Traduction et signification de : 色 - iro

Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais parlent des couleurs, le mot 色[いろ] est la clé pour comprendre cet univers vibrant. Dans le dictionnaire Suki Nihongo, en plus de la signification et de la traduction, vous trouverez des détails sur l'écriture du kanji, des phrases prêtes à être mémorisées et même des curiosités qui vont au-delà des bases. Dans cet article, nous allons explorer l'origine, l'utilisation au quotidien et même des conseils pour ne pas oublier ce terme si présent dans la langue. Si vous voulez maîtriser le japonais, comprendre est essentiel — et cela peut être plus amusant que vous ne l'imaginez !

Origine et étymologie de 色

Le kanji a une histoire fascinante. Sa forme ancienne en chinois archaïque représentait une combinaison de (personne) et (motif courbe), suggérant quelque chose comme "expression faciale" ou "apparence". Avec le temps, le sens a évolué vers "couleur" — après tout, les couleurs sont une partie fondamentale de la perception visuelle. Il est intéressant de noter qu'en japonais, iro peut également porter des nuances de "émotion" ou "ion", comme dans l'expression 色気[いろけ] (séduction).

Dans l'écriture, le kanji est composé de 6 traits et fait partie du JLPT N4, ce qui en fait l'un des idéogrammes intermédiaires les plus utiles. Une curiosité ? Dans les contextes bouddhistes, peut se référer au "monde matériel", contrastant avec le spirituel. Cela montre comment un seul mot peut ouvrir des portes pour comprendre non seulement la langue, mais aussi la culture japonaise.

Usage quotidien et expressions populaires

Dans la vie quotidienne, apparaît dans des situations allant des conversations simples aux proverbes. Des phrases comme 色を付ける[いろをつける] ("ajouter une touche spéciale") ou 色が違う[いろがちがう] ("avoir une couleur différente") sont courantes. Mais le terme apparaît aussi dans des contextes inattendus : dans les restaurants, 色々[いろいろ] signifie "varié" — comme dans un combo de sushi avec des "couleurs" diverses.

Vou donner un exemple pratique : si un Japonais dit あの人は色が白い[あのひとはいろがしろい], il ne parle pas seulement de la peau claire, mais souligne possiblement une caractéristique physique marquante. Et attention : 色んな[いろんな] (une contraction de 色々な) est l'un des mots les plus utilisés de manière informelle pour dire "plusieurs types de". Tu vois comment le basique peut être polyvalent ?

Astuces pour mémoriser et curiosités

Pour fixer , associez le kanji à un arc-en-ciel — les traits courbes rappellent des coups de pinceau de peinture. Un autre truc ? Pensez à イロ (iro) comme "I ROund" quelque chose avec des couleurs. Si vous utilisez Anki, créez des cartes avec des images d'objets colorés et la légende en japonais. Ça fonctionne !

Maintenant, une perle culturelle : au Japon, des couleurs traditionnelles comme 藍色[あいいろ] (indigo) ou 桜色[さくらいろ] (rose cerise) ont des noms poétiques dérivés de . Et devinez quoi ? Beaucoup de ces teintes sont liées à la nature et aux saisons - preuve que la langue reflète l'environnement. Voulez-vous tester vos connaissances ? Essayez de nommer en japonais la couleur de votre chemise préférée en utilisant !

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 色彩 (shikisai) - Couleur, coloration
  • 色合い (iroai) - Tonalité, dégradé
  • 色調 (irochou) - Tonalité, nuance
  • 色味 (iromi) - Palette de couleurs, nuance de couleur
  • 色彩感覚 (shikisai kankaku) - Perception des couleurs
  • 色相 (ishou) - Tonalité, nuance de base
  • 色濃度 (iro noudou) - Intensité de la couleur
  • 色度 (shikido) - Niveau de couleur, chromaticité
  • 色彩度 (shikisai do) - Degré de vivacité de la couleur
  • 色彩鮮やかさ (shikisai azayakasa) - Vibrance, vivacité de la couleur
  • 色彩明るさ (shikisai akarusa) - Lueur, luminosité de la couleur
  • 色彩深さ (shikisai fukasa) - Profondeur de la couleur
  • 色彩豊かさ (shikisai yutakasa) - Richesse, richesse de couleurs

Mots associés

灰色

haiiro

gris;grisâtre;blanchâtre

特色

tokushoku

caractéristique

茶色

chairo

brun clair; Fauve

着色

chakushoku

coloration

色彩

shikisai

couleur; Ton; ombre

景色

keshiki

scénario; scène; paysage

脚色

kyakushoku

dramatisation (par exemple film)

黄色い

kiiroi

Jaune

音色

oniro

couleur de ton; qualité du ton ; timbre; patch de synthé

黄色

oushoku

Jaune

Romaji: iro
Kana: いろ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : Couleur

Signification en anglais: colour

Définition : La propriété d'une substance qui réfléchit la lumière.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (色) iro

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (色) iro:

Exemples de phrases - (色) iro

Voici quelques phrases d'exemple :

連なる山々は美しい景色を作り出す。

Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu

Les rangées de montagne créent un beau paysage.

Les variantes de montagnes créent de beaux paysages.

  • 連なる - signifie "en file" ou "en séquence".
  • 山々 - signifie "montagnes" (le kanji 山 répété indique la pluralité).
  • は - Titre de sujet, indiquant que le sujet de la phrase est "les montagnes en séquence".
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • 景色 - Substantif qui signifie "paysage" ou "vue".
  • を - Complément d'objet direct, indique que "beau paysage" est l'objet de l'action.
  • 作り出す - verbe qui signifie "créer" ou "produire".
麓には美しい景色が広がっている。

Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru

Il y a une belle vue qui s'étend au pied de la montagne.

Un beau paysage s'étend au pied.

  • 麓 (Fumoto) - signifie "base" ou "pied d'une montagne".
  • に (ni) - C'est une particule qui indique l'emplacement de quelque chose.
  • は (wa) - c'est une particule qui marque le sujet de la phrase.
  • 美しい (utsukushii) - signifie "beau" ou "joli".
  • 景色 (keshiki) - signifie "paysage" ou "vue".
  • が (ga) - c'est une particule qui marque le sujet de la phrase.
  • 広がっている (hiroga tte iru) - C'est une forme verbale qui indique que quelque chose se propage ou s'étend.
非常に美しい景色ですね。

Hijou ni utsukushii keshiki desu ne

Le paysage est très beau

C'est un très beau paysage.

  • 非常に - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
  • 景色 - substantif qui signifie "paysage"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
  • ね - particule indiquant confirmation ou recherche de confirmation
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

Le son de la cloche du temple apaise le cœur.

Le son de la cloche apaise le cœur.

  • 釣鐘 - pêche_nom de poisson
  • の - Certificado de posse
  • 音色 - timbre, sono
  • は - particule de thème
  • 心 - cœur, esprit
  • を - Complément d'objet direct
  • 落ち着かせる - calmer, tranquilliser
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

J'aime écouter de la musique avec de belles tonalités.

  • 音色 - som/timbre
  • が - particule de sujet
  • 美しい - beau
  • 曲 - musique
  • を - Complément d'objet direct
  • 聴く - écouter
  • の - Particule nominale
  • が - particule de sujet
  • 好き - aimer
  • です - Verbe être au présent
黄色は太陽の色です。

Kiiro wa taiyō no iro desu

Le jaune est la couleur du soleil.

  • 黄色 (kiiro) - signifie "jaune" en japonais
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 太陽 (taiyou) - signifie "soleil" en japonais
  • の (no) - particule grammaticale indiquant la possession ou une relation entre deux choses
  • 色 (iro) - signifie "couleur" en japonais
  • です (desu) - verbe "être" en japonais, utilisé pour indiquer une affirmation ou une description
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Les rayons de soleil brun brûlé sont confortables.

  • 焦げ茶色 - Couleur marron brûlé
  • の - Certificado de posse
  • 木漏れ日 - lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres
  • が - particule de sujet
  • 心地よい - Agradável, confortável
色は人生を豊かにする。

Iro wa jinsei wo yutaka ni suru

La couleur enrichit la vie.

La couleur enrichit la vie.

  • 色 (iro) - signifie "couleur" en japonais
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 人生 (jinsei) - signifie "vie" en japonais
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 豊か (yutaka) - signifie "riche" ou "prospère" en japonais.
  • にする (ni suru) - expression verbale qui signifie "devenir"
色彩は人々の感情に影響を与える。

Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru

Les couleurs ont un impact sur les émotions des personnes.

Les couleurs affectent les émotions des gens.

  • 色彩 (shikisai) - signifie "cores"
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 人々 (hitobito) - gens
  • の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
  • 感情 (kanjou) - émotions
  • に (ni) - partícula grammaticale qui indique l'action ou la destination
  • 影響 (eikyou) - signifie "influence"
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 与える (ataeru) - signifie "donner, concéder"
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

La couleur brune est un ton silencieux.

Brown est un ton calme.

  • 茶色 - cœur marron
  • は - particule de thème
  • 落ち着いた - Calme, tranquille
  • 色合い - tom, nuance, tonalité
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

今回

konkai

maintenant; ce temps; dernièrement

一方

ippou

D'autre part; Un côté; Sens Unique; une chambre; une direction; à part; l'autre partie; à propos de ça; seul; simple; à son tour.

ritsu

taux; proportion; proportion; pourcentage

yoru

après-midi;soir

漁業

gyogyou

industrie de la pêche)