dizem que, aparecer
その絵はとてもピカソらしいですね
Sono e wa totemo Pikaso Rashii desu ne;
Bukankah lukisan itu sangat mirip dengan Picasso?
特に - tokuni - terutama, khususnya, secara pribadi
特に素晴らしいことです
tokuni subarashii koto desu;
Ini adalah hal yang sangat luar biasa!
はず - hazu - harus harus harus dimiliki
あの店はあるはずです
Ano mise wa aru hazu desu;
Toko ini harus memiliki;
- その上 - sono ue - além de, além disso, nela
- など - nado - e assim por diante, tal como, etc.
- すなわち - sunawachi - yaitu, yaitu, atau
- むしろ - mushiro - sebagai gantinya (itu)
- しかも - shikamo - selain itu, namun
Esses foram alguns advérbios e pequenas expressões em japonês, espero que tenham gostado, e que essa lista de palavras tenha sido útil.