Heute lernen Sie, wie man Essen ausspricht und Obst, Gemüse, Fleisch, Getränke, Essen und Süßigkeiten auf Japanisch schreibt [日本語]. In dieser organisierten Liste lernen Sie mehrere Wörter und erweitern Ihren Wortschatz.
Die japanische Sprache ist ziemlich komplex und entlehnt viele Wörter aus anderen Sprachen und schreibt sie mit Katakana (Schrift für Fremdwörter). Wir empfehlen, einige Sprachkenntnisse mitzubringen.
Inhaltsverzeichnis
Kudamono [果物] – Frucht auf Japanisch
Japanisch | Romanisierung | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
りんご | ringo | Apfel |
ぶどう | 葡萄 | Trauben |
なし | nashi | Japanische Birne |
ようなし | younashi | Birne |
かき | kaki | khaki |
オレンジ | orenji | Orange |
レモン | Remon | Zitrone |
ライム | raimu | fünf |
グレープフルーツ | グレープフルーツ | Grapefruit |
バナナ | Bananen | Bananen |
いちご | ichigo | Erdbeere |
ブルーベリー | buruuberii | Heidelbeere |
さくらんぼ | sakuranbo | Kirsche |
メロン | meron | grüne Melone (Honigtau) |
すいか | Suika | Wassermelone |
Kuriositäten: Japanische Äpfel sind viel größer als westliche Äpfel, während Wassermelonen ziemlich klein sind.

Yasai [やさい] – Gemüse auf Japanisch
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
にんじん | ninjin | Karotten |
セロリ | serori | Aipo |
レタス | Retasu | Salat |
キャベツ | キャベツ | Kohl |
トマト | tomate | Tomate |
ねぎ | negi | Frühlingszwiebeln (Schnittlauch) |
たまねぎ | Tamanegi | (Runde) Zwiebel |
ポテト | Kartoffel | Kartoffeln |
ブロッコリー | burokkorii | Brokkoli |
ピーマン | piiman | Chili, grüner Pfeffer |
まめ | mame | Bohnen (im Allgemeinen) |
ピース | piisu | Erbsen |
コーン | The string "koon" remains unchanged as it does not require translation. | Maisch |
In der japanischen Küche wird viel Gemüse verwendet, darunter viele, die im Westen unbekannt sind. Ein Beispiel für ein Gemüse-Japaner ist das daikon, was ein riesiger weißer Rettich ist.

Japanisches Fleisch und Fisch
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
牛肉 | Rindfleisch | Fleisch |
豚肉 | Schweinefleisch | Schweinefleisch |
ハム | Ham | Schinken |
鶏肉 | Hühnchenfleisch | Hühnchen |
卵 | Here is the translation: tamago | ei |
魚 | sakana | Fisch |
エビ | ebi | Garnelen, Garnelen, Hummer |
カニ | kani | Krabbe |
たこ | tako | oktober |
Tori "Geflügel" wird verwendet, um sich im Kontext von Lebensmitteln auf Hühner zu beziehen, da Truthahn und andere Geflügelarten in Japan selten zu finden sind. Ebenso, Fleisch "Fleisch" ohne weitere Spezifikationen bezieht sich normalerweise auf Rindfleisch, obwohl Schweinefleisch (Schweinefleisch) ist billiger und wird in größeren Mengen konsumiert.

Nyuuseihin [乳製品] - Japanische Milchprodukte
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
牛乳 | Milch | Milch |
ミルク | ミルク | Milch |
チーズ | chiizu | Käse |
ヨーグルト | yooguruto | Joghurt |
アイスクリーム | aisukuriimu | Eiscreme |
Milchprodukte werden in der traditionellen japanischen Küche nicht verwendet, sind aber immer noch in japanischen Supermärkten und in westlichen Lebensmitteln zu finden. Sowohl Gyuunyuu als auch Miruku sind gebräuchliche Wörter für Milch.
![Japanisches Essen - Wortliste und Wortschatz Nyuuseihin [乳製品] - japanische Milchprodukte](https://skdesu.futbolgratis.org/wp-content/s/2019/04/caixa-de-leite.jpg)
Körner und Nudeln auf Japanisch
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
米 | kome | Reis (roh) |
ご飯 | gohan | gekochter Reis) |
玄米 | 玄米 | brauner Reis |
うどん | Udon | Weizennudeln |
そうめん | soumen | Dünne Nudeln (Nudeln) |
そば | soba | Buchweizennudeln |
ラーメン | Raamen | Ramen (chinesische Nudeln) |
パン | Pfanne | Brot, Brötchen, Kuchen |
菓子パン | kashipan | süßes Brot, Kuchen |
ピザ | pizza | Pizza |

Andere Beobachtungen:
Japanischer Reis Es ist kurz Getreide, im Gegensatz zu langen Kornreis, der normalerweise im Westen verwendet wird. Kurzkornreis ist ein wenig klebrig und zusammengeklappt, was es leichter macht, mit Essstäbchen zu essen, aber nicht papoös.
Japanische Nudeln - besonders somen e soba, kann heiß oder in einer kalten Suppe mit einer Sauce serviert werden. Nudeln sind ein beliebtes Gericht der japanischen Küche.
Das echte Ramen ist eine Art chinesischer Nudelsuppe, die in Japan mit ihrer enormen Berühmtheit populär wurde. Pfanne auf Japanisch kann sich auf jede Art von Brot oder Teig beziehen.
Nomimono [飲み物] – Getränke auf Japanisch
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
水 | Wasser | Wasser |
お茶 | お茶 | grüner Tee im Allgemeinen |
日本茶 | 日本茶 | Japanischer grüner Tee |
麦茶 | Mugicha | Japanischer Gersten-Eistee |
紅茶 | 紅茶 | schwarzer Tee (wörtlich „purpurroter Tee“) |
コーヒー | koohii | Café |
ジュース | ジュース | Saft |
オレンジジュース | oranensaft | Orangensaft |
レモネード | remoneedo | Limonade |
ソーダ | sooda | Limonade |
お酒 | Osake | Sake (Reis) Alkohol im Allgemeinen |
日本酒 | 日本酒 | Japanischer Sake |
ワイン | Wain | Wein |
ビール | Bier | Bier |
Japanische Gewürze und Würzen
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
醤油 | Shouyu | Sojasauce |
油 | Abura | Öl |
酢 | su | Essig |
味醂 | ミリン | Reiswein kochen |
塩 | shio | sal |
コショウ | Koshou | Pfeffer |
砂糖 | satou | Zucker |
わさび | wasabi | Wasabi („Meerrettich“, japanisch) |
ごま | Sesam einsatz | Sesamsamen |
バター | bataa | Butter |
ケチャップ | Ketchup | Ketchup |
Der echte wasabi ist eine geriebene Wurzel. Die grüne Paste, die außerhalb Japans zu finden ist, ist ein günstigerer Ersatz, der aus Meerrettich und Senf, zwei scharfen Pflanzen, hergestellt wird. Lesen Sie auch unseren Artikel über japanische Gewürze.

Washoku [和食] – Japanisches Essen im Nihongo
Im Folgenden werden wir sehen, wie man traditionelle und japanische Speisen schreibt. Verstehen Sie auch schnell, was jedes japanische Essen ist.
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
寿司 | 寿司 | Reis in Algen gewickelt |
刺身 | sashimi | geschnittener roher Fisch |
天ぷら | 天ぷら | paniertes und gebratenes Gemüse und Meeresfrüchte |
焼き鳥 | Yakitori | Huhn im Stock |
焼肉 | 焼肉 | Japanischer Grill |
焼き魚 | gegrillter Fisch | gegrillten Fisch |
焼きそば | やきそば | gebratene Nudeln mit Gemüse und Fleisch |
すき焼き | sukiyaki | traditioneller japanischer Eintopf |
お好み焼き | okonomiyaki | japanischer Pfannkuchen |
とんかつ | トンカツ | gebratenes Schweinekotelett |
カレー | karee | Curry wird normalerweise mit Reis serviert |
コロッケ | Krokette | gebratenes Knabbergebäck, normalerweise aus Kartoffelpüree |
餃子 | Gyouza | Chinesisches Gebäck |
味噌汁 | misoshiru | Miso-Suppe (auf Sojabasis) |
漬物 | tsukemono | Japanischer Gurkensalat |
Yaki [焼き] kann frittiert, gegrillt, geröstet und dergleichen bedeuten. Das Wort kommt vom Verb yaku [焼く] und bedeutet braten, grillen und backen. Japanisches Curry ist zwar nicht ausschließlich in Japan beheimatet, unterscheidet sich jedoch grundlegend von indischem Curry.
YouShoku [養殖] - westliches Essen auf Japanisch
Kana | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
スープ | Suupu | Suppe (jede Art) |
サラダ | サラダ | Salat |
サンドイッチ | sandoitchi | Sandwich |
ハンバーガー | Hamburger | Hamburger |
ホットドッグ | hottodoggu | Hotdog |
フライドポテト | Frittierkartoffeln | Pommes Frites, Pommes Frites |
フライドチキン | furaidochikin | gebratenes Huhn |
ステーキ | suteeki | Steak |
スパゲッティー | supgettii | Spaghetti |
Beachten Sie, dass trotz ähnlicher Namen japanische Versionen westlicher Lebensmittel typischerweise an den japanischen Geschmack anget sind.
Wir empfehlen auch zu lesen: Japans 100 beliebtesten japanischen Lebensmittel
![Japanisches Essen - Wortliste und Wortschatz Youshoku [養殖] - westliches Essen auf Japanisch](https://skdesu.futbolgratis.org/wp-content/s/2015/05/crepe-comida.jpg)
Japanische Snacks und Süßigkeiten
Japanisch | Romaji | Bitte geben Sie den zu übersetzenden Text an. |
チップ | chippu | Pommes frittes |
ポップコーン | poppukoon | Popcorn |
クッキー | kukkii | Küchlein |
ケーキ | ケーキ | The word "bolo" translates to "Torte" in German. |
パ イ | Vater | Kuchen |
アイスクリーム | aisukuriimu | Eiscreme |
チョコレート | Schokolade | Schokolade |
ゼリー | zerii | Gelee (Gelatine und ähnliche Desserts) |
わがし | 和菓子 | traditionelle japanische Süßigkeiten (viele sind Kekse) |
Dessert wird in Japan traditionell nicht nach dem Essen serviert (außer frischem Obst), aber süße Speisen werden als Snacks oder die ganze Zeit lol gegessen.
Ich hoffe, Ihnen hat der Artikel gefallen. Danke an „japaneseprofessor“ für das Teilen einiger Informationen aus dem Artikel. Ich hoffe, Ihnen hat der Artikel gefallen. Wenn es Ihnen gefallen hat, teilen Sie es und hinterlassen Sie Ihre Kommentare.