Übersetzung und Bedeutung von: 尚更 - naosara
Das japanische Wort 尚更[なおさら] ist ein Begriff, der sowohl durch seinen Klang als auch durch seine besondere Bedeutung Neugier weckt. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis, wie und wann man es verwendet, Ihren Wortschatz bereichern. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Anwendungen im Alltag erkunden, sowie Tipps, um es effektiv zu merken.
Darüber hinaus werden wir sehen, wie 尚更[なおさら] von den Muttersprachlern wahrgenommen wird und in welchen Kontexten sie am häufigsten vorkommt. Ob in informellen Gesprächen oder in formelleren Situationen, hat dieses Wort eine interessante Rolle in der japanischen Kommunikation. Lassen Sie uns in diese Details eintauchen, damit Sie es mit Vertrauen verwenden können.
Bedeutung und Verwendung von 尚更[なおさら]
尚更 [なおさら] ist ein Adverb, das Intensität ausdrückt und oft als "noch mehr" oder "in noch stärkerem Maße" übersetzt wird. Es wird verwendet, um eine Idee oder Situation zu verstärken, die bereits offensichtlich war, aber vor dem Hintergrund eines neuen Kontexts noch klarer oder intensiver wird. Zum Beispiel, wenn jemand bereits entschlossen war, etwas zu tun, und einen zusätzlichen Anreiz erhält, kann man sagen, dass er 尚更 motiviert wurde.
Dieser Begriff tritt häufig in Alltagsdialogen auf, insbesondere wenn man einen Perspektivwechsel oder eine Intensitätssteigerung betonen möchte. Es ist erwähnenswert, dass er zwar nicht extrem formell, aber auch kein Slang ist und in verschiedenen Sprechstilen verwendet werden kann. Der richtige Gebrauch zeigt eine gute Beherrschung der Sprache.
Ursprung und Schrift von 尚更[なおさら]
Die Zusammensetzung von 尚更[なおさら] ist interessant, weil sie zwei Kanji mit eigenen Bedeutungen kombiniert. Das erste, 尚, trägt die Idee von "noch" oder "außerdem", während 更 "ändern" oder "erneuern" bedeutet. Zusammen verstärken sie die Vorstellung von etwas, das sich intensiviert oder offensichtlicher wird. Diese Kombination ist nicht zufällig und spiegelt gut die Bedeutung des Begriffs wider.
Es ist erwähnenswert, dass 尚更 auch nur in Hiragana (なおさら) geschrieben werden kann, insbesondere in informelleren Kontexten oder wenn eine Vereinfachung der Schrift angestrebt wird. Die Kanji-Version wird jedoch allgemein anerkannt und häufig verwendet, insbesondere in schriftlichen Texten. Für Studierende kann das Lernen der Kanji, aus denen das Wort besteht, bei der Einprägung und dem Verständnis seiner Bedeutung helfen.
Tipps zum Merkfähigkeit und zur Verwendung von 尚更[なおさら]
Eine effektive Möglichkeit, 尚更[なおさら] zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit Situationen zu verbinden, in denen etwas noch offensichtlicher oder intensiver wird. Denken Sie zum Beispiel daran, wie ein bereits kalter Tag mit dem Wind 尚更 eisig werden kann. Diese mentale Verbindung hilft, nicht nur die Bedeutung, sondern auch den Kontext, in dem das Wort verwendet wird, zu erinnern.
Ein weiterer Tipp ist, mit kurzen und einfachen Sätzen zu üben, wie „そのニュースを聞いて、尚更頑張ろうと思った“ (Als ich diese Nachricht hörte, fühlte ich mich noch motivierter, mich anzustrengen). Das Wiederholen von realen Beispielen in verschiedenen Kontexten festigt das Lernen und macht die Verwendung des Wortes natürlicher. Mit der Zeit wirst du erkennen, wann und wie du es ohne Zögern einsetzen kannst.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 更に (sarani) - Darüber hinaus bedeutet noch mehr; es zeigt eine Zunahme im Vergleich zu etwas, das zuvor erwähnt wurde.
- いっそう (issou) - Noch mehr; es deutet auf eine größere Intensität im Vergleich zu einem vorherigen Zustand hin, der oft mit einem höheren Aufwand oder Grad verbunden ist.
- ますます (masumasu) - Immer öfter; impliziert eine Fortschreitung oder kontinuierliche Zunahme in einem Aspekt, häufig verwendet, um Veränderungen oder Situationen zu beschreiben, die sich verstärken.
Verwandte Wörter
Romaji: naosara
Kana: なおさら
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: weiter; weniger
Bedeutung auf Englisch: all the more;still less
Definition: immer mehr
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (尚更) naosara
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (尚更) naosara:
Beispielsätze - (尚更) naosara
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
Ich werde noch mehr streben.
Ich werde versuchen, härter zu arbeiten.
- 尚更 - noch mehr
- 努力 - Anstrengung
- しよう - tentar/fazer
- と - Konnektivum, das anzeigt, dass der vorhergehende Satz der Grund/die Motivation für den nächsten Satz ist
- 思います - pensar/considerar
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
