In diesem Artikel werden wir über Kleidung und Accessoires auf Japanisch sprechen. Denken Sie nicht, dass wir uns nur Wörter merken werden. Die japanische Grammatik kann beim Tragen von Kleidung etwas knifflig sein.
Inhaltsverzeichnis
Kleidergröße in Japan
Bevor wir über die japanische Sprache sprechen, sollten wir uns schnell daran erinnern, dass Japan einen eigenen Standard für die Kleidergröße hat. Ich werde nicht darauf eingehen, aber ich werde einen kleinen Tisch verlassen, um zu helfen.
Die folgende Umrechnungstabelle ist normalerweise der Standard für japanische Kleidung.
T-Shirt Umrechnungstabelle
Größe | Büste | Taille | Die Höhe | europäisch | USA |
---|---|---|---|---|---|
Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht weiterhelfen, wenn Sie nur ein einzelnes Zeichen senden. Bitte senden Sie einen vollständigen Text zur Übersetzung. | 82 bis 90 | 72 bis 80 | 158 bis 165 | 36 | 14 |
M | 87 bis 95 | 79 bis 87 | 158 bis 165 | 38 | 15 |
L | 92 bis 100 | 86 bis 94 | 175 bis 185 | 40 | 16 |
Die folgende Tabelle ist genauer, wenn es um Damenbekleidung geht, folgt aber auch einem Unisex-Muster:
Schriftgröße | Japanische Nummer | Büste (cm) | Taille (cm) | Hüften (cm) |
SS/XS | 3 | 75 bis 78 | 58 bis 62 | 81 bis 84 |
Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht weiterhelfen, wenn Sie nur ein einzelnes Zeichen senden. Bitte senden Sie einen vollständigen Text zur Übersetzung. | 5 | 78 bis 81 | 62 bis 66 | 85 bis 88 |
Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen nicht weiterhelfen, wenn Sie nur ein einzelnes Zeichen senden. Bitte senden Sie einen vollständigen Text zur Übersetzung. | 7 | 82 bis 85 | 67 bis 69 | 89 bis 92 |
M | 9 | 86 bis 88 | 70 bis 72 | 92 bis 96 |
L | 11 | 89 bis 92 | 72 bis 76 | 96 bis 100 |
LL/XL | 13 | 92 bis 96 | 77 bis 80 | 100 bis 104 |
LLL/XXL | 15 | 96 bis 102 | 77 bis 80 | 100 bis 104 |
4L/3X | 17 | 103 bis 106 | 89 bis 93 | 109 bis 113 |
5L/4X | 19 | 106 bis 109 | 93 bis 97 | 114 bis 118 |
6L/4X | 2 | 110 bis 115 | 98 bis 101 | 119 bis 123 |
Lembrando que já temos um artigo falando sobre as おっぱい das japonesas e os tamanhos dos sutiãs.
Wortschatz für Kleidung und Accessoires auf Japanisch
- 衣服 (ifuku) - Roupas
- 衣料品 (iryouhin) - Vestuário
- 着物 (kimono) - Kimono
- 浴衣 (yukata) - Roupa de banho/verão
- 帯 (obi) - Obi
- 下駄 (geta) - Tamancos (de madeira)
- 眼鏡 (megane) - Óculos
- コート (koto) - Casaco
- オーバー (ōbā) - Sobretudo
- スーツ (sūtsu) - Terno
- 背広 (sebiro) - Traje de eio
- レインコート (reinkōto) - Capa de chuva
- 上着 (uwagi) - Jaqueta / Roupa de inverno
- 下着 (shitagi) - Roupa íntima
- パンツ (pantsu) - Roupa íntima / Calcinha / Cueca
- ブラジャー (burajā) - Sutiã
- 水着 (mizugi) - Roupa de banho
- ジャケット (jaketto) - Jaqueta
- パジャマ (pajama) - Pijamas
- ブレザー (burezā) - Jaqueta esporte
- ブラウス (burausu) - Blusa
- ドレス (doresu) - Vestido
- ワンピース (wanpi-su) - Vestido de uma peça
- ズボン (zubon) - Calças
- 半ズボン (hanzubon) - Calças curtas
- ショーツ (sho-tsu) - Bermudas
- スラックス (surakkusu) - Calças
- ジーンズ (jīnzu) - Jeans
- スカート (sukāto) - Saia
- シャツ (shatsu) - Camisa
- t-シャツ (t-shatsu) - Camiseta
- ワイシャツ (waishatsu) - Camisa branca
- セーター (sētā) - Suéter
- カーディガン (kādigan) - Cardigã
- トレーナー (torēnā) - Camisa de suor (treinador)
- 帽子 (boushi) - Chapéu / Boné
- イヤリング (iyaringu) - Brinco
- ピアス (piasu) - Brincos / Piercing
- ネックレス (nekkuresu) - Colar
- ネクタイ (nekutai) - Gravata
- スカーフ (sukāfu) - Lenço
- 指輪 (yubiwa) - Anel
- ベルト (beruto) - Cinto
- 靴 (kutsu) - Sapatos
- 靴下 (kutsushita) - Meias
- スニーカー (sunīkā) - Tênis
- スリッパ (surippa) - Chinelos
- サンダル (sandaru) - Sandálias
- ハイヒール (haihīru) - Sapatos de salto alto
- ブーツ (būtsu) - Botas
Kleidung auf Japanisch tragen - Verb
Im Japanisch gibt es nicht nur den Ausdruck "Ich trage ein Hemdkleid". Die Sprache ist spezifischer, wenn es darum geht, Handlungen zu beschreiben. Daher gibt es verschiedene Möglichkeiten, um auszudrücken, dass man etwas trägt.
Progressive / Continuous Present
Es gibt drei Möglichkeiten zu sagen, dass Sie etwas auf Japanisch tragen. Die 3 Möglichkeiten sind:
Romaji | Kana / Kanji | Wird in Kleidung verwendet |
Drachen | 着て | Oberhalb der Gürtellinie |
Haite | 履いて | Unterhalb der Taille |
Kabutte | かぶって | Im Kopf |
Die 3 oben erwähnten Verben stehen im Präsens Progressiv, das für eine laufende Handlung, kontinuierliche Aktionen und Zustand verwendet wird. Es wird auch verwendet, um die gleiche Bedeutung wie das Englische des Perfekts oder des kontinuierlichen Präsens auszudrücken.

Einfacher Geschenk- / Anzeigemodus
Romaji (informell / formell) | Kana / Kanji | Lüge |
Kiru / Kimasu | 着る / 着ます | Oberhalb der Gürtellinie |
Haku / Hakimasu | 履く/ 履きます | Unterhalb der Taille |
Kaburimasu | かぶります | Im Kopf |
Das einfache Geschenk wird auch verwendet, um sich auf jemanden zu beziehen, der etwas trägt, aber routinemäßige Fakten ausdrückt, jeden Tag usw. Wie "benutzt" "" verwendet "sein" ...
Der indikative Modus ist in der Tat für allgemeine, objektive Aussagen. Die Gegenwart wird für unvollständige gewohnheitsmäßige Handlungen sowie für zukünftige Absichten verwendet.

Andere Verben zum Anziehen von Kleidung
Zusätzlich zu den 3 Hauptarten, sich auf Japanisch zu kleiden, gibt es andere Verben, die für bestimmte Situationen oder Accessoires verwendet werden. Unten ist eine Liste von Wörtern:
- 帽子をかぶる (boushi wo kaburu) - Usar chapéu
- めがねをかける (megane wo kakeru) - Usar óculos
- イヤリングをつける (iyaringu wo tsukeru) - Usar brincos
- ネクタイを締める (nekutai wo shimeru) - Usar gravata
- スカーフを巻く (sukaafu wo maku) - Usar lenço
- 手袋をはめる (tebukuro wo hameru) - Usar luvas
- 指輪をはめる (yubiwa wo hameru) - Usar anéis
- 時計をする (tokei wo suru) - Usar relógio
- シャツを着る (shatsu wo kiru) - Usar camisa
- ズボンをはく (zubon wo haku) - Usar calças
- 靴を履く (kutsu wo haku) - Usar sapatos
- Kaburu - é usado para colocar na cabeça;
- Kakeru - também significa "pendurar";
- Tsukeru - também significa, "anexar";
- Shimeru - também significa: "amarrar";
- Maku - também significa "envolver em torno";
- Hameru - também significa: "inserir";
- Kiru - é utilizado para colocar no corpo;
- Haku - é usado para colocar nas pernas;
Japanische Kleidungssätze
彼は帽子をかぶっています
Kare wa bōshi o kabutte imasu
Er trägt einen Hut
私はシャツを着ています
Watashi wa shatsu o kite imasu
Ich trage ein Hemd
彼女はズボンを履いていません
Kanojo wa zubon o haite imasen
Sie hat keine Hose an
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
Sie ist immer gut gekleidet.
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;
Sie trug ein grünes Kleid;
今日はスーツを着ています
Kyō wa sūtsu o kite imasu
Heute trage ich einen Anzug
私は帽子をかぶります
Watashi wa bōshi o kaburimasu
Ich trage einen Hut
この着物を着ませんか。
Kono kimono o kimasen ka
Tragen Sie diesen Kimono nicht?
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
Ich wähle jetzt geeignete Kleidung aus, um sie im Urlaub zu tragen.
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
Ich trage immer Stiefel, wenn es regnet oder schneit;
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Sono shōnen wa undō kutsu o haku to, soto e hashitte deteitta;
Der Junge zog seine Turnschuhe an und rannte nach draußen;