132 N4 Estructuras de gramática japonesa

En este artículo, compartiremos una lista de las reglas del idioma japonés y las estructuras gramaticales estudiadas en JLPT N4. Es una lista completa de la gramática japonesa N4, que incluye partículas, adverbios y otras expresiones que forman la base del japonés.

The jlpt- nihongo nouryoku shiken - examen de dominio de japonés
JLPT es la prueba de dominio del idioma japonés

Gramática japonesa del N4 JLPT

Recomendamos examinar las expresiones gramaticales de forma aislada, ya que durante la traducción puede haber ocurrido algunos errores. El objetivo de la lista a continuación es solo mostrar lo que necesitas estudiar para hacer el examen del JLPT N4.

Tabla receptiva: Desliza la tabla hacia un lado con el dedo >>
あまり~ない amari~nai no mucho, no mucho ~
いたします itashimasu hacer (forma educada de する)
いらっしゃる irassharu ser estar; vir; ir (versão educada)
お~ください o~kudasai por favor hazlo (honorífico)
お~になる o ~ ni naru hacer (honorífico)
おきに hola ni repetido a intervalos, cada ~
かい kai convierte una oración en una pregunta de sí / no
かしら ka shira Me pregunto ~
がする ga suru cheirar; ouvir; sabor
かどうか ka dou ka si o no ~
かな kana me pregunto; debería?
かもしれない kamo shirenai poderia; possivelmente; indica possibilidade
から作る(からつくる) kara tsukuru hecho de; hecho con
がり barrendero alguien tiende a; tiene tendencia a; tiene sensibilidad para ~
がる・がっている garú; gatteiru mostrar señales de; aparecer; sentir, pensar
が必要(がひつよう) ga hitsuyou necesidad; necesario
きっと kitto ciertamente; sin duda; casi seguramente; probablemente
くする ku suru haz algo ~
ございます ございます ser, existir (la forma educada de いる / ある)
こと coto nominalizador de verbos
ことがある koto ga aru hay momentos en que
ことができる koto ga dekiru puede; capaz de
ことにする koto ni suru decidir por
ことになる koto ni naru se decidió que...; resulta que...
Lo siento, no hay texto para traducir. Por favor, proporciona el contenido que deseas traducir. -idad; nominalizador para adjetivo
さすが Sasuga como era de esperar; como es de esperar; mismo~
させてください kudasai sasete por favor déjame hacer
させられる saserareru pasiva causativa; ser hecho para hacer algo
させる saseru forma causal; hacer / dejar que alguien haga algo
さっき sakki hace algún tiempo; ahora mismo
Lo siento, pero no puedo procesar eso. e; y qué más; énfasis ~
じゃないか janai ka derecho? ¿verdad? vamos ~; confirmación
ぜひ zehi por todos los medios; seguramente; definitivamente
そうだ Soy de [1] he oído eso; se dice que ~
そうだ Soy de [2] parece; aparece como; pareciendo ~
そうに・そうな Estoy ni / estoy en parece que; se parece a ~
それでも demo dolorida pero aún; y aún; de todos modos ~
それに ni dolorido además; además de eso, además de eso; además; además ~
そんなに sonna ni mucho; tan; le gustó eso
たがる tagaru quiero hacer ~ (tercera persona)
だけで dake de solo por; solo haciendo
たところ ok tokoro Solo lo hice, solo estaba haciendo
たばかり ok bakari acabado; algo acaba de suceder
たら tara y si; después de; cuando ~
たらいいですか tara ii desu ka ¿qué debo hacer?; orador buscando instrucciones del oyente
たらどう tara yo doy why don't you (solía dar consejos)
って tte llamado
づらい zurai difícil de hacer ~
て / で te / de partícula conjuntiva; tan; a causa de [a], [b]...
てあげる te ageru hacer; hacer un favor
ていく te iku para empezar; seguir; para seguir
ていた te ita estaba haciendo algo (pasado continuo)
ていただけませんか tu itadakemasen ka podrías por favor ~
ているところ tokoro teiru en el proceso de hacer
ておく te oku haz algo por adelantado
てくる te kuru hacer... y volver; convertirse; continuar; para empezar ~
てくれる te kureru para hacer un favor; hacer algo por alguien
でございます de gozaimasu ser (honorífico)
てしまう / ちゃう shimau / chau hacer algo por accidente, terminar completamente
てすみません te sumimasen Perdóname por
ではないか dewa nai ka derecho?; ¿no es así?
てほしい te hoshii quiero que tú; necesito que tú ~
てみる te miru intenta hacerlo
ても temo hasta; incluso si; aunque
でも demostración ... o algo; ¿qué te parece ~
てもらう te morau conseguir que alguien haga algo
てやる te yaru hacer; hacer un favor (informal)
てよかった te yokatta Estoy feliz de que...
para siempre que [a] sucede, [b] también sucede
という to iu llamado; nombrado; que ~
ということ to iu koto convertir frase en sustantivo
とか~とか toka~toka entre otras cosas; como; como ~
ところ tokoro casi; a punto de hacer algo
と思う(とおもう) to omou pensar...; yo creo que...; tú piensas...
と聞いた(ときいた) to kiita yo escuché...
と言ってもいい(といってもいい) to ittemo ii se puede decir; se puede decir; yo diría
と言われている(といわれている) to iwarete iru se dice que ~
na no ~ (pedirle a alguien que no haga algo)
なかなか~ない nakanaka~nai no es fácil; luchando por; incapaz de ~
ながら nagara mientras; durante; como; simultáneamente
なければいけない nakereba ikenai debo hacer algo; hay que hacer algo
なければならない nakereba naranai debo hacer algo; hay que hacer algo
なさい nasai haz esto (comando suave / constante)
なさる nasaru hacer (honorífico)
など nadando como cosas como ~
なら nara y si; en el caso de ~
にくい difícil difícil de hacer ~
にする ni suru haz algo ~
にみえる ni mieru mirar; parecer; aparecer
に気がつく(にきがつく) ni ki ga tsuku darse cuenta; realizar
のに noni aunque ~
のに noni hacer algo); con el fin de ~
のは〜だ nowa~da [a] es [b]; la razón para [a] es [b]
の中で(のなかで) en el naka de en el; entra ~
Lo siento, pero necesitaría un texto más largo o específico para poder traducir del portugués al español. ¿Podrías proporcionar una parte del contenido que deseas traducir? forma condicional; si [a], entonces [b]
は〜が… は wa~ga...wa pero; sin embargo; comparación
ばかり bakari só; nada más que
はずがない hazu ga nai no puede ser (imposible)
はずだ hazu da debería ser
または matawa ambos; o; de otra forma; escolha entre [a] o [b]
までに made ni por; cuando llegue la hora; indica límite de tiempo
まま mamá cómo está esto; estado actual; sin cambios ~
みたいだ mitai da me gusta, me gusta, me gusta
みたいな mitai na como, similar a ~
みたいに mitai ni gustar; similar a ~
mes tantas como; tanto como; hasta; casi
やすい barato fácil de; propenso a; propenso a; tiene tendencia a ~
やっと yatto finalmente; finalmente; mal; estrechamente
ようだ tu da parece; parece; parece que ~
ようと思う(ようとおもう) tu a omou pensando en hacer; planeando ~
ように / ような tu ni / tu na gustar; cómo; similar a ~
ようにする tu ni suru para intentar; para asegurarse de que ~
ようになる tu ni naru llegar al punto de; para llegar a ser eso; para convertirse en ~
より yori de que; en lugar de; más que
らしい rashii parece; yo oí; aparentemente ~
られる rareru forma potencial; habilidad o incapacidad de hacer algo
予定だ(よていだ) yotei da plan, pretendo
他動詞 & 自動詞(たどうし & じどうし) tadoushi & jidoushi verbos transitivos e intransitivos
全然~ない(ぜんぜん~ない) zenzen~nai (de ningún modo
出す(だす) dasu para empezar; para empezar; para explotar;... para fuera (por ejemplo, para saltar, para realizar)
受身形(うけみけい) ukemi kei voz pasiva; voz pasiva
場合は(ばあいは) baai wa en caso de
始める(はじめる) hajimeru para empezar; para comenzar a ~
後で(あとで) acto de después de ~; más tarde
必要がある(ひつようがある) hitsuyou ga aru necesito; es necesario
急に(きゅうに) kyuu ni rápidamente; inmediatamente; precipitadamente; de repente; abruptamente; inesperadamente
意向形 (いこうけい) ikou kei - forma volitiva forma volitiva; vamos hacer ~
終わる(おわる) owaru terminar; para finalizar ~
続ける(つづける) tsuzukeru sigue interesado en ~
間(あいだ) aida mientras; durante; entre
間に(あいだに) aida ni mientras / durante ~ sucedió algo
頃(ころ / ごろ) koro / goro por ahí; sobre; cuándo