Traducción y Significado de: 夜更かし - yofukashi
La expresión 「夜更かし」 (yofukashi) está compuesta por dos kanji: 「夜」 que significa "noche" y 「更かし」 que deriva de 「更かす」, originado del verbo 「更かす」, que significa "quedarse despierto hasta tarde" o "prolongar la noche". Esta palabra captura la idea de permanecer despierto hasta altas horas, algo que muchos pueden considerar un hábito o incluso un aspecto cultural en algunos contextos urbanos globales.
La práctica del 夜更かし es bastante común en varias partes del mundo, especialmente en ambientes urbanos donde la vida nocturna es ferviente. Factores como el trabajo nocturno, estudios prolongados o entretenimiento digital son grandes influencias para esta práctica. Esta tendencia se observa sobre todo entre jóvenes y aquellos que trabajan en turnos que exigen flexibilidad en el ciclo de sueño. Esta práctica, sin embargo, no siempre es benéfica para la salud, siendo asociada a problemas como trastornos del sueño y fatiga.
El acto de 夜更かし también está profundamente arraigado en varias culturas, con algunas personas viéndolo como un momento de tranquilidad e introspección, lejos de las actividades diurnas y de la agitación. Históricamente, quedarse despierto hasta tarde puede haber sido fomentado en algunas culturas como un período de productividad personal o meditación. Además, en algunas tradiciones, la noche ofrece un tiempo especial para cuentos e historias, cultivando el aspecto social del 夜更かし.
Con la creciente digitalización y el a dispositivos electrónicos, el fenómeno del 夜更かし ha adquirido nuevas formas y significados. El consumo ilimitado de contenido en línea, como series, películas y la participación en redes sociales, son elementos fuertes que fomentan este hábito. Económicamente, el 夜更かし también juega un papel, impulsando sectores como el de entretenimiento nocturno y servicios 24 horas, que atienden a aquellos que adoptan este estilo de vida.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 夜遅くまで起きている (Yao osoku made oki teiru) - Estar despierto hasta tarde en la noche
- 夜更け (Yofuke) - Después de la medianoche; muy tarde en la noche
- 夜更け過ぎる (Yofuke sugiru) - Pasar la medianoche; estar muy tarde en la noche
- 夜更け時間に起きている (Yofuke jikan ni oki teiru) - Estar despierto durante las horas de la madrugada
Romaji: yofukashi
Kana: よふかし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: Quedarse hasta tarde; mantenerse despierto hasta tarde; sentarse tarde en la noche; Chotacabras
Significado en inglés: staying up late;keeping late hours;sitting up late at night;nighthawk
Definición: Coruja noturna: Permanecer acordado até tarde da noite.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (夜更かし) yofukashi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (夜更かし) yofukashi:
Frases de Ejemplo - (夜更かし) yofukashi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Yofukashi wa kenkou ni warui desu
Mantenerse despierto hasta tarde es malo para la salud.
La noche de la noche es mala para tu salud.
- 夜更かし - significa "quedarse despierto hasta tarde" en japonés.
- は - partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 健康 - significa "salud" en japonés.
- に - partícula gramatical que indica la relación de algo con otra cosa.
- 悪い - significa "malo" en japonés.
- です - Verbo japonés "ser", utilizado para indicar una declaración formal.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
