Musik - Brave Heart

Im heutigen Artikel werden wir den Song der Digievolutionen aus dem Anime Digimon, das klassische Brave Heart von Ayumi Miyazaki, auseinandernehmen. Endlich wirst du das gesamte Gefühl und die Emotionen jeder einzelnen Wort verstehen, die das Lied vermitteln möchte.

Wir empfehlen die Verwendung der Erweiterung: Inserir Furigana

Inhaltsverzeichnis

Text

逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩き続けよう

君にしかできないコトがある 青い星に
光が失くせぬように

つかめ!描いた夢を
まもれ!大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
きっと叶うから…show me your brave heart

晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
生き方に地図なんかないけど だから自由
どこへだって行ける 君も

はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
胸の中のどしゃ降りも
きっと止むから…show me your brave heart

つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動 武器になるから
believe in your heart

Die Musik auseinander brechen

Achten Sie auf die Texte, wir werden die Übersetzung einer Phrase oder eines Wortes, die bereits erschienen sind, nicht wiederholen.

逃げたりあきらめるコトはコト誰も
Nigetari akirameru koto wa daremo

Wenn sie dir eine Sekunde geben, kann jeder aufgeben und weglaufen

  • 逃げたり - Nigutari - weglaufen
  • あきらめる - Akirameru - aufgeben (諦める)
  • コト - Koto - Sache, Importe
  • 誰も - jemand, niemand
一瞬あればできるから 歩き続けよう
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou

Also geh einfach weiter

  • 一瞬 - isshun - Moment, Augenblick
  • wenn es gibt
  • できる - dekiru - fähig sein, bereit sein, kann
  • 歩き - aruki - gehen
  • 続けよう - tsuzukeyou - weitermachen
君にしかできないコトがある 青い星に 光がなくせぬように
Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni hikari ga nakusenu you ni

Es gibt etwas, das nur Sie tun können, um zu verhindern, dass dieser blaue Planet sein Licht verliert

  • Es gibt Dinge, die nur du tun kannst - kimi ni shika dekinai koto ga aru
    • 君 - kimi - du
    • しかできない - Sie können nur Sie können
    • コトがある - Es gibt etwas, eine Sache, die nur Sie können
  • 青い - aoi - blau
  • Stern - hoshi - estrela, Planet
  • 光 - Licht
  • verlieren
つかめ! 描いた梦を まもれ! 大事な友を
Tsukame! egaita yume wo mamore! daiji na tomo wo

Suche nach deinen Träumen und beschütze deine geliebten Freunde!

  • つかめ - tsumake - lernen, suchen, fangen, erfassen (掴む)
  • 描いた - egaita - zeichnen, skizzieren, entwerfen, Bild im Geist erstellen
  • sonho
  • まもれ - mammore - schützen, verteidigen (守る)
  • 大事 - Daiji - wichtig, wertvoll
  • Freund(e)
たくましい自分になれるさ
Takumashii jibun ni nareru sa

Du kannst stärker werden

  • Strong; widerstandsfähig; unbezwingbar; Wille zur Macht
  • selbst - Jibun - du selbst, ich ..;
  • なれるさ - narerusa - werden, reifen, vertraut werden
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara

Unbekannte Kräfte kommen aus deinem Herzen, wenn dein Licht aufleuchtet

  • 知らない - nicht wissen, nicht bewusst
  • パワー - poder  (deu)
  • 宿る - Gewohnheit, bleiben
  • ハート - haato - Herz (eng)
  • 火がついたら - hi ga tsuitara - fangen Sie Feuer, steigen Sie auf
どんな願いも 嘘じゃない きっとかなうから…
Donna negai mo uso ja nai kitto kanau kara...

Jeder Wunsch, es ist wahr, wird sich sicher erfüllen...

  • どんな - jeder
  • 願い - Verlangen, Anfrage, Gebet
  • 嘘じゃない - Verwenden Sie Jyanai - es ist keine Lüge, es ist wahr
  • mit Sicherheit, sicherlich, ohne Zweifel
  • かなうから - kanau kara - mach es Wirklichkeit, wird verwirklicht
  • Zeige mir dein tapferes Herz!
晴れの日ばかりじゃないから たまに
Hare no hi bakari ja nai kara tama ni

Nicht jeder Tag ist sonnig

  • 晴れ - saubere, sonnige Zeit
  • 日 - hi - Tag
  • ばかり - bakari - einzig; nur; immer; nichts anderes als (許り)
  • じゃない - jyanai - negativ (in dem Verb bakari - nicht immer)
  • gelegentlich - tamani - ocasionalmente; de vez em quando (偶に)
冷たい雨も振るけれど 伞ひろげよう
Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou

Manchmal, auch wenn es kalt regnet, öffnen Sie einfach Ihren Regenschirm

  • 冷たい - Tsumetai - kalt
  • Regen - ame - chuva
  • 振る - Furu - Fall, zittern
  • けれど - aber dann trotz dessen jedoch
  • Regenschirm - guarda-chuva
  • ひろげよう - hirogeyou - öffnen, entfalten, ausbreiten, erweitern
生き方に地図なんかないけど だから自由 どこへだって行ける、君も
Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu doko e datte yukeru, kimi mo

Es gibt keine Karte, wie man lebt, also sind wir frei, Sie können überall hingehen

  • 生き方 - ikikata - Lebensweise
  • Karte
  • Es gibt nichts - Sachen wie, oder so etwas
  • então
  • 自由 - jiyuu - Freiheit, frei
  • Bücher, um überall hinzugehen
  • 君も - kimi mo - du auch
はしれ! 风より速く めざせ! 空より遠く 新しい自分に逢えるさ
Hashire! kaze yori hayaku.  Mezase! sora yori tooku. Atarashii jibun ni aeru sa

Laufen Sie schneller als der Wind! Geh zum Himmel! Finde dein anderes "Ich"!

  • Lauf
  • vento
  • como - wie
  • schnell
  • Objektiv
  • 空 - Sora - Himmel, leer
  • 遠く - weit, fern
  • aratashi - novo
  • Wir werden uns finden - aerusa - encontrar
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara

Unbekannter Mut schläft in deinem Herzen und wenn du es merkst

  • Mutig - coragem
  • schlafen
  • 気がつい - Kigatsui - Hinweis, erkennen Sie
胸の中のどしゃ降りも きっと止むから…
Mune no naka no doshaburi mo kitto yamu kara...

Die Traurigkeit in deinem Herzen wird sicher aufhören...

  • Brust - mune - peito Mitte - naka - Mitte (Mitte der Brust - Herz)
  • Torrentialer Regen - doshaburi - Starkregen, Traurigkeit,  Regen
  • 止む - yamu - aufhören, stoppen
  • Zeige mir dein tapferes Herz!
つかめ! 眩しい明日を まもれ! 爱する人を たくましい自分になれるさ
Tsukame! mabushii asu wo mamore! ai suru hito wo takumashii jibun ni nareru sa

Geh in Richtung morgen! Beschütze die du liebst! Du kannst stärker werden!

  • つかめ - lernen, fangen, erfassen, Ihre Hände setzen (掴む)
  • 眩しい - mabushii - blendend; strahlend
  • morgen
  • まもれ - mamor - schützen, verteidigen
  • Liebe machen - amar
  • Menschen
こわせ! 弱気な君を くずせ! ぶつかる壁を 熱い鼓動 武器になるから
Kowase! yowaki na kimi wo kuzuse! butsukaru kabe wo atsui kodou buki ni naru kara

Zerstöre deine schwache Seite! Durchbreche die Barrieren, die dich blockieren! Der heiße Schlag deines Herzens wird deine Waffe sein!

  • こわせ - Kowase - brechen, zerstören
  • 弱気 - Schwachstelle
  • くずせ - kuzye - zerstöre, zerstören, verändern
  • ぶつかる - Butsukaru - Block, kollidieren, gegen, schlagen
  • 壁 - Kabe - Wand, Barriere
  • heiß
  • 鼓動 - Schlag; Herzklopfen; Puls; Pulsschlag 
  • 武器 - buki - Waffe
  • Glauben Sie an Ihr Herz