Traducción y Significado de: 割合に - wariaini

La palabra japonesa 「割合に」 (wariaini) es una expresión utilizada para describir algo que sucede o es verdad "relativamente" o "comparativamente" en relación con otras cosas. Esta expresión se usa a menudo para indicar que algo es mejor, mayor o más significativo de lo que se esperaba, dadas las normas o expectativas habituales. En varias situaciones, 「割合に」 puede verse como un comparativo que ayuda a calificar o equilibrar las expectativas en relación con ciertas situaciones o características.

La etimología de la palabra 「割合に」 (wariaini) combina dos elementos principales: 「割合」 (wariai), que significa "relación", "proporción" o "tasa", y la partícula 「に」 (ni), que indica dirección o hacia dónde algo se dirige. El kanji 「割」 (wari) lleva la idea de "dividir" o "separar", mientras que 「合」 (ai) sugiere "juntar" o "armonía". Juntos, crean la noción de "división armoniosa" o "proporción". La partícula 「に」 se combina entonces para denotar la idea de comparación o evaluación relativa.

Históricamente, esta expresión ha sido utilizada en la lengua japonesa para ofrecer una perspectiva más equilibrada o moderada sobre una descripción o una percepción. En un contexto cultural, los japoneses a menudo valoran el balance y la armonía, lo que hace que la expresión 「割合に」 particularmente relevante en la comunicación diaria. Así, no solo incluye una evaluación cuantitativa, sino también cualitativa, buscando siempre un sentido de equilibrio en descripciones o comparaciones.

El uso de 「割合に」 se inserta perfectamente en varias situaciones del cotidiano, desde evaluaciones de desempeño hasta comparaciones más informales, como al describir un servicio "relativamente bueno" o un evento "comparativamente satisfactorio". La versatilidad de esta expresión la convierte en una herramienta útil y popular para quienes desean comunicar matices de comparación sin significar un análisis matemático riguroso. Así, el uso correcto de la expresión puede enriquecer la manera en que un mensaje es transmitido y comprendido en conversaciones informales y formales.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 比率に (Hiritsu ni) - En términos de proporción.
  • 割合的に (Wariai-teki ni) - De una manera que se relaciona con proporciones.
  • 比例して (Hiryou shite) - En proporción a algo, generalmente implicando una relación directa.
  • 比例的に (Hiryou-teki ni) - De forma proporcional, usado para describir algo que es proporcional a otra cosa.
  • 比較的に (Hikaku-teki ni) - De manera comparativa, indicando una relación entre diferentes aspectos.

Palabras relacionadas

割合に

Romaji: wariaini
Kana: わりあいに
Tipo: adverbio
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traducción / Significado: comparativamente

Significado en inglés: comparatively

Definición: Un número que representa una proporción o porcentaje.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (割合に) wariaini

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (割合に) wariaini:

Frases de Ejemplo - (割合に) wariaini

A continuación, algunas frases de ejemplo:

No se encontraron resultados.

Otras palabras del tipo: adverbio

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adverbio

例えば

tatoeba

por ejemplo; por ejemplo.

代わる代わる

kawarugawaru

alternativamente

大いに

ooini

muy; bastante; enormemente

若しかすると

moshikasuruto

tal vez; posiblemente; por casualidad

兎に角

tonikaku

De cualquier forma; de cualquier manera; de una forma u otra; en general; en todo caso.

en proporción