Reisen Sie nach Japan und haben keine Ahnung, welche japanische Medizin Sie gegen Kopfschmerzen, Grippe, schlechte Verdauung, Kater, Schmerzen und andere Probleme einnehmen sollen? In diesem Artikel finden Sie eine Anleitung zu japanischen Abhilfemaßnahmen für verschiedene Probleme und Situationen.
Es sei daran erinnert, dass viele Medikamente in Japan normalerweise in Packungen mit vielen kleinen Pillen geliefert werden. Es ist normalerweise notwendig, 2 oder mehr Pillen einzunehmen, um eine in Brasilien herzustellen. Befolgen Sie am besten die Anweisungen!
Inhaltsverzeichnis
Kusuri und Yakkyoku - Drogerie in Japan
Kusuri [薬] bedeutet Arzneien, Pharmazeutika, Arzneien und Arzneien. Sie wissen bereits, was Sie fragen müssen, wenn Sie in einer Apotheke sind.
Apotheke heißt auf Japanisch Yakkyoku [薬局] und bietet meist mehr als nur Medizin. Einige japanische Apotheken sind große Märkte mit verschiedenen Arten von Produkten.
Im Laufe dieses Artikels lernen Sie die Namen einiger Medikamente kennen, um auf Ihre Gesundheit zu achten. Falls Sie sich sehr schlecht fühlen, empfehlen wir Ihnen, ein: 病院 in Japan aufzusuchen.
Neugierig, wie Drogerien in Japan aussehen? Sehen Sie sich ein Video unten an:
Klassifizierung von Arzneimitteln in Japan
Auf der Verpackung japanischer Arzneimittel finden Sie die folgenden Zeichen [第○類医薬品], wobei an der Stelle des Kreises eine Zahl von 1 bis 3 steht. Diese Zahl ist die Klassifizierung des Arzneimittels, wobei jede Zahl bedeutet ::
Klasse 1 Medikamente: Kann nicht direkt gekauft werden, wird aber von Apothekern geliefert. Das Mittel ist in der Regel stark und hat mehrere Nebenwirkungen.
Klasse 2 Medikamente: Verkauft von registrierten Apothekern oder Wiederverkäufern. Obwohl Medikamente der Klasse 2 nicht so intensiv sind wie Medikamente der Klasse 1, achten Sie auf Nebenwirkungen.
Klasse 3 Medikamente: Dies sind regelmäßige Medikamente, die in jeder Apotheke erhältlich sind. Registrierte Apotheker und Einzelhändler können alle Fragen zu diesem Medikament rezeptfrei beantworten.
In einigen Medikamenten finden Sie die Ideogramme [第[2]類医薬品] - Diese Medikamente der Klasse 2 sollten nicht mit anderen Medikamenten eingenommen werden und sind nicht für schwangere Frauen und Kinder geeignet.
Japanische Heilmittel gegen Kopfschmerzen und andere
Viele Menschen haben Kopfschmerzen wegen des Wetterwechsels oder mentaler Erschöpfung. Das Bufferin [バファリン] ist ein Medikament, das hauptsächlich bei Kopfschmerzen eingesetzt wird und im Durchschnitt 1.000 Yen kostet.
Es gibt auch andere Versionen, die jeweils auf eine bestimmte Art von Schmerzsymptom abzielen:
- Bufferin A - Standard;
- Buffering - Extreme Schmerzen;
- Bufferin Luna - Menstruationsbeschwerden und andere Schmerzen;
- Bufferin Kaze EX - Verwandt mit Erkältungen;
Tylenol [タイレノール] ist ein weiteres Mittel gegen Kopfschmerzen, es ist das Äquivalent von Paracetamol. Es ist in der Regel gegen Fieber, Grippe, Zahnschmerzen, Kopfschmerzen, Menstruationsbeschwerden, Arthritis und Rückenschmerzen angezeigt.

Ein weiteres häufiges Mittel gegen Kopfschmerzen ist EVE QUICK, das aus Ibuprofen besteht. Sowohl Tylenol als auch EVE und andere Medikamente gegen Kopfschmerzen können etwa 1.000 Yen kosten.
Wenn wir eine Reise nach Japan machen, können wir auch unter Muskelverspannungen leiden. Aber in Japan ist das kein Problem, wenn man Vantelin [バンテリン] hat, das leicht zu finden ist.
Japanische Heilmittel gegen Erkältungen und Grippe
Neben den genannten Bufferin und Tylenol, die bestimmte Arten von Symptomen der Grippe bekämpfen können, gibt es japanische Medikamente, die speziell zur Lösung von Grippe und Erkältungen entwickelt wurden.
Pabron [パブロン] ist ein Mittel, das Ihre Erkältung lindert, Symptome wie Husten, Reizung des Rachens und laufende Nase lindert. Dieses Mittel kann in Pillen- und Pulverform gefunden werden und kostet etwa 1300 Yen.

Wir haben auch Lulu Attack EX [ルルアタック EX], das Schüttelfrost, Nasenverstopfung, Schleim, Fieber und Niesen lindert. Das Medikament Kakkonto [葛根湯] hat die gleiche Wirkung, wird jedoch häufiger zu Beginn von Erkältungen angewendet.
Wenn Sie ein Mittel suchen, das Symptome direkt bekämpft, können Sie in der Apotheke nach den folgenden Worten suchen:
- 風邪 (kaze) - Erkältung;
- Rachen;
- Husten;
- 咳き込む (sekikomu) - heftiger Husten;
- Fleuma;
- 鼻づまり ha (hanazumari) - verstopfte Nase;
- Niesen;
- samuke - gewaltig;
- Fieber;
- アレルギ (arerugī) - Allergie;
Japanische Heilmittel gegen Halsschmerzen
Für Halsschmerzen und entzündeten Rachen haben wir das Loxonin S, das auch gegen Gelenkschmerzen, Verstauchungen, Kopfschmerzen, Prellungen, Schmerzen bei Knochenbrüchen, Schulterschmerzen, Neuralgie, Muskelschmerzen und Krämpfe verwendet wird.
Aber wenn Sie einen empfindlichen Magen haben, ist es besser, nach anderen Medikamenten zu suchen, da Loxonin S den Magen beeinträchtigt und teurer ist als andere Schmerzmittel. Sie können einfach günstige Medikamente wie Halstabletten kaufen.

Gehe in eine Apotheke und suche nach nodo [のど/喉], das bedeutet Hals. Du kannst sogar Halspastillen in Supermärkten und Convenience-Stores finden.
Japanische Medikamente gegen Übelkeit und schlechte Verdauung
O Travelmin [トラベルミ] ist das Medikament, das dir bei Übelkeit, Durchfall, Bauchschmerzen, Übelkeit und Erbrechen helfen soll. Das Travelmin Junior [トラベルミンジュニア] ist für Kinder über 5 Jahre geeignet.
Jedoch kann ein anderes Medikament, das für dasselbe Problem verwendet werden kann, Seirogan [正露丸] sein, es hat praktisch die gleiche Wirkung und lindert Ihre Bauchschmerzen und Ihre Verdauungsstörungen.
Der Seirogan hat einen sehr starken Geruch und Geschmack, der nicht sehr angenehm ist, das heißt, nicht jeder kann dieses Medikament einnehmen.

Mini Fibe Es ist ein Getränk, das verspricht, Verstopfung zu lindern. Wer Darmprobleme hat und leicht Verstopfung bekommt, entweder durch Stress oder durch Essen, Mini Fibe kann in Notfällen schnell entlasten.
Outro remédio que pode ajudar nesse mesmo problema é o Gaster 10, que alivia principalmente a azia e melhora o funcionamento do estômago. Esse medicamento tem sua fórmula líquida, em pó e em comprimidos.
Japanische Medikamente gegen Insektenstiche
Der Kinkan [キンカン] wird hauptsächlich bei Stichen von allerlei Insekten, Körperbeschwerden in der Hüfte, in den Schultern, bei Verstauchungen und Prellungen verwendet. Dieses Mittel ist eine Flüssigkeit, die auf die Stelle aufgetragen wird, an der das Insekt gestochen hat.
Aber es gibt nicht nur das Kinkan [キンカン], sondern auch das Muhi [ムヒ]. Dieses Medikament kann bei Frostbissen, Dermatitis, Hautausschlägen, Entzündungen, Ekzemen und Urtikaria verwendet werden.
Dieses Medikament kommt mit Röhren oder Roll-ons, die an den gewünschten Stellen aufgetragen werden, wo sie von Insekten gestochen wurden. Sie können auch Abwehrmittel und andere Cremes wählen, die wir im Artikel über Insekten in Japan erwähnt haben.

Japanische Kater-Medikamente
O heparize [ヘパリーゼ] wird dir helfen, mit einem Kater umzugehen, dieses wunderbare Medikament wird dir am nächsten Tag nach einer Nacht in einem izakaya oder auf einer Feier Kraft geben.
No Mikata [ノ·ミカタ] ist ein Medikament, das beim Einnehmen die Symptome eines Katers verhindern kann. Sie können es vor, während oder sogar nach dem Alkoholkonsum einnehmen. Wir empfehlen auch das Ukon No Chikara [ウコンの力].
Diese Medikamente sind auch in Convenience-Shops in einer Getränkerversion in einer kleinen Glasflasche erhältlich. Einige können in Wasser aufgelöst werden. Wenn Sie nach einem anderen Medikament suchen, suchen Sie nach dem Wort futsukayoi [二日酔い].
Japanische weibliche Arzneimittel
Ninokyua Wird bei trockener Haut, roten Flecken, Juckreiz, gereizter Haut und anderen Symptomen bei empfindlicher Haut angewendet. Diese Symptome treten in Armen und Beinen auf und verursachen ein unangenehmes Gefühl.
Das Chocola BB unterstützt hormonelle Probleme, die besonders bei Frauen häufig auftreten können. Die Chocola BB sind Tabletten, die Vitamine enthalten und Akne sowie sogar Aphten von innen heraus bekämpfen.
Bo-koren Es hilft, die typischen Schmerzen einer Harnwegsinfektion zu lindern, das Gefühl, auf die Toilette zu gehen, zu verringern und die Bakterien zu beseitigen, die die Infektion verursachen.
Meditorito ist in Japan sehr beliebt für vaginale Infektionen [Kanjida Chitsuen]. Viele Frauen benutzen vor geh zum Arzt zur Linderung der Symptome. ist in Salben-, Spray- oder Tablettenformeln enthalten.
Wortschatz, um Ihre Medizin in Japan zu finden
Um den Artikel zu beenden, werde ich eine Liste von Wörtern hinterlassen, die Symptome sind, und Sie können die Medikamente durchsuchen oder einen Apotheker oder registrierten Verkäufer fragen.
Ich hoffe, Ihnen hat der Artikel gefallen. Wenn ja, teilen Sie ihn und hinterlassen Sie Ihre Kommentare.
Portugiesisch | Japanisch | Romaji |
Erkältung | かぜ/風邪 | kaze |
Akne | ニキビ | nikibi |
Druckpunktkleber | つぼ用シール | tsuboyō shīru |
Allergie | アレルギー | arerugī |
antihistamin | 抗ヒスタミン剤 | kōhisutaminzai |
feurig, feurig | ヒリヒリ | hiri-hiri |
Hiobs Tränen ziehen | はとむぎエキス | hatomugi ekisu |
Asthma | ぜんそく/喘息 | zensoku |
Sodbrennen, saurer Magen | 胸やけ/胸焼け | munayake, muneyake |
Safran | ウコン | ukon |
Nährgetränk (Energy Drinks / Vitamine) | 栄養ドリンク | eiyō dorinku |
Blase, Wirbelsäule | おでき | odeki |
Mais | たこ | tako |
Gesicht | かお | kao |
Carnitin | カルニチン | karunichin |
Umschlag | パップ剤 | pappuzai |
Schleim | たん/痰 | tan |
Narbe | 傷あと | kizuato |
Narbenfleck | あと | ato |
juckende Augen | 目のかゆみ | me no kayumi |
Cholesterin | コレステロール | koresuterōru |
Kollagen | コラーゲン | korāgen |
Augentropfen | 目薬 | megusuri |
viel essen | 食べ過ぎ/食べすぎ/たべすぎ | tabesugi |
jucken | かゆみ | kayumi |
komprimiert | 錠劑 | jōzai |
komprimieren | シップ剤 | shippuzai |
Einfrieren | しもやけ/霜焼け | shimoyake |
übermässiger Konsum | 飲み過ぎ/飲みすぎ/のみすぎ | nomisugi |
Ellbogen | ひじ | hiji |
Creme | クリーム | kurīmu |
Kalzium | カルシウム | karushiumu |
Kapsel | カプセル | kapu |
Daiper | おむつ | omutsu |
Blaulichtschaden | ブルーライトダメージ | burū raito damēji |
Hautpeeling durch Trockenheit | 皮むけ | kawamuke |
Verfärbung | シミ | shimi |
Durchfall | 下痢/げり | geri |
Diät | ダイエット | daietto |
Bauchschmerzen, Beschwerden | 胃の不快感 | i no fukaikan |
Bauchschmerzen, Übelkeit | むかつき | mukatsuki |
Ekzem | しっしん | shisshin |
Ematom | 打ち身 | uchimi |
eingesackt | パック | pakku |
Mundwasser | うがい薬 | ugai-gusuri |
Ausschlag | かぶれ | kabure |
Hautausschlag, Akne | 吹き出物 | fukidemono |
Hitzeausschlag | あせも | asemo |
verbrühen, brennen | やけど | yakedo |
Niesen | くしゃみ | kushami |
Steroide | ステロイド | suteroido |
Magen | おなか | onaka |
schwerer Magen, problematische Verdauung | 胃もたれ | imotare |
Augenermüdung | 目の疲れ | me no tsukare |
Fieber | 発熱/熱 | netsu |
Wunde | きず | kizu |
Spalt | あかぎれ | akagire |
Band | テープ剤 | tēpuzai |
Hals über Kopf | のど/喉 | nodo |
cremiges Gel | クリーミィーゲル | kurīmī geru |
Gelee | ゼリー | zerī |
Gelée Royale | ローヤルゼリー | rōyaru zerī |
Gips | プラスター剤 | purasutāzai |
ginkgo | イチョウ | ichō |
Körnchen | スティック顆粒 | sutikku karyū |
Wasserstoff | 水素 | suiso |
Individuell | ひび | hibi |
Entzündung, Entzündung | ただれ | tadare |
Soja-Isoflavon | 大豆イソフラボン | daizui isofurabon |
Knie | ひざ | hiza |
Reißen durch trockene Haut | かきむしる | kakimushiro |
Mattigkeit | だるさ | darusa |
Lecithin | レシチン | reshichin |
Kontaktlinsen | コンタクトレンズ/コンタクト/レンズ | kontakuto renzu, kontakuto, renzu |
Kalorienlimit | カロリミット | karorimitto |
Lotion | ローション | rōshon |
Lutein | ルテイン | rutein |
Pulvermedizin | 粉薬 | konagusuri |
Mais am Fuß | うおの目/魚の目 | uo no me |
Mineral | ミネラル | mineraru |
multi-mineral | マルチミネラル | maruchi mineraru |
Multivitamin | マルチビタミン | maruchi bitamin |
verstopfte Nase | 鼻づまり/鼻詰まり | hanazumari |
Übelkeit | 吐き気/はきけ | hakike |
Übelkeit, Würgen | こみ上げる | komiageru |
trockene Augen | ドライアイ | dorai ai |
trockene Augen | 目の渇き/目のかわき | me no kawaki |
steife Schultern | 肩こり | katakori |
trockene Haut | かさつく | kasatsuku |
trockene und schuppige Haut | 粉ふき | kofuki |
raue und rissige Haut | 荒れ肌 | arehada |
aufhängen | さかむけ | sakamuke |
Insektenstich | 虫刺され/虫さされ | mushi-sasare |
Pigmentierung | 黒ずんだ | kurozunda |
Plazenta | プラセンタ | purasenta |
Fußpilz | 水虫 | mizumushi |
Sonnenbrand, Bräune | ひやけ/日焼け | hiyake |
Chitosan | キトサン | kitosan |
Kater | 二日酔い | futsukayoi |
Nackensteifheit | 寝違え | nechigae |
Sardas | そばかす | sobakasu |
sich krank fühlen, sich krank fühlen | むかむか | mukamuka |
Gefühl aufgebläht, gasförmig | おなかのハリ、おなかのガスだまり | onaka no hari, onaka no gasu-damari |
trocken, rau fühlen | ガサガサ | gasa-gasa |
Schläfrigkeit | 眠気 | nemuke |
sprühen | スプレー | supurē |
Ergänzung | サプリメント | sapurimento |
Husten | せき/咳 | seki |
heftiger Husten | 咳きこむ/咳き込む | sekikomu |
Tremor | さむけ | samuke |
Feuchtigkeit | うるおい | uruoi |
Rötung | 赤み | akami |
Warze | いぼ | ibo |
verschwommenes Sehen | 目のかすみ | me no kasumi |
Vitamin | ビタミン | bitamin |
Zink | 亜鉛 | a’en |
Hyaluronsäure | ヒアルロン酸 | hiaruronsan |