¿Sabías que es posible escribir tu nombre en kanji(ideograma), incluso si tu nombre no es japonés? Quien estudia japonés sabe que es común utilizar el katakana para escribir nombres extranjeros, pero no hay ningún problema en escribir tu nombre en kanji. En realidad, esto es muy divertido porque eliges ideogramas que dan un significado determinado a tu nombre.
No hay problema para escribir nombres extranjeros usando kanji, porque antes de que existiera katakana, solo existían los kanji. Tome el idioma chino, por ejemplo, solo tiene ideogramas. Por supuesto, si vas a escribir tu nombre a diario es mejor usar katakana. Pero, ¿alguna vez pensaste cómo se vería tu nombre con kanji? ¿Qué kanji y qué significados elegir? ¡En este artículo te enseñaremos cómo hacerlo!
Índice de Contenido
Elegir Kanji para tu nombre
Elegir kanji para tu nombre no es una tarea fácil. Los ideogramas japoneses tienen muchas formas de lectura, la lectura de los nombres puede ser diferente de lo que aprendiste al estudiar un kanji de este tipo. Recordando que no cambiarás tu nombre, solo usarás las sílabas de tu nombre escritas en katakana y encontrarás kanji que encajen para reemplazarlas.
También debes tener cuidado de no elegir un kanji femenino o masculino. No es fácil definir si un ideograma es apropiado para su nombre, presta atención al significado y decide si ese kanji es apropiado para ti o no. Otro problema es que hay ideogramas que no son comunes para usar en los nombres, sin mencionar su lectura estándar y la lectura de un nombre diferente, así que tenga mucho cuidado.

¿Dónde encontrar los ideogramas adecuados? Le recomendamos que visite el sitio web jisho.org y haz una búsqueda de sílabas por la sílaba de tu nombre en la categoría Nombres del site. Allí encontrará todos los kanji con su lectura correcta utilizados en los nombres junto con el significado en inglés.
Esta es otra de las maneras de escribir tu nombre en japonés, y darle un significado real a él. Vale la pena recordar que este no es tu nombre oficial, así que no se recomienda firmar documentos con él, algún japonés puede confundir la lectura.
Otra alternativa a Jisho es el sitio web kanjizone.com donde simplemente escribes tu nombre en português y te presenta sugerencias de ideogramas y sus significados para que formes tu nombre. Es muy fácil y práctico.
¿Cómo elegí mi nombre?
Solo aprendí que está bien usar kanji en mi nombre extranjero cuando una familia japonesa me preguntó y me sugirió que eligiera kanji para mi nombre. Usé jisho para encontrar kanji y leerlos, con la ayuda de los japoneses obtuve los siguientes resultados:
- Mi nombre es Kevin (ケビン o ケヴィン).
- 計敏 - ke (計) significa trama, plan, esquema, medida. / papelera (敏) significa inteligente, ágil y alerta;
- 花敏 - ke (花) - significa flor.
Me gustó el significado de mi nombre. Me quedé con estas dos opciones porque los japoneses empezaron a decir que usar [花] era un poco femenino, pero luego dijeron que estaba bien. Por supuesto, hay muchos otros ideogramas con otros significados para elegir, pero no es fácil.