STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Iro - Guide to Colors in Japanese

Japanese

For Kevin

Do you know the colors in Japanese? Talking about colors in nihongo can be more complicated than it looks. There are a couple of important points regarding its usage. There may be several ways to speak a certain color in Japanese.

Some colors were adapted from another language and were written in katakana. Not to mention how to use them as an adjective or not. In this article, we will try to quickly and basicly explain colors in the Japanese language.

The Colors in Japanese - Primary

Primary colors in Japanese are adjectives that end with the letter "i" [い]. But in no way is it wrong to write the colors without the "i" there are some rules that we will see. First let's see the table of primary colors:

Hiragana Kanji Rōmaji Portuguese
あかい red red Red
あおい blue aoi Blue green
きいろい yellow yellow Yellow
しろい white white White
くろい black black Black

We can notice the use of the kanji Iroi [色] in the color yellow, which means color, while the other colors do not need it. So basically it's like you're saying: Color yellow instead of yellow. We're not going to discuss these little quirks.

You may have noticed that green and blue are the same thing, wait for us to explain later.

adjective of colors in japanese

To give color to things, like any adjective that ends with "i", you simply put the noun in front.

Hiragana Kanji Rōmaji Portuguese
あかいくるま 赤い車 akai kuruma a red car
きいろいほん 黄色い本 kiiroi hon a yellow book
しろいマグ 白いマグ shiroi magu a white mug
くろいペン 黒いペン kuroi pen a black pen
Iro – Japanese color guide
How can we insult a color article without nyancat?

However, when you want to say that something "is" a certain color, you must drop the "i" from the word. Example:

Kanji Rōmaji Portuguese
車は赤です kuruma wa aka desu The car is red
本は黄色です hon wa kiiro desu the book is yellow
マグは白です magu wa shiro desu the mug is white
ペンは黒です pen wa kuro desu the pen is black

This rule applies only to primary colors, as there are other colors that are not adjectives "i". You can also use the form without "i" to refer to the color.

You are not obliged to use the adjective "i" to refer to some things, such as:

Kana Kanji Rōmaji Portuguese
あかワイン 赤ワイン akawain Red wine
くろねこ 黒猫 Kuroneko Black cat

Blue and Green in Japanese

In fact, there is the word Midori [緑] which means green. however, the word [青い] can mean either "blue" or "green" depending on the occasion. "Aoi" refers to all shades of green and blue as an entire spectrum.

You can even notice the similarity between the colors blue and green, as in a car, some say it's green others say it's blue, that's the point of the word.

So, occasionally, when we are going to call something green, the Japanese people use Ao.

Kana Rōmaji Portuguese
くさはあおです. Kusa wa Ao desu. The grass is green.
あおしんごう aoshingo green light (traffic sign)

Curiosity: Japanese traffic lights are actually a bit bluish compared to those in the West.

The Japanese also consider the ocean “Ao”, which makes sense considering that sea water is as green up close as it is blue from a distance.

But don't forget that there is a word to refer to the Green: "Midori" [緑].

colors in japanese
We wrote a text about it, you can read it by clicking on the image.

Other Colors in Japanese

The other colors are not the adjectives "i", and have no complications.

Kana Kanji Rōmaji Portuguese Grades
こん- いろ 紺色 kon ou koniro dark blue a tone of To (blue green)
みずいろ 水色 mizuiro light blue literally "the color of water", a shade of To.
みどり green green green even in the English sense - bright green and dark green, a shade of To
むらさき purple murasaki violet / purple There is no distinction between "violet" and "purple" in Japanese.
オレンジ (オレンジいろ) orenji (orenjiiro) orange a similar color is daidaiiro (dark orange)
ピンク pink rose a similar color is Momoiro"peach color"
ちゃいろ brown brown brown literally "tea color"
はいいろ Gray Gray gray literally "gray color", another word is nezumiiro "color mouse"
きんいろ 金色 golden gold kin is the "gold" metal
ぎんいろ 銀色 gin'iro silver gin is the "silver" metal
せいどう seidou Scarlet
しゅいろ 深緑 shuiro green Dark green
あかねいろ akaneiro Bronze
ももいろ 桃色 momoiro Rose momo means peach, and the peach is pink.
ベージュ 黄緑 be-ju kimidori beige Kimimidori means yellow green
グレー Gure Gray
だいだいいろ 橙色 Daidairo Dark orange
あいいろ 藍色 Aiiro Indigo Blue
こげちゃいろ 焦げ茶色 Kogechairo Brown
やまぶきいろ brown Yamabukiiro bright yellow
ターコイズ 銅色 Ta-koizu lilac (Kanji is Akaganeiro)
Iro – Japanese color guide
Speaking of colors, look how colorful these figures are...

Many colors, is a normal word (like Gold and Peach) + [color 色]. So if you want to say that one thing has the color of another, you say [Word] + [Iro 色.]

Example sentences for colors in Japanese

Unlike colors that have an adjective "i" in most cases you will need to use the particle "no" の to say that something has a certain color. Examples:

Kana Rōmaji Portuguese
みどりのかばん Midori no kaban green bag
紫の自転車 Murasaki no jitensha purple bike

ing that the way of saying that something is a certain color remains the same. Example: 自転車は紫です- Jitensha wa murasaki desu.

To ask "what color" is one thing, you can use the word question nani-iro.

Kana Rōmaji Portuguese
何色ですか. Nani-iro desu ka? What color is this?
オレンジです. Orenji desu. And orange.

Well, that was a little color explanation in Japanese. Hope you liked it, leave your comment, share and follow us on social media.

Watch a video of the pronunciation of colors, for you to practice: