Phrases japonaises à utiliser dans les restaurants et les cafétérias

Dans cet article, nous partagerons avec vous quelques phrases (ou phrases) qui sont utilisées ou entendues dans les restaurants, les snack-bars et la restauration rapide. J'espère que ces phrases vous aideront à commander de la nourriture en japonais ou à comprendre la serveuse.

Si vous avez déjà une connaissance de base du vocabulaire japonais, portez une attention particulière aux phrases, car la traduction change toujours un peu. Et évitez de rester coincé dans le romaji, essayez de lire les phrases avec des kanji.

Phrases en japonais pour les restaurants.

Ci-dessous, nous partagerons une liste de phrases pouvant être utilisées dans les restaurants et autres lieux similaires:

Commander des boissons en japonais

ワインをいただきます。
Wain o itadaki masu;

J'aimerais un peu de vin.

水を一杯下さい。
Mizu o ippai kudasai;

Un verre d'eau s'il vous plaît.

ジュースをください。
Jūsu o kudasai;

Un peu de jus, s'il vous plaît.

コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Kōhī o mō ichi hai nomi tai no desu ga;

J'aimerais avoir une autre tasse de café.

紅茶を1杯お願いします。
Kōcha o ichi hai onegai shi masu;

Une tasse de thé s'il vous plait.

ワインを一杯いただけますか。
Wain o ippai itadake masu ka;

J'aimerais avoir un verre de vin.

オレンジジュースを2杯ください。
Orenji jūsu o ni hai kudasai;

Deux verres de jus d'orange, s'il vous plaît.

コーヒーをもう1杯いただきたい。
Kōhī o mō ichi hai itadaki tai;

J'aimerais avoir une autre tasse de café.

Commander des plats en japonais

ビーフをお願いします。
Bīfu o onegai shi masu;

Du boeuf, s'il vous plaît.

トースト2枚と紅茶1杯をください。
Tōsuto ni mai to kōcha ichi hai o kudasai;

Je voudrais deux tranches de pain grillé et une tasse de thé.

デザートにはケーキをいただきたい。
Dezāto ni wa kēki o itadaki tai;

J'aimerais avoir un gâteau pour le dessert.

お飲み物は何ですか。
O nomimono wa nani desu ka;

Que voulez-vous boire?

Demandant le menu et des informations

メニューを見せていただけませんか。
Menyū o mise te itadake mase n ka;

Puis-je voir le menu, s'il vous plaît?

日替わり定食にしませんか。
Higawari teishoku ni shi mase n ka;

Quelle est la particularité du jour?

Appelant le serveur et demandant l'addition

ウエーターさん、注文お願いします。
Uētā san, chūmon onegai shi masu;

Serveur, je voudrais commander.

給仕さん水をいただけませんか。
Kyūji san sui o itadake mase n ka;

Serveur, apportez-moi de l'eau.

会計をお願いします。
Kaikei o onegai shi masu;

Vérifiez s'il vous plait.

お愛想お願いします。
O aiso onegai shi masu;

Vérifiez s'il vous plait.

窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga ari masu ka;

Avez-vous une table près de la fenêtre?

隅のテーブルがいいのですが。
Sumi no tēburu ga ii no desu ga;

Pouvons-nous avoir une table dans le coin?

角のテーブルがいいのですが。
Kaku no tēburu ga ii no desu ga;

Pouvons-nous avoir une table dans le coin?

Observations et demandes spéciales

マスタードを別に持ってきてください。
Masutādo o betsuni motte ki te kudasai;

J'aimerais avoir la moutarde sur le côté.

ソースを別にください。
Sōsu o betsuni kudasai;

Je voudrais de la sauce sur le côté, s'il vous plaît.

これは注文したものと違っています。
Kore wa chūmon shi ta mono to chigatte i masu;

Ce n'est pas ma demande.

熱いココアを下さい。
Atsui kokoa o kudasai;

J'aimerais avoir du chocolat chaud.

ケチャップを別に持ってきてください。
Kechappu o betsuni motte ki te kudasai;

J'aimerais avoir du ketchup à côté.

これは私が注文した物ではありません。
Kore wa watashi ga chūmon shi ta mono de wa ari mase n;

Ce n'est pas ma demande.

Phrases japonaises pour la restauration rapide

Ci-dessous, nous partagerons une liste de phrases japonaises à utiliser pour la restauration rapide ou la restauration rapide:

持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Mochikaeridesu ka. Soretomo koko de tabemasu ka;

Est-ce pour aller ou vas-tu manger ici?

こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Kochira de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeri ni shimasu ka;

Voulez-vous manger ici ou voulez-vous le ramener à la maison?

こちらで召し上がりますか。
Kochira de meshiagarimasu ka;

Est-ce pour manger ici?

お持ち帰りですか。
O mochikaeridesu ka;

C'est   à emporter?

ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Koko de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeridesu ka;

Est-ce à manger ici ou à emporter?

持ち帰ります。
Mochikaerimasu;

Ramener à la maison.

フライポテトのラージサイズをください。
Furaipoteto no rājisaizu o kudasai;

Grosses frites, s'il vous plaît.

Vidéos japonaises pour les restaurants

Nous terminerons l'article avec des vidéos japonaises à utiliser dans les restaurants, j'espère que cela vous plaira. Nous apprécions les commentaires et les partages. Suivez les vidéos: