In diesem Artikel werden wir das Kanji 家 studieren und einige Wörter kennenlernen. Dieses Kanji kann Haus, Heimat, Familie, Beruf, Spezialist, Leistung und andere verwandte Wörter bedeuten.
Das Kanji [家] steht an 133. Stelle in der Liste der am häufigsten in Zeitungen verwendeten Kanji. Es gilt als ein Kanji der Niveaus JLPT N4.
- Kun yomi: いえ, や, うち
- On yomi: カ, ケ (ka, ke)
- In den Namen: り, え, く, つ か, べ
- Radikal: 宀 (telhado)
- Merkmale: 10
Dieses Kanji hat nur wenige Lesungen und ist leicht zu dekorieren.
Inhaltsverzeichnis
うち vs 家
UCHI (うち) oder IE (いえ) sind 2 verschiedene Wörter, die dasselbe Kanji haben und beide "Haus" bedeuten. いえ wird verwendet, um sich auf ein beliebiges physisches Haus zu beziehen, während うち verwendet wird, um sich auf das eigene Haus, Heim und Familie zu beziehen. うち wird verwendet, um "der Ort, an dem ich lebe" zu sagen, anstatt nur auf die physische Struktur zu verweisen.
Da beide dasselbe Kanji haben, wie weiß ich, welches Wort in einem Text steht? Zuerst wirst du es aus dem Kontext wissen, aber die meiste Zeit wird うち den Satz anfangen, während いえ leicht in der Mitte der Sätze zu finden ist.
Eine interessante Tatsache ist, dass うち in Kognition (oder Vertrautheit) mit 内 (uchi) steht, was Innen, innerhalb, zwischen und Haus bedeutet.
Da IE und UCHI sind japanische Lesungen (KUN), es ist weniger üblich, sie in zusammengesetzten Wörtern mit anderen Kanji zu finden, aber es gibt einige Ausnahmen. (Wie man erkennt, ob die Lesung ON oder KUN ist).
Unten werden wir einige Wörter sehen, die die Lesungen IE und UCHI haben, aber aus Kanji bestehen:
- 家出 - iede - Von zu Hause weggehen
- 家路 - ieji - Weg nach Hause
- Hä - ieie - Jedes Haus, Wohnstätten
- 家筋 - iesuji - Abstammung, Stammbaum, Familie
- 家中 uchiju / iieju - die ganze Familie; alle (Mitglieder) der Familie
Wir stellen fest, dass die aus Kanji zusammengesetzten Wörter zwar eine KUN-Lesart haben, aber nur Wortvereinigungen sind, wie dies bei 家 + 中 der Fall war.
In einigen Wörtern kann うち das "U" verbergen und es bleibt nur "CHI". Beispiel: 俺んち - orenchi - mein Haus.
カ - KA
Die Lesung KA des Kanji 家 endet oft Wörter als ein Suffix, das einen Spezialisten, Berufstätigen oder eine Person bezeichnet, die eine bestimmte Handlung in einem bestimmten Bereich ausführt. Siehe einige Beispiele unten:
- 作家 - sakka - Schriftsteller, Autor, Romanautor, Künstler
- 農家 - nouka - Bauer
- 実業家 - jitsugyōka - Unternehmer
- 画家 - gaka - Maler, Künstler
- 漫画家 - mangaka - Manga-Künstler, Karikaturist
- 生家 - iseka - Haus, in dem man geboren wurde
- 資本家 - shihonka - Kapitalist, Finanzier
- 発明家 - hatsumei-ka - Erfinder
- 宗教家 - shūkyōga - Religiöser
- 政治家 - seijika - Politiker
- 作曲家 - sakkyokka - Komponist
- 建築家 - kenchikka - Architekt
- 歴史家 - rekishiya - Historiker
Die KA-Lesung kann auch Wörter wie:
- 家族 - kazoku - Familie
- 家庭 - katei - Haus, Familie, häuslich
- Möbel - kagu - Möbel
- Hausarbeit - kaji - Hausarbeit, häusliche Aufgaben
- Haustiere - kachiku - Haustiere, Viehzucht, Vieh
- Haushalt - kakei - Haushaltswirtschaft, Familienbudget
- 家宅 - Kataku - Wohnsitz, Ort, Haus
Die meisten Wörter, die mit Kanji beginnen und enden, lesen KA. Die meisten dieser Wörter beziehen sich auf etwas, das mit oder innerhalb eines Hauses, einer Familie oder eines Hauses zusammenhängt.
ケ- KE
KE kann ein Suffix sein, das eine familiäre Beziehung, eine Gruppe usw. darstellt. Es kann das Haus einer Familie anzeigen (zum Beispiel: 徳川家 - Tokugawa ke - Familie Tokugawa).
Sehen Sie sich die folgenden Beispiele an, um eine Vorstellung von der Bedeutung und dem Gefühl zu bekommen, dass die Wörter in "Ke" endeten:
- 摂家 - sekke - Regenten, Berater, Ratgeber;
- 裏千家 - urasenke - Eine der Hauptschulen der Teezeremonie
- 両家 - ryōke - Alle Familien
- 王家 - ouke - Königliche Familie
- 分家 - bunke - Familie der Filiale, Zweig
- Witwe - goke - Viúva
- 良家 - ryōke - Gute Familie; respektable Familie; anständige Familie
Das Lesen von KE kann auch Wörter wie:
- 家来 - kerai - Retainer, Gefolge, Diener
や - YA
Einige Wörter, die mit dem Kanji 家 enden, werden als Suffix や ausgesprochen. Dieses Suffix wird verwendet, um sich auf ein Haus von etwas, einen bestimmten Ort, an dem Geschäfte geführt werden, und auf Personen zu beziehen, die eine bestimmte Handlung durchgeführt haben.
Es ist zu beachten, dass dieses Suffix nicht in irgendeinem willkürlichen Wort verwendet wird, sondern in bestimmten Wörtern vorhanden ist. Ein anderer Kanji mit ähnlicher Funktion, der mit YA endet, ist 屋, was Haus, Dach, Laden, Verkäufer bedeutet. Einige Wörter können sowohl mit 屋 als auch mit 家 geschrieben werden.
Einige Wörter können einfach mit YA enden und haben keine andere Bedeutung als "Haus" oder "Familie".
Nachfolgend einige Wörter, die mit や enden:
- 大屋 / 大家 - ooya - Eigentümer, Vermieter
- 貸家 - shikaya - Zu vermieten (借家 - yakushiya)
- 我が家 - wagaya - Ihr Zuhause; ein Familienheim; die Familie
- 空き家 - akiya - Leeres Haus; unbewohntes Haus
- 長屋 - ganaya - Wohngebäude
- Haupthaus - omoya - Zentralraum, Hauptgebäude
- 一つ家 - hitsuya - Ein Haus; dasselbe Haus
Die YA-Lesung kann auch Wörter wie:
- Miete - yachin - Vermietung
- Vermieter(in) - yanushi - Hausbesitzer(in), Eigentümer der Wohnung
Es gibt auch das Wort 家鴨 - ahiru - Hausentlein - das eine unterschiedliche Lesung hat als die anderen, als ob das 家 verborgen wäre.
Beispiele für die Verwendung
Lassen Sie uns nun in der Praxis einige Sätze sehen, die Wörter mit Kanji 家 enthalten:
僕は家にいるよ。
Boku wa ie ni iru yo;
Ich werde zu Hause bleiben.
彼らは、画家だ。
Karera wa, gakada;
Sie sind Künstler.
彼は家にいるか。
Kare wa ie ni iru ka;
Ist er zu Hause?
わが家にまさる所なし。
Wagaya ni masaru tokoro nashi;
Es gibt keinen Ort wie das Zuhause.
その家に火がついた。
So no ie ni hi ga tsuita;
Es hat in seinem Haus gebrannt.
Ich hoffe, dass dieser Artikel Ihnen geholfen hat, mehr über das Kanji 家 zu erfahren. Denken Sie daran, dass die beste Methode, um Kanji zu merken, darin besteht, so viel Inhalt wie möglich zu lesen.