Translation and Meaning of: 済ませる - sumaseru

If you are studying Japanese, you may have come across the word 済ませる (すませる) and felt curious about its meaning and usage. This article will explore everything you need to know about this verb, from its translation to cultural nuances that can aid your learning. Let's understand how it is used in everyday Japanese and why it's important to know it for natural communication.

Meaning and translation of 済ませる

The verb 済ませる (すませる) can be translated as "to finish," "to conclude," or "to resolve" something. It is often used to indicate that a task or obligation has been fulfilled, as in "宿題を済ませた" (shukudai o sumaseta), which means "I finished my homework." The central idea is to complete something satisfactorily.

It is worth noting that 済ませる carries a more informal tone compared to other similar verbs, such as 終える (おえる). While the latter is more neutral, 済ませる can convey a sense of relief for having resolved something. This nuance makes a difference in everyday communication in Japan.

Everyday use and practical examples

In daily life, the Japanese use 済ませる to talk about routine tasks, such as paying bills or resolving pending matters. For example, "昼ご飯を済ませた" (hirugohan o sumaseta) means "I've already had lunch," implying that the person no longer needs to worry about it. It's common to hear this expression in casual conversations among coworkers or friends.

Another context in which 済ませる appears is in situations involving social obligations. If someone says "借金を済ませた" (shakkin o sumaseta), they are communicating that they have paid off a debt, often with a tone of satisfaction. This usage reflects an important cultural aspect in Japan: the value placed on fulfilling responsibilities in a timely manner.

Tips for memorizing and not getting confused

An effective way to the meaning of 済ませる is to associate it with the idea of "removing something from the path." The kanji 済 (sai/suma) appears in words like 返済 (hensai, "reimbursement") and 決済 (kessai, "settlement"), always with a sense of conclusion. This connection can help to retain vocabulary in a more organic way.

It is important not to confuse 済ませる with 済む (sumu), which also means "to finish," but is an intransitive verb. While 済ませる requires an object (the thing being completed), 済む does not. This grammatical difference is essential for using the correctly in sentences.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Verb conjugation of 済ませる

  • 済ます - dictionary form
  • 済ませます - polite form
  • 済ませない - Negative
  • 済ませた - past form

Synonyms and similar words

  • 済ます (sumasu) - Finish, complete
  • 終える (oeru) - Conclude, finish something
  • 完了する (kanryou suru) - Complete, successfully conclude
  • 終わらせる (owaraseru) - Causing something to end
  • 終了する (shuuryou suru) - To end, finalize a process or activity
  • 了解する (ryoukai suru) - Understand, accept a situation or information
  • 解決する (kaiketsu suru) - Resolve, to solve a problem
  • 処理する (shori suru) - Process, deal with something
  • 終わる (owaru) - Finish, conclude (without agent)

Related words

磨く

migaku

to polish; shine; to brush; refine; to improve

間に合う

maniau

be in time for

済む

sumu

finish; Finish; conclude

済ます

sumasu

finish; to end this; solve; conclude; pay back

終える

oeru

finish

済ませる

Romaji: sumaseru
Kana: すませる
Type: verb
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: finish

Meaning in English: to be finished

Definition: complete, finish, solve.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (済ませる) sumaseru

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (済ませる) sumaseru:

Example Sentences - (済ませる) sumaseru

See below some example sentences:

仕事を済ませる。

Shigoto wo sumaseru

Complete the work.

Finish the work.

  • 仕事 (shigoto) - work
  • を (wo) - direct object particle
  • 済ませる (sumaseru) - complete, finish

Other Words of this Type: verb

See other words from our dictionary that are also: verb

済ませる