En japonés, "たまらない" (tamaranai) es una expresión que puede traducirse como "inable", "irresistible" o "incontrolable" en algunas situaciones. El significado exacto depende del contexto en el que se use la palabra.
Esta expresión se utiliza frecuentemente para describir emociones intensas o experiencias que son tan fuertes que parecen insoportables. Por ejemplo, alguien puede decir "食べ物が美味しくてたまらない" (tabemono ga oishikute tamaranai), que significa "La comida está tan deliciosa que es irresistible/incontrolable". En este caso, la persona está expresando que la comida es tan buena que no puede resistirse a comerla.
De la misma manera, la expresión también puede ser utilizada para describir algo negativo o irritante. Por ejemplo, alguien podría decir "暑くてたまらない" (atsukute tamaranai), que significa "El calor es insoportable". En este caso, la persona está expresando que el calor es tan fuerte que se vuelve difícil de soportar.