การแปลและความหมายของ: 突っ張る - tsupparu

คำว่า ญี่ปุ่น 突っ張る (つっぱる, tsupparu) อาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจซึ่งควรค่าแก่การสำรวจ หากคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การทำความเข้าใจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และบริบททางวัฒนธรรมอาจมีประโยชน์มาก ในบทความนี้ เราจะลึกซึ้งในรายละเอียดของสำนวนนี้ ตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการรับรู้ของผู้พูดภาษาแม่

突っ張る เป็นคำกริยาที่สามารถแปลได้หลายแบบ ขึ้นอยู่กับบริบท การใช้ของมันตั้งแต่สถานการณ์ตามตัวอักษรไปจนถึงสำนวนที่ไม่เป็นทางการ ทำให้มันเป็นคำที่หลากหลายในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น ที่นี่เราจะมาหาความหมาย ตัวอย่างการใช้งานจริง และคำแนะนำในการจำให้มันง่ายขึ้น เริ่มกันเลยไหม?

ความหมายและการใช้ของ 突っ張る

突っ張る เป็นกริยาที่หมายถึง "ผลักด้วยแรง", "ยืด" หรือแม้กระทั่ง "ต่อต้านอย่างดื้อรั้น" ในบริบททางกายภาพ จะบรรยายถึงการกระทำเช่นการกดอะไรบางอย่างด้วยร่างกายหรือลักษณะท่าทางที่แข็งแกร่ง ตัวอย่างเช่น คนหนึ่งอาจใช้คำนี้เพื่อบอกว่ากำลังใช้เท้าถือประตูไม่ให้ปิด

ในความหมายที่น抽象มากขึ้น, 突っ張る สามารถบ่งบอกถึงท่าทีที่ท้าทายหรือดื้อดึง หากคน ๆ หนึ่งยืนกรานที่จะรักษาความคิดของตนแม้จะต้องเผชิญกับข้อโต้แย้งที่ตรงกันข้าม คนญี่ปุ่นอาจกล่าวว่าเขาหรือเธอกำลัง "tsuppatte iru" การใช้คำนี้สะท้อนให้เห็นถึงลักษณะทางวัฒนธรรมที่น่าสนใจ เนื่องจากสังคมญี่ปุ่นมักให้คุณค่ากับความสามัคคี แต่ก็ยังตระหนักถึงช่วงเวลาที่ความมั่นคงเป็นสิ่งจำเป็น

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคำ

คำว่า 突っ張る ประกอบด้วยอักษรคันจิ 突 (tsu) ที่หมายถึง "ดัน" หรือ "เจาะ" และ 張る (haru) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ยืด" หรือ "ตึง" เมื่อรวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้เสริมสร้างแนวคิดของการกระทำที่มีพลัง ไม่ว่าจะเป็นทางกายภาพหรือตรงกันข้าม เวอร์ชันที่มีตัว っ เล็ก (tsu) แสดงถึงการออกเสียงที่กระทันหันมากขึ้น ส่งผลให้เกิดความแน่นอนในการกดดันบางสิ่งอย่างรวดเร็ว

ควรสังเกตว่า 突っ張る เป็นรูปแบบสแลงที่พัฒนามาจาก 突き張る (tsukiharu) ซึ่งมีความหมายใกล้เคียงกันแต่ไม่ค่อยใช้ในชีวิตประจำวัน การพัฒนาภาษานี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นมักจะทำให้การแสดงออกง่ายขึ้นเพื่อให้พูดได้คล่องขึ้นในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 突っ張る คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองจินตนาการถึงคนที่กำลังผลักประตูที่หนักหรือไม่ยอมถอยในการถกเถียง ภาพในจินตนาการเหล่านี้ช่วยให้คุณจำความหมายของคำได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น นอกจากนี้ การฝึกใช้ประโยคในชีวิตประจำวันสามารถทำให้การเรียนรู้ของคุณแน่นแฟ้นขึ้น

อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในน้ำเสียงของการสนทนา ในขณะที่ 突っ張る สามารถใช้อย่างเป็นกลางในบริบททางกายภาพ แต่การใช้งานเชิงเปรียบเทียบอาจมีความหมายเชิงลบเล็กน้อย แสดงถึงความดื้อรั้นที่ไม่จำเป็น การรู้ว่าเมื่อไหร่และอย่างไรที่จะใช้คำนี้จะช่วยหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดและแสดงให้เห็นถึงความชำนาญในการใช้ภาษาได้มากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 突っ張る

  • 突っ張る รูปแบบของพจนานุกรม
  • 突っ張って - รูปแบบในปัจจุบัน
  • 突っ張らない ลบลบบิลในปัจจุบัน
  • 突っ張った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 突っ張れ - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 押し付ける (oshitsukeru) - ผลักดัน, กด (ใช้แรงกดกับบางสิ่ง)
  • 押し込む (oshikomu) - ผลักเข้าไป, บังคับให้อะไรเข้าไป
  • 押し込める (oshikomeru) - สามารถผลักเข้าไปข้างใน อนุญาตให้บางสิ่งเข้ามา
  • 押し込み (oshikomi) - การผลักเข้าไป, การพยายามบังคับให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้าไป
  • 押し込み式 (oshikomi-shiki) - ประเภทที่เกี่ยวข้องกับการผลักเข้าด้านใน; กลไกที่ใช้การผลักเพื่อแทรกเข้าไป
  • 押し込み式の (oshikomi-shiki no) - เกี่ยวกับประเภทที่เกี่ยวข้องกับการดันเข้าไป
  • 押し込み式の棚 (oshikomi-shiki no tana) - ชั้นวางประเภทที่ต้องดันเข้าไป
  • 押し込み式の戸棚 (oshikomi-shiki no todana) - ตู้ประเภทที่ต้องดันเข้าไป
  • 押し込み式の戸棚に (oshikomi-shiki no todana ni) - ไม่ใช่ตู้ที่ประเภทต้องผลักเข้าไป
  • 押し込み式の棚に (oshikomi-shiki no tana ni) - บนชั้นวางประเภทที่ต้องดันเข้าไป
  • 押し込み式の戸棚を (oshikomi-shiki no todana o) - ตู้ประเภทที่ต้องผลักเข้าไป (กรรมตรง)
  • 押し込み式の棚を (oshikomi-shiki no tana o) - ชั้นวางประเภทที่ต้องดันเข้าไป (วัตถุตรง)
  • 押し込み式の戸棚に収納 (oshikomi-shiki no todana ni shūnō) - จัดเก็บในตู้ประเภทที่สามารถดันเข้าไปได้
  • 押し込み式の棚に収納 (oshikomi-shiki no tana ni shūnō) - จัดเก็บบนชั้นวางประเภทที่ต้องดันเข้าไป
  • 押し込み式の戸棚に収める (oshikomi-shiki no todana ni osameru) - ใส่ในตู้ที่เป็นประเภทที่ต้องผลักเข้าไป
  • 押し込み式の棚に収める (oshikomi-shiki no tana ni osameru) - ใส่ในชั้นวางประเภทที่ต้องดันเข้าไป

คำที่เกี่ยวข้อง

突っ込む

tsukkomu

เพื่อดำน้ำ; ล้ำลึก

突っ張る

Romaji: tsupparu
Kana: つっぱる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สนับสนุน; กลายเป็นแข็ง; รับตึง; ผลัก (ฝ่ายตรงข้าม); ติดตาม (ความเห็น); ยืนยัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to ;to become stiff;to become taut;to thrust (ones opponent);to stick to (ones opinion);to insist on

คำจำกัดความ: ปรับใช้กำลังในทั้งสองข้างของวัตถุเพื่อช่วยรับน้ำหนัก

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (突っ張る) tsupparu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (突っ張る) tsupparu:

ประโยคตัวอย่าง - (突っ張る) tsupparu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

窓枠に手を突っ張る。

madowaku ni te wo tsuppuru

ฉันรองรับมือของฉันบนกรอบหน้าต่าง

ดันมือของคุณไปที่โครงสร้างหน้าต่าง

  • 窓枠 (madowaku) - กรอบหน้าต่าง
  • に (ni) - บทความที่ระบุสถานที่
  • 手 (te) - มือ
  • を (wo) - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 突っ張る (tsuppashiru) - สนับสนุนอย่างแข็งแรง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

突っ張る