การแปลและความหมายของ: 棚 - tana

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็คงจะเคยพบกับคำว่า 棚[たな] มันเป็นคำที่พบได้ทั่วไปในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นและปรากฏในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่การสนทนาแบบสบาย ๆ ไปจนถึงอนิเมะและมังงะ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ความเป็นมา และการใช้ของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและเข้าใจบทบาทของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

棚 (たな) เป็นหนึ่งในคำที่ แม้ว่าจะดูเรียบง่าย แต่กลับมีความหมายที่น่าสนใจ ความหมายหลักคือ "ชั้นวาง" แต่คำนี้ยังสามารถใช้ในวลีและบริบทที่เฉพาะเจาะจงได้ มาร่วมค้นหารายละเอียดกันเถอะเพื่อให้คุณไม่เพียงแค่เรียนรู้คำนี้ แต่ยังสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ

ความหมายและการใช้ของ 棚[たな]

คำว่า 棚[たな] หมายถึงชั้นวาง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นเฟอร์นิเจอร์หรือโครงสร้างที่ใช้ในการจัดระเบียบของต่าง ๆ ในญี่ปุ่น ชั้นวางเป็นที่พบเห็นทั่วไปในบ้าน ร้านค้า และแม้แต่ที่วัด ทำให้คำนี้มีความสำคัญในชีวิตประจำวัน สำหรับตัวอย่าง ในร้านสะดวกซื้อ คุณอาจได้ยินว่า "その商品は棚の上にあります" (สินค้านั้นอยู่บนชั้นวางด้านบน)

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 棚 ยังมีการใช้ในสำนวนเช่น 棚卸し[たなおろし] ซึ่งหมายถึง "การตรวจนับสินค้า" หรือ "การประเมินสต็อก" สำนวนนี้มักจะใช้ในโลกธุรกิจ แสดงให้เห็นว่าคำที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายสามารถมีความหมายที่เป็นเทคนิคมากขึ้นในบริบทเฉพาะได้อย่างไร

ต้นกำเนิดและการเขียนของฮิรางานะ 棚

อักษรคันจิ 棚 ประกอบด้วยสองรากฐาน: 木 (ไม้) และ 朋 (เพื่อน ถึงแม้ว่าที่นี่จะทำหน้าที่มากกว่าเป็นองค์ประกอบเสียง) การรวมกันนี้แสดงให้เห็นถึงโครงสร้างจากไม้ ซึ่งมีความหมาย เพราะหลายชั้นวางแบบดั้งเดิมในญี่ปุ่นทำจากวัสดุนี้ การอ่าน たな เป็น kun'yomi หรือการออกเสียงแบบญี่ปุ่นที่เป็นพื้นเมืองของอักษรคันจิ

ควรสังเกตว่า 棚 ไม่ใช่คันจิที่ซับซ้อนมากนัก แต่ก็ไม่อยู่ในกลุ่มพื้นฐานที่สุด มันถูกจัดอันดับเป็นระดับ N2 ใน JLPT (การสอบวัดความสามารถในการใช้ภาษาญี่ปุ่น) ซึ่งหมายความว่ามันเป็นอักษรระดับกลางที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่มีความรู้พื้นฐานแล้วและต้องการพัฒนาการศึกษาเกี่ยวกับภาษาไปอีกขั้น

เคล็ดลับในการจำ 棚[たな]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 棚 คือการเชื่อมโยงมันกับวัตถุที่จับต้องได้ หากคุณเคยดูอนิเมะหรือโดราม่าแบบญี่ปุ่น คุณอาจสังเกตเห็นชั้นวางในฉากครัว ร้านค้า หรือห้องต่างๆ การสร้างการเชื่อมโยงทางสายตานี้ช่วยให้คำนี้ติดอยู่ในใจได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยแฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันอย่าง Anki โดยใส่ประโยคเช่น "本を棚に戻してください" (กรุณาวางหนังสือกลับไปที่ชั้นวาง)

นอกจากนี้ สังเกตว่า たな มีเสียงที่สั้นและออกเสียงง่าย ซึ่งช่วยลดความยากในการพูด ถ้าคุณเคยรู้จักคำว่า 店[みせ] (ร้าน) หรือ 机[つくえ] (โต๊ะ) คุณสามารถรวม 棚 กับคำเหล่านี้ได้ เพราะทั้งหมดเกี่ยวข้องกับเฟอร์นิเจอร์หรือโครงสร้างในบ้าน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 棚板 (tanabata) - ชั้นวาง (แผ่นไม้สำหรับชั้นวาง)
  • 本棚 (hondana) - Estante de livros
  • 書棚 (shodana) - ชั้นวางหนังสือ (อาจเน้นไปที่หนังสืออ้างอิง)
  • 収納棚 (shuunou-dana) - ชั้นวางของ
  • 飾り棚 (kazari-dana) - ชั้นวางตกแต่ง
  • シェルフ (sherufu) - エスタンテ

คำที่เกี่ยวข้อง

戸棚

todana

ตู้; ล็อค

冷蔵庫

reizouko

ตู้เย็น

hon

หนังสือ; หลัก; เจ้านาย; อันนี้; ของเรา; เคาน์เตอร์สำหรับสิ่งทรงกระบอกยาว

引き出し

hikidashi

ลิ้นชัก; การวาดภาพ

突っ張る

tsupparu

สนับสนุน; กลายเป็นแข็ง; รับตึง; ผลัก (ฝ่ายตรงข้าม); ติดตาม (ความเห็น); ยืนยัน

箪笥

tansu

สะดวกสบาย

takara

สมบัติ

大陸

tairiku

ทวีป

車庫

shako

โรงรถ; รถ รถ

原則

gensoku

หลักการ; กฎทั่วไป

Romaji: tana
Kana: たな
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ชั้นวาง; ชั้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: shelves;rack

คำจำกัดความ: กรอบแนวนอนสำหรับวางหนังสือและวัตถุของอื่น ๆ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (棚) tana

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (棚) tana:

ประโยคตัวอย่าง - (棚) tana

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の部屋には大きな戸棚があります。

Watashi no heya ni wa ookina todana ga arimasu

มีตู้เสื้อผ้าขนาดใหญ่ในห้องของฉัน

มีตู้เสื้อผ้าขนาดใหญ่ในห้องของฉัน

  • 私の部屋には - ในห้องของฉัน
  • 大きな - "grande"
  • 戸棚 - "armário"
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - "existe"
私は本を机から棚に移した。

Watashi wa hon o tsukue kara tana ni utsushita

ฉันย้ายสมุดโต๊ะเพื่อชั้นวาง

ฉันเปลี่ยนสมุดโต๊ะเป็นชั้นวาง

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ป้ายหัวข้อที่ใช้เพื่อระบุเรื่องของประโยค
  • 本 (hon) - หนังสือ
  • を (wo) - ออปเจ็ตปาร์ติเคิล เรืองที่ใช้เพื่อระบุว่าเป็นสิ่งของที่ถูกกระทำ
  • 机 (tsukue) - คำที่หมายถึง "โต๊ะ"
  • から (kara) - อนุทิศที่แสดงแหล่งกำเนิดหรือจุดเริ่มต้นของการกระทำ
  • 棚 (tana) - ชั้นวางสิ่งของ
  • に (ni) - อนุญาติบอกบรรทัดปลายทางหรือจุดสิ้นสุดของการกระทำ
  • 移した (utsushita) - คำกริยาที่ใช้ในประโยคผ่าน หมายถึง "เคลื่อน" หรือ "โอน"
棚に本を置いてください。

Tana ni hon o oite kudasai

กรุณาใส่หนังสือบนชั้นวาง

วางหนังสือบนชั้นวาง

  • 棚 (tana) - prateleira
  • に (ni) - คำที่บ่งชี้ตำแหน่ง
  • 本 (hon) - หนังสือ
  • を (wo) - การดูละสื่อที่กำหนดวัตถุบอกเลย
  • 置いて (oite) - วรรคชื่อ "วาง"
  • ください (kudasai) - การขอหรือการขอร้อง
私は本棚を揃える必要がある。

Watashi wa hondana o sorae ru hitsuyō ga aru

ฉันต้องจัดระเบียบตู้หนังสือ

ฉันต้องเตรียมชั้นวางหนังสือ

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำสามัญที่แสดงเรื่องหรือเนื้อหาของประโยค มีความเท่าเทียมกับคำว่า "คือ" ในภาษาโปรตุเกส
  • 本棚 - คำที่หมายถึง "estante de livros" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • を - คำนามวัตถุที่แสดงถึงวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ คือเสมือน "o" ในภาษาโปรตุเกส
  • 揃える - คำกริยาที่หมายถึง "จัดระเบียบ" หรือ "จัดเตรียม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 必要 - จำเป็น
  • が - คำกริยาเต็มรูปที่แสดงเป็นเป็นประธานในประโยค ซึ่งเทียบเท่ากับ "que" ในภาษาโปรตุเกส
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "มีอยู่" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้สำหรับแสดงถึงการมีอยู่ของบางสิ่ง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

棚