Translation and Meaning of: 不利 - furi

The word 「不利」 (furi) has a rich etymology and comes from two kanji: 「不」 which means "not" or "negation," and 「利」 which means "advantage" or "profit." Therefore, the combination of these kanji generates the meaning of "disadvantage" or "unfavorable." In the Japanese context, this word is often used to describe situations that are adverse or circumstances that are not beneficial.

The expression 「不利」 is widely used in the business and competition world, where it is common to analyze advantageous or disadvantageous situations. In negotiations, for example, understanding the elements that can put one party in an unfavorable position is crucial to formulate an effective strategy. Thus, the use of the word expands to many fields where there is a desire to avoid elements that bring disadvantages.

In everyday life, 「不利」 can also refer to any situation where someone feels that the conditions are not ideal for success. This can include everything from weather conditions affecting an outdoor event to personal relationships where a person feels that their actions are being misinterpreted. In all these cases, the notion of being at a disadvantage is central.

Besides its use as a noun, 「不利」 can have variations in the form of an adjective to describe something as "not beneficial" or "harmful." This versatility makes the term useful in various conversations and contexts, allowing Japanese speakers to concisely express the complexity of negative situations.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 不都合 (Fuzugou) - inconvenient
  • 不都合な (Fuzugou na) - Inconvenient (or the adjective in the negative form)
  • 不都合な状況 (Fuzugou na joukyou) - Embarrassing situation
  • 不都合な事実 (Fuzugou na jijitsu) - Inconvenient fact
  • 不都合な真実 (Fuzugou na shinjitsu) - Inconvenient Truth
  • 不都合な真相 (Fuzugou na shinsou) - Inconvenient Truth
  • 不都合な事実が明らかになる (Fuzugou na jijitsu ga akiraka ni naru) - The inconvenient fact becomes clear.
  • 不都合な事実が発覚する (Fuzugou na jijitsu ga hakkan suru) - The inconvenient fact is discovered.
  • 不都合な事実が暴露される (Fuzugou na jijitsu ga bakuro sareru) - The inconvenient fact is revealed.
  • 不都合な真相が明らかになる (Fuzugou na shinsou ga akiraka ni naru) - The inconvenient reality becomes clear
  • 不都合な真相が発覚する (Fuzugou na shinsou ga hakkan suru) - The inconvenient reality is discovered.
  • 不都合な真相が暴露される (Fuzugou na shinsou ga bakuro sareru) - The inconvenient truth is revealed.
  • 不都合な真実が明らかになる (Fuzugou na shinjitsu ga akiraka ni naru) - The inconvenient truth becomes clear
  • 不都合な真実が発覚する (Fuzugou na shinjitsu ga hakkan suru) - The inconvenient truth is discovered.
  • 不都合な真実が暴露される (Fuzugou na shinjitsu ga bakuro sareru) - The inconvenient truth is revealed
  • 不都合な事実を知る (Fuzugou na jijitsu o shiru) - Know the inconvenient fact
  • 不都合な真相を知る (Fuzugou na shinsou o shiru) - Knowing the inconvenient reality
  • 不都合な真実を知 (Fuzugou na shinjitsu o shiru) - Knowing the inconvenient truth

Related words

不便

fubin

pity; comion

弱点

jyakuten

weak point; weakness

不利

Romaji: furi
Kana: ふり
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: disadvantage;limitation;unfavorable;inconvenient

Meaning in English: disadvantage;handicap;unfavorable;drawback

Definition: Disadvantage (Furi): Refers to a situation or condition that is disadvantageous to others or to oneself.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (不利) furi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (不利) furi:

Example Sentences - (不利) furi

See below some example sentences:

Nenhum resultado encontrado.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

不利