การแปลและความหมายของ: 逆様 - sakasama

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจในภาษา คุณอาจเจอกับคำว่า 逆様[さかさま] มันมีความหมายที่น่าสนใจและปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่สถานการณ์ประจำวันไปจนถึงการแสดงออกทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แทนอะไร แหล่งที่มาของมัน วิธีที่ใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เคล็ดลับบางอย่างในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณต้องการเข้าใจภาษาญี่ปุ่นให้ดีขึ้น การรู้จักกับ 逆様 ถือเป็นก้าวที่สำคัญ

คำว่า 逆様 สามารถแปลได้ว่า "กลับด้าน", "ในทางตรงกันข้าม" หรือ "กลับหัวกลับหาง" แต่การใช้ของมันเกินกว่าความหมายตามตัวอักษร มันสะท้อนถึงวิธีที่เป็นเอกลักษณ์ในการมองโลก ซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมและปรัชญาญี่ปุ่น ที่นี่คุณจะได้ค้นพบว่าคำนี้ถูกมองว่าอย่างไรโดยเจ้าของภาษา ในสถานการณ์ใดที่มันปรากฏขึ้น และทำไมจึงคุ้มค่าที่จะให้ความสำคัญกับมันในระหว่างการศึกษาของคุณ

逆様 (ぎゃくさま - gyakusama) หมายถึง "การกลับด้าน" หรือ "การกลับทิศทาง" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อระบุถึงสถานการณ์ที่สิ่งต่างๆ ถูกจัดเรียงในลักษณะที่ตรงกันข้ามหรือย้อนกลับจากปกติ มักจะใช้ในบริบทของการพูดคุยเกี่ยวกับลักษณะของวัตถุหรือสถานการณ์ที่มีการพลิกกลับ ในบางกรณีอาจใช้เพื่อแสดงถึงความย้อนแย้งหรือสร้างความสนุกสนานในการสนทนา

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นจะใช้คำว่า 逆様 เพื่ออธิบายสิ่งที่อยู่นอกเหนือความคาดหมาย อาจเป็นวัตถุที่กลับหัว กลับหาง หรือสถานการณ์ที่ไม่เป็นไปตาม logic ทั่วไป หรือแม้แต่ทัศนคติที่แตกต่างจากปกติ ตัวอย่างเช่น หากใครซักคนวางแก้วคว่ำ ชาวญี่ปุ่นอาจพูดว่าแก้วนั้นอยู่ในสถานะ 逆様 คำนี้ยังมีการใช้ในบริบทที่抽象มากขึ้น เช่น เมื่อบางสิ่งไม่เป็นไปตามกระแสธรรมชาติของสิ่งต่าง ๆ

นอกจากการใช้ในความหมายตรง ๆ แล้ว 逆様 อาจมีโทนที่มีความเป็นกวีหรือปรัชญา ในบางสำนวน มันสื่อถึงแนวคิดที่ว่าสิ่งต่าง ๆ ไม่ได้เป็นอย่างที่เห็นเสมอไป ความหมายที่ลึกซึ้งนี้ทำให้คำนี้มักถูกใช้ในวรรณกรรมและแม้กระทั่งในการอภิปรายเกี่ยวกับค่านิยมทางวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจเหล่านี้จะช่วยขยายความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับภาษา

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 逆様

คำว่า 逆様 ประกอบด้วยสองคันจิ: 逆 (gyaku/saka) ซึ่งหมายถึง "กลับ" หรือ "ตรงกันข้าม" และ 様 (yō/sama) ที่สามารถแปลว่า "ลักษณะ" หรือ "รูปแบบ" รวมกันแล้วเป็นคำที่อธิบายสิ่งที่อยู่ในทิศทางตรงกันข้ามกับที่คาดหวัง การอ่าน さかさま เป็นที่นิยมมากที่สุด แต่ขึ้นอยู่กับบริบท คันจิยังสามารถอ่านในรูปแบบอื่น เช่น "gyakuyō" ในสถานการณ์ที่เป็นทางการมากกว่า

ความน่าสนใจเกี่ยวกับการเขียนคืออักษรคันจิ 逆 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการกลับด้าน เช่น 逆転 (gyakuten – การพลิกผัน) และ 逆らう (sakarau – ท้าทาย) ขณะที่ 様 เป็นตัวอักษรที่หลากหลาย พบในคำเช่น 様子 (yōsu – รูปร่าง) และ お疲れ様 (otsukaresama – คำขอบคุณสำหรับการทำงาน) การรู้จักส่วนประกอบเหล่านี้ช่วยให้จำไม่เพียงแต่ 逆様 แต่ยังรวมถึงคำอื่น ๆ ในศัพท์ภาษาญี่ปุ่นด้วย

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 逆様 อย่างถูกต้อง

ถ้าคุณต้องการจำคำนี้ให้ติดอยู่ในใจ กลยุทธ์ที่ดีคือการเชื่อมโยงมันกับภาพหรือสถานการณ์ที่ชัดเจน คิดถึงสิ่งที่อยู่ในท่าตรงกันข้าม เช่น หนังสือกลับหัวหรือร่มที่เปิดกลับด้าน การสร้างการเชื่อมโยงทางสายตาประเภทนี้จะช่วยให้จำได้ง่ายขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "その絵は逆様だ" (sono e wa sakasama da – "กรอบภาพนั้นกลับหัว")

ควรจำไว้ว่าคำว่า 逆様 ไม่ควรสับสนกับคำอื่นๆ เช่น 反対 (hantai – "ตรงข้าม") หรือ 逆 (gyaku – "ตรงกันข้าม") ซึ่งมีความหมายที่คล้ายกันแต่มีการใช้งานที่แตกต่างกัน ขณะที่ 逆様 หมายถึงสิ่งที่ถูกกลับด้านทั้งทางกายภาพหรืออุปมานั้น 反対 จะถูกใช้มากกว่าเพื่อบ่งบอกถึงการต่อต้านโดยทั่วไป การเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้ช่วยป้องกันความผิดพลาดทั่วไปและช่วยให้การใช้คำได้อย่างแม่นยำมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 逆さま (さかさま) - สถานการณ์กลับข้าง กลับหัวกลับหาง
  • 逆さ (さかさ) - รูปแบบที่กลับด้านหรือตรงกันข้าม
  • 逆向き (ぎゃくむき) - Direção oposta.
  • 逆さまに (さかさまに) - De maneira invertida.
  • 逆さまにする (さかさまにする) - ทำให้บางอย่างกลับหัวกลับหาง
  • 逆さまになる (さかさまになる) - กลายเป็นกลับด้าน
  • 逆さまになっている (さかさまになっている) - อยู่ในลักษณะที่ย้อนกลับ
  • 逆さまになった (さかさまになった) - กลายเป็นกลับด้าน
  • 逆さまになった状態 (さかさまになったじょうたい) - สถานะที่บางสิ่งถูกกลับด้าน
  • 逆さまになること (さかさまになること) - การกระทำของการกลายเป็นตรงกันข้าม
  • 逆さまにすること (さかさまにすること) - การกระทำของการกลับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 逆さまになるようにする (さかさまになるようにする) - ทำให้บางสิ่งกลับด้าน
  • 逆さまになる原因 (さかさまになるげんいん) - สาเหตุที่ทำให้บางสิ่งกลับด้าน
  • 逆さまになることがある (さかさまになることがある) - บางครั้งอาจเกิดขึ้นว่าบางสิ่งกลายเป็นกลับด้าน
  • 逆さまになることが多い (さかさまになることがおおい) - เป็นเรื่องปกติที่บางสิ่งจะกลับด้าน
  • 逆さまになることが少ない (さかさまになることがすくない) - หายากมากที่บางสิ่งจะกลับด้าน
  • 逆さまになることがない (さかさまになることがない) - ไม่มีอะไรที่จะกลับด้านได้

คำที่เกี่ยวข้อง

逆様

Romaji: sakasama
Kana: さかさま
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: การผกผัน; คว่ำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: inversion;upside down

คำจำกัดความ: ชั้นบนและล่างถูกสลับกัน โดยหัวลงลงล่างลง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (逆様) sakasama

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (逆様) sakasama:

ประโยคตัวอย่าง - (逆様) sakasama

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

逆様