การแปลและความหมายของ: 諮る - hakaru

A palavra japonesa 諮る [はかる] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu contexto cultural. Se você busca informações confiáveis sobre essa expressão, veio ao lugar certo.

Significado e uso de 諮る [はかる]

諮る [はかる] é um verbo que significa "consultar", "deliberar" ou "pedir conselho". Ele é frequentemente usado em situações formais ou profissionais, como quando alguém busca a opinião de um superior ou especialista. Por exemplo, um funcionário pode 諮る seu chefe antes de tomar uma decisão importante.

Diferente de outros verbos similares, como 聞く (perguntar), 諮る implica um nível maior de formalidade e respeito. Ele é comum em ambientes corporativos e governamentais, onde hierarquias são bem definidas. Seu uso em conversas casuais é raro, o que pode confundir iniciantes no idioma.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 諮 é composto pelo radical 言 (palavra, fala) e 咨 (consultar). Essa combinação reforça o sentido de "consultar verbalmente". A origem remonta ao chinês clássico, onde o caractere também tinha um significado similar, mostrando como algumas palavras migraram entre as línguas.

Vale destacar que 諮る não é um verbo extremamente comum no dia a dia, mas aparece com frequência em documentos oficiais e reuniões de trabalho. Estudantes de japonês podem encontrá-lo em materiais de negócios ou notícias sobre política, onde decisões são tomadas após consultas.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de lembrar 諮る é associá-lo a situações que exigem aprovação ou discussão. Pense em cenários como "preciso consultar meu professor" ou "vou deliberar com a equipe". Essa conexão mental ajuda a fixar o verbo no vocabulário ativo.

Outra dica é praticar com frases reais, como 「上司に諮ってから返事します」 ("Vou responder depois de consultar meu superior"). Repetir exemplos autênticos fortalece a compreensão do contexto adequado. Evite usá-lo em conversas informais, pois soaria estranho ou pretensioso.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 相談する (sōdan suru) - ปรึกษา, อภิปรายเกี่ยวกับหัวข้อหนึ่ง
  • 参考にする (sankō ni suru) - ใช้เป็นข้อมูลอ้างอิง, อิงจากบางสิ่ง
  • 相談を持つ (sōdan o motsu) - มีการนัดหมาย มีบางอย่างที่ต้องพูดคุย
  • 考える (kangaeru) - คิด, พิจารณา
  • 問い合わせる (toiawaseru) - ทำการสอบถาม, สอบถามเกี่ยวกับบางสิ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

諮る

Romaji: hakaru
Kana: はかる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ปรึกษา; เพื่อตรวจสอบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to consult with;to confer

คำจำกัดความ: การค้นหาความคิดเห็นและคำแนะนำจากผู้อื่น ๆ ค่ะ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (諮る) hakaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (諮る) hakaru:

ประโยคตัวอย่าง - (諮る) hakaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

ฉันต้องการปรึกษาเพื่อนๆ เกี่ยวกับการตัดสินใจที่สำคัญในชีวิตค่ะ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • に (ni) - ออกเสียงที่ระบุเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีนี้คือ "สำหรับเพื่อน"
  • 人生 (jinsei) - substantivo que significa "ชีวิต"
  • の (no) - คำบอกเจตนาที่ใช้แสดงความเป็นเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "da vida"
  • 重要な (juuyouna) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • 決定 (kettei) - คำนามที่หมายถึง "การตัดสินใจ"
  • を (wo) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงเป้าหมายหรือวัตถุของการกระทำ ในที่นี้คือ "การตัดสินใจ"
  • 諮る (shiru) - คำกริยาที่หมายถึง "สอบถาม"
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - เป็นจำเป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

諮る