Ähnlichkeiten zwischen den Japanern und den Tupi-Guarani

Haben Sie schon gehört, dass die japanische Sprache Ähnlichkeiten mit der Sprache tupi-guarani hat? Wie ist das möglich? In diesem Artikel werden wir dieses Geheimnis und diese kleinen Ähnlichkeiten präsentieren und enthüllen.

Für diejenigen, die es nicht wissen, ist Tupi-Guarani eine der wichtigsten Sprachfamilien in Südamerika. Es umfasst mehrere indigene Sprachen, die Teil mehrerer Stämme in Brasilien sind und sogar die offizielle Sprache Paraguays sind.

Tupi-Guarani x Japanisch

Unten sehen wir einige Ähnlichkeiten zwischen der japanischen Sprache und der Tupi-Guarani-Sprache:

Japanisch Tupi Portugiesisch
Wand acapê Wand
ame ama Regen
Anja anhá somber
arashi arassy Sturm
kashi caxi Süßigkeiten
kuri curi Eichel
I am unable to provide a translation for "mi" without additional context. Please provide more text for translation. mi-mi Samen
tataku tataca knacken
sumire Zusammenfassung Wildblumen
AI-Schule au-ssub tiefe Zuneigung, Liebe
agete ajete J - vollständig T - sicherlich
aranu Frosch falsch
The term "arai" does not have a specific translation in the context provided. It can remain as "arai" in German. Ara-á unruhig
The word "ari" does not have a direct translation from Portuguese to German as it appears to be a standalone term, possibly needing more context. If you meant "ari" as a word in certain context or as part of a phrase, please provide additional information for a more accurate translation. ayri J - Ameise T - kleiner Junge
ao-mi o-bi J - grün T - grün
ai-zou a-jó J - Schadensersatz T - Tasche, Sack
ai ai-ai Intervall

Im Japanischen gibt es das Demonstrativpronomen ano (あの), während im Tupi die Demonstrativpronomen und anõi existieren.

Es reicht nicht aus, eine ähnliche Aussprache zu haben. Tupi-Guarani und Japanisch haben ähnliche Wörter mit derselben oder einer ähnlichen Bedeutung.

Manchmal sehen nicht nur Wörter, sondern auch japanische Grammatik wie Tupi-Guarani aus.

Andere Ähnlichkeiten zwischen Tupi-Guarani und Japanisch

Es ist nicht nur die Sprache und ihre Merkmale, die Ähnlichkeiten mit Japan aufweisen, sondern auch der traditionelle Kampf. Huka-huka weist mehrere Ähnlichkeiten mit Sumo und Judo auf. Erwähnenswert ist, dass es auch eine große Ähnlichkeit mit der türkischen Sprache gibt.

Tupi-Guarani

Das ist nicht die einzige Sprache, die Ähnlichkeiten mit dem Japanischen aufweist. Wir haben bereits einen Artikel zu diesem Thema verfasst, den Sie hier klicken können. In diesem Artikel behandeln wir verschiedene Sprachen, von chinesisch bis hebräisch.

Einige Gelehrte erstellen auch Theorien über die Wahrscheinlichkeit, dass die tupi-guarani ihre Wurzeln in Asien haben. Neben der japanischen Sprache weist das Tupi-Guarani auch zahlreiche Ähnlichkeiten mit dem Sumerischen auf, was diesen Glauben weiter untermauert.

Geschichte oder kollektives Unbewusstsein?

Andere behaupten, dass diese Zufälle nichts anderes sind als das kollektive Unbewusste, das aus der Idee besteht, dass wir alle Tendenzen, Eigenschaften und virtuelle Bilder erben, die allen Menschen gemeinsam wären.

Sind die Tupis-Guarani Nachkommen der östlichen Völker, die die Beringstraße überquerten? War es nur ein Zufall und die beiden Sprachen kamen aus einer einzigen Sprache?

Oder ist das das Ergebnis des kollektiven Unbewussten? Hat das etwas mit dem Stamm Ainu-Stamm zu tun? Was ist Ihre Meinung zu diesem Thema? Hinterlassen Sie einen Kommentar und teilen Sie diesen Artikel mit Ihren Freunden.