J-Alert - Japão EAS - Sistema de Alerta de Emergência

Turismo

Por Kevin

¿Conoces ese aterrador tono de alerta de terremoto? ¿Recuerdas esa molesta advertencia mientras miras algún anime japonés o programa de televisión? En este artículo vamos a hablar sobre el famoso Sistema de Alerta de Emergencia de Japón conocido como EAS (Sistema de Alerta de Emergencia) o J-Alert.

En japonés también se llama Zenkoku Shunji Keihō Shisutemu / J Ararto [全国時報システム] que significa algo así como Alerta de boletín informativo para todo el país. ¿Para qué sirve J-Alert? ¿Cuándo y cómo aparece?

A continuación dejaremos la música nostálgica y aterradora para que la escuches. El video también presenta algunas informaciones interesantes sobre el Japan EAS como los niveles de Alerta:

¿Cuál es el propósito de J-Alert o Japan EAS?

Cada país tiene su EAS, que literalmente significa Sistema de Alerta de Emergencia, pero en Japón debido al gran número creciente de desastres naturales, el sistema se ha vuelto más eficiente.

Mientras que en 1945 teníamos un Japan EAS a través de Altavoces dispersos por la región, en febrero de 2007 Japón lanzó el J-Alert con el objetivo de alertar más rápidamente sobre las amenazas de emergencia al público.

El objetivo del Japan EAS o J-Alert es alertar sobre terremotos, clima severo, volcanes, misiles y otros peligros. El sistema fue desarrollado con el objetivo de ayudar en la evacuación.

Japón Eas - Sistema de alerta de emergencia
Japón EAS - Alerta en TV

¿Cómo funciona J-Alert?

J-Alert es un sistema basado en satélites que permite a las autoridades transmitir alertas rápidamente a los medios de comunicación locales y a los ciudadanos directamente a través de un sistema de altavoces a nivel nacional, televisión, radio, correo electrónico y transmisiones celulares.

J-ALERT básicamente funciona así:

La Agencia de Manejo de Incendios y Desastres (FDMA) recibe información sobre una situación de emergencia como un tsunami o un ataque con misiles.

Las oficinas de FDMA en el este de Japón y / o el oeste de Japón transmiten información de emergencia al equipo receptor J-ALERT a través de satélites terrestres y circuitos de respaldo.

Los transmisores J-ALERT reciben información y la transmiten a todo el país en forma de:

  • Anuncios de altavoces montados en torres y edificios
  • Alertas en televisores y radios
  • Empuje alertas en teléfonos celulares

Todos los avisos, excepto avisos meteorológicos severos, son transmitidos en cinco idiomas: japonés, inglés, mandarín, coreano y portugués.

Japón Eas - Sistema de alerta de emergencia
Alerta de emergencia de Japón en el móvil

¿Para qué emergencias se utilizan las alertas de Japón?

El sistema J-ALERT envía alertas de la siguiente manera:

Transmisión Tipo de alerta
Siempre automático Lanzamiento de misiles, ataque terrorista, ataque militar, terremoto, tsunami, erupción volcánica, emergencia meteorológica, etc.
Automático según la ubicación Detalles regionales sobre terremotos, tsunamis, erupciones volcánicas, tornados, inundaciones, etc.
normalmente no se hace Niveles específicos de inundación de ríos, advertencias meteorológicas, advertencias de volcanes, etc.

Lista de emergencias de Japón

A continuación se muestra una lista de posibles emergencias que pueden recibir algún tipo de alerta:

  • Amenazas especiales de emergencia
  • Actualizaciones rápidas sobre hipocentro, magnitud y precauciones ante un posible tsunami
  • Alerta de emergencia por erupción volcánica y posibilidad de erupción
  • Alerta de erupción volcánica y posibilidad de erupción
  • Aviso de predicción de terremotos para terremotos de Tōkai
  • alerta de tsunami
  • alerta de tsunami
  • advertencia meteorológica
  • Alerta temprana de terremoto
  • Advertencias de emergencia para lluvias intensas, nevadas intensas, tormentas de viento, tormentas de nieve, olas y tormentas
  • Advertencias de fuertes lluvias, fuertes nevadas, tormentas de viento, tormentas de nieve, olas y tormentas
  • erupción volcánica
  • gran alerta de tsunami
  • Información de advertencia de predicción de terremotos de Tōkai Earthquake
  • Información de advertencia para tornados
  • Información sobre misiles balísticos
  • Información de predicción de terremotos de los terremotos de Tōkai
  • Información de ataque aéreo
  • Información sobre ataques guerrilleros y fuerzas especiales
  • Información sobre lluvias intensas y violentas
  • Información sobre hipocentro, magnitud, intensidades de diversas áreas y presencia de tsunami
  • Información sobre el riesgo de deslizamientos de tierra
  • Información sobre terrorismo a gran escala
  • Otra información para defensa civil y nacional
  • Pronóstico del cráter volcánico
  • pronóstico de inundaciones
  • Tiempo severo.
  • Terremoto
  • Tsunami
Japón Eas - Sistema de alerta de emergencia
japan eas - sistema de alerta de emergencia

¿Por qué suena tan mal la alerta EAS de Japón?

Probablemente debido a equipos antiguos de cuando se implementó el sistema de transmisión de emergencia. Nunca se actualizaron, por lo que se ve peor en comparación con los equipos modernos.

Probablemente, otra razón sea mantener el valor predeterminado. Si miras las viejas alertas antes de J-Alert, el sonido era diferente, pero era horrible. Vea a continuación un video con todos los sonidos de alerta de Japón:

Significado de las alertas de emergencia de Japón

Si es un extranjero en Japón y por alguna razón no ha recibido el mensaje J-Alert en su idioma, la lista de palabras a continuación puede ayudarlo a identificar el tipo de alerta y cómo evacuar.

Japonés Romaji Significado
注意報 chūihō Consejos
警報 keiho Avisos
特別警報 tokubetsu keihō Advertencias de emergencia
気象情報 kishō jōhō Boletines: brindan información para complementar avisos y recomendaciones
風雪注意報 fūsetsu chūihō advertencia de viento y nieve
強風注意報 kyōfū chūihō Alerta de tormenta
大雨注意報 ōame chūihō Advertencia de lluvia intensa
大雪注意報 ōyuki chūihō Advertencia de nieve intensa
濃霧注意報 nōmu chūihō advertencia de niebla densa
雷注意報 kaminari chūihō Alerta de tormenta
乾燥注意報 kansō chūihō Advertencia de aire seco
なだれ注意報 nadare chūihō advertencia de avalancha
着氷 chakuhyō Advertencia de acumulación de hielo / nieve
霜注意報 shimo chūihō Advertencia de escarcha
低温注意報 teion chūihō Advertencia de baja temperatura
融雪注意報 yūsetsu chūihō Advertencia de derretimiento de nieve
高潮注意報 takashio chūihō Advertencia de marejada ciclónica
波浪注意報 harō chūihō Advertencia de olas altas
洪水注意報 kōzui chūihō alerta de inundación
暴風警報 bōfū keihō Alerta de tormenta
暴風雪警報 bōfūsetsu keihō advertencia de tormenta de nieve
大雨警報 ōame keihō Alerta de lluvia intensa
大雪警報 ōyuki keihō Advertencia de nieve intensa
高潮警報 takashio keihō advertencia de ola de tormenta
波浪警報 harō keiho Advertencia de olas altas
洪水警報 kōzui keihō alerta de inundación
海上風警報 kaijōfū keihō Advertencia de vendaval cercano
海上強風警報 kaijō kyōfū keihō Alerta de tormenta
海上暴風警報 kaijō bōfū keihō Alerta de tormenta
海上台風警報 kaijō taifū keihō advertencia de tifón
海上濃霧警報 kaijō nōmu keihō advertencia de niebla densa
海上着氷警報 kaijō chakuhyō keiho advertencia de hielo
海上うねり警報 kaijō uneri keihō Advertencia de oleaje
地震情報 jishin jōhō Información sobre terremotos
震度速報 shindo sokuho Información de intensidad sísmica
震源に関する情報 shingen ni kan suru jōhō Información sobre terremotos
震源震度に関する情報 shingen / shindo ni kan suru jōhō Información sobre terremotos e intensidad sísmica
各地の震度に関する情報 kakuchi no shindo ni kan suru jōho Información sobre la intensidad sísmica en cada ubicación
遠地地震に関する情報 enchi jishin ni kan suru jōho Información lejana sobre terremotos
緊急地震速報 kinkyū jishin sokuho Alerta temprana de terremoto
津波情報 tsunami jōhō Información sobre tsunamis
津波予報 tsunami yohō Pronóstico de tsunamis
津波注意報 tsunami chūihō alerta de tsunami
津波警報 tsunami keiho alerta de tsunami
火山情報 kazan jōhō información del volcán
噴火予報 funka yohō pronóstico volcánico
噴火警報 funka keiho advertencia volcánica
洪水予報 kōzui yohō pronóstico de inundaciones
台風情報 taifū jōhō Información sobre tifones
風速 fūsoku Velocidad del viento: generalmente expresada en metros / segundo
余震 yoshin Réplicas: estos terremotos ocurren después del terremoto principal y varían en tamaño y frecuencia. Puede durar varios días e incluso ocurrir muchos meses después de un terremoto.
洪水 kōzui inundaciones
浸水 shinsui Inundación
崖くずれ gake-kuzure Deslizamiento de tierra: la tierra y la arena en pendientes empinadas colapsan y caen debido a fuertes lluvias o terremotos.
土砂くずれ dosha-kuzure Deslizamiento de lodo: una masa de lodo y otros materiales terrestres que aterrizan en una pendiente u otra pendiente.
警戒 keikai Vigilancia/Advertencia/Precaución: tener cuidado
通行止め tsūkō-dome Interdicción de carril / imposibilidad de paso
避難 hinan Evacuación: escapar a un lugar más seguro durante un desastre.
避難所 hinan-jo Refugio / Refugio / Centro de evacuación: lugares donde aquellos que han perdido sus hogares debido a un desastre pueden permanecer temporalmente.
避難場所 hinan-basho Área de evacuación: lugares para evacuar temporalmente durante un desastre.
避難勧告 hinan-kankoku Aviso de evacuación: una recomendación para evacuar según lo anunciado por el alcalde. Esto ocurre en situaciones en las que la posibilidad de dañar a las personas es alta.
避難指示 hinan-shiji Instrucción de evacuación: se da cuando el peligro es inminente y es más fuerte que el hinan-kankoku.
被災者 hisaisha víctima de desastre
安否確認 anpi-kakunin confirmación de seguridad
行方不明 yukue-fumei Se desconoce el paradero de una persona
非常食 hijō-shoku Raciones de emergencia (comida)
停電 teiden Apagón / apagón
断水 dansui Cascada