Translation and Meaning of: イエス - iesu
The word 「イエス」 (iesu) is the transliteration of the name "Jesus" in the Japanese language. Its origin goes back to the Hebrew 「יֵשׁוּעַ」 (Yeshua), which is a form of the name that means "salvation." This name is also found in Christian texts, where it is mainly used to refer to the founder of Christianity.
When we observe the etymology, we see that the transition from Hebrew to Greek brought the adaptation of the name to 「Ἰησοῦς」 (Iesous), which was later translated into Latin as 「Iesus」. Japanese, when adopting this nomenclature, chose the katakana representation to align with the writing system that is typically used for foreign words.
Use and Meaning
In the religious context, 「イエス」 refers not only to Jesus Christ but often to aspects of Christian theology, including teachings and descriptions of his life. His presence is prominent in liturgical practices and Christian art around the world. This name is not just a historical reference but a spiritual symbol for millions of people.
Variations and Contexts
- 「キリスト」 (Kiristo) - Means "Christ" and is often used together with 「イエス」 (iesu).
- "Iesu Kirisuto" - A common combination that refers to Jesus Christ as a single entity.
- 「聖なるイエス」 (Seinaru Iesu) - Means "Holy Jesus," a term that expresses reverence.
Furthermore, the word 「イエス」 plays an important role in teachings and theological writings, always offering a reflection on spirituality, morality, and ethics. In Japan, communication about 「イエス」 transcends cultural barriers and is part of the search for a greater meaning in the lives of many.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- キリスト (Kirisuto) - Jesus Christ
- 救世主 (Kyūseishu) - SAVIOR
- 神の子 (Kami no Ko) - Son of God
- 救い主 (Sukuinushi) - Savior (also used in religious contexts)
- 御子 (Mikoto) - The Son (referring to Jesus)
- メシア (Meshia) - Messiah
- 聖者 (Seija) - Saint, sacred person
- 神の御子 (Kami no Miko) - Son of God (more reverent form)
- 救済者 (Kyūsai-sha) - Redeemer, the one who brings salvation
- 神の救い (Kami no Sukui) - The salvation of God
- 神の愛 (Kami no Ai) - Love of God
- 神の恵み (Kami no Megumi) - God's grace
- 神の慈悲 (Kami no Jihi) - Comion of God
- 神の慈愛 (Kami no Jiai) - Comionate love of God
- 神の慈悯 (Kami no Jimin) - God's benevolent comion
- 神の慈善 (Kami no Jizen) - God's Beneficence
- 神の慈祥 (Kami no Jishō) - God's goodness
- 神の慈和 (Kami no Jiwa) - Peace and harmony of God
- 神の恵み深さ (Kami no Megumi Fukasa) - Depth of God's grace
- 神の慈悲深さ (Kami no Jihi Fukasa) - Depth of God's comion
- 神の慈愛深さ (Kami no Jiai Fukasa) - Depth of God's comionate love
- 神の慈悯深さ (Kami no Jimin Fukasa) - Depth of God's benevolent comion
- 神の慈善深さ (Kami no Jizen Fukasa) - Depth of God's benevolence
Related words
Romaji: iesu
Kana: イエス
Type: Noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: Jesus; Yes
Meaning in English: Jesus;yes
Definition: The Christian savior, Jesus Christ.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (イエス) iesu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (イエス) iesu:
Example Sentences - (イエス) iesu
See below some example sentences:
Iesu wa "hai" to iu imi desu
Hai means "yes".
- イエス - word in Japanese that means "yes" or "yes sir".
- は - particle in Japanese that indicates the topic of the sentence.
- 「 - character in Japanese that indicates the beginning of a direct quote.
- はい - The word in Japanese that means "yes".
- 」 - character in Japanese that indicates the end of a direct quotation.
- という - expression in Japanese that means "called" or "said as".
- 意味 - word in Japanese that means "meaning".
- です - verb in Japanese that indicates the current state of the sentence, equivalent to the verb "to be" in Portuguese.
Other Words of this Type: Noun
See other words from our dictionary that are also: Noun
