Traduction et signification de : 新 - shin
Le mot japonais 新 [しん] est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Avec une signification tournant autour de "nouveau" ou "frais", il apparaît dans divers contextes, des noms d'établissements aux expressions du quotidien. Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et les usages les plus courants de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser facilement.
Si vous avez déjà vu des termes comme 新しい (atarashii) ou 新聞 (shinbun), vous avez remarqué que le kanji 新 est présent dans plusieurs mots du vocabulaire japonais. Ici, nous allons comprendre comment il est utilisé, sa prononciation et même des curiosités sur son application dans les noms de magasins, de produits et d'événements. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, fournit des informations détaillées pour ceux qui souhaitent maîtriser ce terme et d'autres termes fondamentaux.
Signification et utilisation de 新 [しん]
Le kanji 新 signifie "nouveau" et est souvent utilisé dans des compositions pour indiquer quelque chose de récent, renouvelé ou inédit. Il peut apparaître seul, comme dans 新幹線 (shinkansen, le train à grande vitesse), ou combiné avec d'autres kanjis, comme dans 新年 (shinnen, nouvel an). Sa lecture la plus courante est "shin", mais peut aussi être lu comme "atarashii" ou "ara" dans certains contextes.
Dans la vie quotidienne, ce mot est largement utilisé dans les établissements commerciaux. Les restaurants, les boutiques et même les gares de train ont tendance à utiliser 新 pour mettre en avant les nouveautés, comme dans 新メニュー (shin menyuu, nouveau menu). De plus, il apparaît dans des expressions telles que 新卒 (shinsotsu, jeune diplômé) et 新製品 (shinseihin, nouveau produit), montrant ainsi sa polyvalence.
Origine et écriture du kanji 新
Le kanji 新 est composé de deux radicaux : 斤 (kin, hache) et 辛 (karai, épicé). À l'origine, il représentait l'idée de "couper du bois frais", ce qui a évolué vers le sens de "nouveau". Cette relation entre le fait de couper quelque chose de récent et le concept de nouveauté est un exemple intéressant de la façon dont les kanjis portent des histoires dans leur structure.
Dans l'écriture, il est important de prêter attention à l'ordre des traits pour ne pas commettre d'erreurs. Le radical 斤 vient en premier, suivi de 辛. Maîtriser l'écriture correcte aide à la mémorisation et à la reconnaissance du kanji dans différents contextes. Des outils comme Suki Nihongo offrent des guides détaillés pour pratiquer la calligraphie japonaise.
Conseils pour mémoriser 新 [しん]
Une façon efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des termes connus qui l'utilisent. Par exemple, 新宿 (Shinjuku) est l'une des stations les plus célèbres de Tokyo, et 新潟 (Niigata) est une préfecture japonaise. Créer des flashcards avec ces mots peut aider à renforcer l'apprentissage.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases du quotidien, comme "この本は新しいですか?" (Kono hon wa atarashii desu ka?, Ce livre est-il nouveau ?). Répéter ces structures dans des contextes réels facilite l'assimilation. De plus, regarder des animes ou des dramas où le mot apparaît est également un excellent moyen de se familiariser avec son utilisation naturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 新しい (atarashii) - Nouveau
- 新たな (aratana) - Nouveau, Frais (mettant l'accent sur quelque chose de différent ou renouvelé)
- 新規 (shinki) - Nouveau, Nouveau type (accent sur un nouvel enregistrement ou type)
- 新設 (shinseki) - Nouvelle installation (accent sur quelque chose de récemment établi)
- 新築 (shinchiku) - Nouvelle construction (accent sur un nouveau bâtiment)
- 新品 (shinpin) - Nouveau produit (accent sur quelque chose qui n'a jamais été utilisé)
- 新作 (shinsaku) - Nouvelle œuvre (mettant l'accent sur les œuvres artistiques ou de divertissement)
- 新年 (shinnen) - Nouvel An
- 新型 (shingata) - Nouveau modèle (accent sur les nouvelles versions/types de produits)
- 新入生 (shinnyuusei) - Fresher (étudiant new dans une école ou université)
Mots associés
Romaji: shin
Kana: しん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : nouveau
Signification en anglais: new
Définition : Nouveau: Désigne quelque chose qui n'existait pas auparavant, qui a été créé récemment, qui a été créé ou qui vient d'être lancé.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (新) shin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (新) shin:
Exemples de phrases - (新) shin
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
J'ai l'intention de démarrer un nouveau projet.
Je vais monter un nouveau projet.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- プロジェクト (purojekuto) - nom masculin qui signifie "projet"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "projet"
- 仕掛ける (shikakeru) - verbe signifiant "commencer" ou "démarrer"
- つもり (tsumori) - expression indiquant l'intention de faire quelque chose
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
Watashi wa furui keitai denwa wo atarashii mono ni kaemashita
J'ai échangé mon ancien téléphone portable contre un nouveau.
J'ai remplacé l'ancien téléphone portable par un nouveau.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 古い (furui) - adjectif qui signifie "ancien"
- 携帯電話 (keitai denwa) - telefone celular
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 新しい (atarashii) - adjectif qui signifie "nouveau"
- もの (mono) - Substantif qui signifie "chose"
- に (ni) - Marqueur de cible indiquant la direction de l'action
- 代えました (kaemashita) - échanger
Asa wa atarashii hajimari desu
Le matin est un nouveau départ.
Le matin est un nouveau départ.
- 朝 - matin
- は - particule de thème
- 新しい - nouveau
- 始まり - Début
- です - Verbe être
Arata na hajimari ga aru
Il y a un nouveau départ.
Il y a un nouveau départ.
- 新たな - nouveau
- 始まり - Début
- が - particule de sujet
- ある - exister
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
La lune de miel est amusante
La lune de miel est amusante.
- 新婚旅行 - lua de mel = lune de miel
- は - Marqueur de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "lune de miel".
- 楽しい - adjective qui signifie "immergé" ou "agréable".
- です - verbe « être » à la forme polie.
- ね - Fin de l'article qui indique une question rhétorique ou une confirmation de ce qui a été dit.
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Les agers voyagent en train à grande vitesse.
Les agers voyagent en Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - ager
- は (wa) - particule de thème
- 新幹線 (shinkansen) - train-a-grande-vitesse
- で (de) - particule de localisation
- 旅行 (ryokou) - voyage
- します (shimasu) - verbe "faire" à la forme polie
Kagu wo atarashiku kai kaetai desu
Je veux échanger mes meubles contre de nouveaux.
Je veux acheter de nouveaux meubles.
- 家具 (kagu) - meubles
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 新しく (atarashiku) - nouveau
- 買い換えたい (kaikae tai) - vouloir échanger/acheter
- です (desu) - Verbe être au présent
Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita
J'ai acheté des légumes frais au magasin de légumes.
J'ai acheté des légumes frais dans un vert.
- 八百屋 (yaoya) - magasin de légumes
- で (de) - dans
- 新鮮な (shinsenna) - frais
- 野菜 (yasai) - légumes
- を (wo) - Objet direct
- 買いました (kaimashita) - acheté
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
Changer de train, c'est comme commencer une nouvelle aventure.
Le transfert commence une nouvelle aventure.
- 乗り換える - signifie "changer de mode de transport" ou "effectuer une correspondance"
- こと - Il s'agit d'une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme thème de la phrase
- は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- 新しい - signifie "novo"
- 冒険 - aventure
- を - C'est une partie du discours qui indique l'objet direct de la phrase.
- 始める - "Commencer"
- こと - encore une fois l'article qui indique le nom utilisé comme thème de la phrase
- です - c'est un jeton qui indique que la phrase est une déclaration
Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou
La création de ce nouveau modèle commercial prendra du temps.
- この (kono) - ceci
- 新しい (atarashii) - nouveau
- ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modèle d'affaires
- の (no) - de
- 確立 (kakuritsu) - établissement
- には (niwa) - demander
- 時間 (jikan) - temps
- がかかる (gakakaru) - va prendre
- でしょう (deshou) - Probablement
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
