Von früh auf bemühen sich die Japaner, Bildung und Gastfreundschaft als Lebensphilosophie zu pflegen, eine tief in der japanischen Kultur und Gesellschaft verwurzelte Gewohnheit, und diese Kultur wird Omotenashi genannt.
Im heutigen Artikel werden wir über diese japanische Gastfreundschaft sprechen, die Menschen aus der ganzen Welt beeindruckt. Wir werden die verschiedenen Bedeutungen hinter dem Wort omotenashi untersuchen und verstehen.
Inhaltsverzeichnis
Bedeutung von Omotenashi
Omotenashi ist ein sehr beliebter Ausdruck, der auf Japanisch als Gastfreundschaft übersetzt werden kann, aber seine Bedeutung und sein Konzept gehen weit darüber hinaus. Es bezieht sich auf Bildung, Höflichkeit, Harmonie und Frieden.
Die Ausdruck Omotenashi wird als "[お持て成し] oder [御持て成し]" geschrieben und kann wörtlich als Gastfreundschaft, Empfang, Behandlung, Service und Unterhaltung übersetzt werden. Neben diesen Bedeutungen deutet dieser Ausdruck an, "alles zu tun, was möglich ist".
Lassen Sie uns die Bedeutung jedes Ideogramms untersuchen:
- 御 - Honorifico von gebildet, bescheiden, geehrt;
- 持て - Wort, was bedeutet, fähig zu sein, festzuhalten, zu empfangen;
- Ideogramm - Halten, haben;
- 成し - Verb - durchführen, beenden, erfüllen, in der Lage sein, bauen;
- 成 - Ideogramm - transformieren, wachsen, werden;

Der Ursprung von Omotenashi
Die Herkunft dieses Ausdrucks ist ziemlich unbekannt; einige behaupten, dass er von dem Ausdruck motenasu [持て成す] abstammt, der dieselben Ideogramme verwendet, aber "unterhalten und willkommen heißen" bedeutet. Andere behaupten, dass nashi [無し] andeutet eine Gastfreundschaft ohne Oberflächlichkeit.
Selon certains anciens enregistrements, la phrase mono wo motte nashitogeru [モノを持って成し遂げる] a donné naissance à omotenashi utilisée actuellement. Cette phrase traduite signifie "réaliser avec quelque chose", ce qui n'a aucun sens en portugais.
Philosophisch bedeutet dies jedoch, dass wir den Besucher oder Kunden bestmöglich empfangen müssen, ohne Hintergedanken und mit reinem Herzen.
A palavra モノ no japonês significa coisa, mas nessa frase ele foi escrito exatamente em katakana para referir não apenas as coisas literais, mais coisas invisíveis como sentimentos.

Den Japanern wurde seit ihrer Kindheit beigebracht, aufeinander aufzuen und mit Etikette, Gastfreundschaft und Bildung zu handeln. Ein Großteil der japanischen Etikette stammt aus den formalen Ritualen von Teezeremonien und Kampfkünsten.
Die Zartheit und das Mitgefühl waren zentrale Werte des bushido (Weg des Kriegers), dem Ehrenkodex der Samurai. Heute wird das Konzept von omotenashi hauptsächlich im Geschäftsmanagement übernommen.
Worum geht es bei Omotenashi?
Omotenashi Es geht darum, Ihren Gast, Ihren Kunden oder Ihren bestmöglichen Weg zu behandeln. Es ist wie die goldene Regel, die sagt "Behandle andere so, wie du behandelt werden möchtest". Und all das, ohne etwas im Gegenzug oder mit Hintergedanken zu erwarten.
All diese Gastfreundschaft erfolgt ohne Fanfare und mit großer Diskretion auf stille, delikate und subtile Weise. Es ist ein Gefühl, das Demut, Ehrlichkeit, Freundschaft und Liebe beinhaltet.
Obwohl Japan Probleme mit sozialen Schichten hat, gibt es in Omotenashi keinen Unterschied zwischen Gastgeber und Gast oder Begleiter und Klient. Beide werden mit gegenseitigem Respekt als gleich behandelt.
Es geht darum, von ganzem Herzen mit Lächeln, Empathie und Freundlichkeit zu helfen. Aufgrund dieser Freundlichkeit ist Japan als das am besten ausgebildete Land der Welt bekannt. Auch wenn es für jeden unmöglich erscheint, Omotenashi zu praktizieren, sollte man bedenken, dass Güte anzieht! Manchmal praktiziert sogar die Mafia Omotenashi.
Omotenashi beinhaltet auch positives Denken, der Mensch sieht nicht die Fehler oder Probleme anderer, er versucht nicht, sich in das Leben anderer einzumischen, er denkt nicht an Dinge wie Rache, noch versucht er zu diskutieren und Streit zu erzeugen.

Die Person, die einen bescheidenen, ehrlichen und gastfreundlichen Lebensstil haben möchte, sollte es vermeiden, über negative Dinge nachzudenken und sich darauf zu konzentrieren, ihren Geist zu klären und nur positive Dinge zu sehen. Da es unmöglich ist, alle Waren zu handeln und zu behandeln, in dem Wissen, dass jeder Mängel und Unvollkommenheiten aufweist.
Leider folgen einige mehr Omotenashi für die Disziplin und nicht für die Ausbildung. Einige Unternehmen und Geschäfte haben genaue und schriftliche Regeln, die beschreiben, wie der Host vor dem Kunden reagieren und sich verhalten soll.
Das wahre Omotenashi besteht darin, Menschen gut zu behandeln, ohne dass Regeln erforderlich sind. Natürlich sind sie wichtig, um Menschen, insbesondere Kindern, Unterricht und Gastfreundschaft zu vermitteln und zu verankern.

Beispiele für Omotenashi
Nachfolgend sehen wir einige Aspekte Japans und seiner Kultur, die Omotenashi zeigt:
- Verwenden chirurgische Masken um. Anderen zu vermeiden zu infizieren;
- Geben Sie den Nachbarn Seifenkisten, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
- Die Praxis von Keigo;
- Um desculpar por qualquer coisa, mesmo sem culpa;
- Japaner akzeptieren keine Trinkgelder.
- Sauberkeit, kein Müll auf die Straßen werfen;
- Pünktlichkeit, einschließlich öffentlicher Verkehrsmittel;
- Versuchen zu helfen, auch wenn man nicht dazu in der Lage ist;
- Eine Brieftasche finden und zur Polizei bringen;
- Die Taxitüren öffnen sich von alleine.
- Der Toilettensitz hebt sich von alleine an;
- Plakate auf niedliche Weise gemacht und manchmal entschuldigend;
- Kinder reinigen die Schulen;
- Schlagen Sie die Zigarettenasche in Ihrer Hand und stecken Sie sie in Ihre Tasche.
- Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderungen in Japan;
- Die Kunst und das Erscheinungsbild der japanischen Küche;
Natürlich ist nicht alles wunderbar, nicht alle Menschen sind gleich, dies bedeutet, dass nicht alle Japaner diese Philosophie und diesen Lebensstil praktizieren.
Verstehen Sie, dass alles relativ ist und dass es immer an jedem Ort gute und schlechte Menschen geben wird. Denken Sie daran, bevor Sie Unsinn kommentieren. Was zählt, ist, dass jeder seinen Teil dazu beiträgt und das omotenashi praktiziert.
Ich hoffe, Ihnen hat der Artikel gefallen. Wenn ja, teilen Sie ihn und hinterlassen Sie Ihre Kommentare. Kennen Sie einen anderen Punkt, der als Beispiel dient, um die Kultur des omotenashi zu zeigen?