Que signifie Tamaranai [たまらない] en japonais ?


En japonais, "たまらない" (tamaranai) est une expression qui peut être traduite par "inable", "irrésistible" ou "incontrôlable" dans certaines situations. Le sens exact dépend du contexte dans lequel le mot est utilisé.

Cette expression est souvent utilisée pour décrire des émotions intenses ou des expériences qui sont si fortes qu'elles semblent inables. Par exemple, quelqu'un peut dire "食べ物が美味しくてたまらない" (tabemono ga oishikute tamaranai), ce qui signifie "La nourriture est tellement délicieuse qu'elle est irrésistible/incontrôlable". Dans ce cas, la personne exprime que la nourriture est si bonne qu'elle ne peut pas résister à l'envie de la manger.

De la même manière, l'expression peut également être utilisée pour décrire quelque chose de négatif ou d'irritant. Par exemple, quelqu'un peut dire "暑くてたまらない" (atsukute tamaranai), ce qui signifie "La chaleur est inable". Dans ce cas, la personne exprime que la chaleur est si forte qu'elle devient difficile à er.