การแปลและความหมายของ: 探す - sagasu
คำภาษาญี่ปุ่น 探す (さがす, sagasu) เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา มันหมายถึง "ค้นหา" หรือ "ตามหา" และมักปรากฏบ่อยในชีวิตประจำวัน ในการสนทนา อนิเมะ และแม้แต่ในเนื้อเพลง ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานจริง และข้อเท็จจริงบางประการที่จะช่วยให้คุณจดจำมันได้ง่ายขึ้น
ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นสักเรื่อง คุณอาจจะได้ยินใครสักคนพูดว่า "何かを探しています" (กำลังมองหาสิ่งหนึ่งอยู่) กริยานี้เป็นที่นิยมมากจนควรค่าแก่การทำความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง นอกจากนี้ เราจะมาดูกันว่ามันแตกต่างจากคำที่คล้ายคลึงกันอย่างไรและในบริบทใดจึงเหมาะสมที่สุดในการใช้งาน.
ความหมายและการใช้งานของ 探す
探す เป็นคำกริยาที่แสดงถึงการกระทำในการค้นหาสิ่งที่หายไป ซ่อนอยู่ หรือยังไม่พบ มันสามารถใช้ได้ทั้งสำหรับวัตถุที่เป็นรูปธรรมและสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น โอกาสหรือทางออก ตัวอย่างเช่น หากคุณทำกุญแจหาย คุณจะพูดว่า "鍵を探しています" (กำลังค้นหากุญแจของฉันอยู่)
คุณสมบัติที่น่าสนใจคือ 探す หมายถึงการค้นหาที่ยุ่งยาก ซึ่งแตกต่างจาก 見つける (พบ) ที่บ่งบอกถึงผลลัพธ์ของการค้นหา ความแตกต่างนี้มีความสำคัญเพราะนักเรียนหลายคนมักจะสับสนระหว่างสองคำนี้ นอกจากนี้ 探す ยังถูกใช้บ่อยในสถานการณ์ที่เกิดขึ้นในชีวิตประจำวัน เช่น การมองหาสถานที่ งาน หรือแม้แต่ความรัก
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
汉字 探 是由部首 手(手)和成分 罙 组成,暗示着“沉浸”或“深入调查”的概念。这种组合加强了努力寻找某物的意义,就像我们用手翻找一些东西以找到我们在寻找的东西。这种心理形象可以帮助记忆。
值得注意的是,探す是这个汉字的训读(日本读音),而音读(中文读音)是“TAN”,如在探検(たんけん,探索)中。知道这一点可以帮助理解其他共享同一汉字的词汇,自然扩大你的词汇量。
เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 探す คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ตัวอย่างเช่น ลองนึกภาพว่าคุณกำลังมองหาเพื่อนในฝูงชน – การกระทำการค้นหาที่เข้มข้นนี้เข้ากันได้อย่างสมบูรณ์แบบกับความหมายของคำ อีกเคล็ดลับคือการทำแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น "スマホを探す" (ค้นหาสมาร์ทโฟน) ซึ่งเป็นสิ่งที่ทุกคนเคยทำมาแล้วในบางครั้ง
ในญี่ปุ่น คำกริยานี้มีให้เห็นมากจนปรากฏในสุภาษิตยอดนิยมและชื่อเพลงด้วย ข้อสังเกตที่น่าสนใจคือ ในบางสำเนียงท้องถิ่น เช่น โอซาก้า การออกเสียงอาจแตกต่างกันเล็กน้อย แต่ความหมายยังคงเดิม สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในการสื่อสารประจำวันของชาวญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 探す
- 探す: การกริยาช่องที่สาขายิ่ง้จ้เอ็คพรีล่าไม่เส็ง้ส้บ
- 探した: กริยาช่องโต้ตอบ
- 探している: ปัจจุบันกำลังกระทำปฏิบัติการ
- 探していた: ประกาศความสมบูรณ์สมบูรณ์
- 探せ: คำสั่งบอกให้ทำ (Imperativo afirmativo)
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 捜す (sagasu) - ค้นหา, แสวงหา (มักหมายถึงการค้นหาสิ่งที่หายไป)
- 探り出す (saguridasu) - ค้นพบ, ระบุ (หมายถึงการค้นหาหรือค้นพบสิ่งที่ซ่อนอยู่)
- 捜し出す (sashidasu) - ค้นพบ, การหาตำแหน่ง (การค้นหาและสุดท้ายพบสิ่งที่กำลังมองหา)
- 捜索する (sousaku suru) - ทำการค้นหา (โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการหรือมีระบบมากขึ้น)
- 捜し求める (sashi motomeru) - ค้นหาและปรารถนาที่จะพบ (ระบุความต้องการอย่างแรงกล้าในการหาสิ่งที่เฉพาะเจาะจง)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (探す) sagasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (探す) sagasu:
ประโยคตัวอย่าง - (探す) sagasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa kanojo wo sagasu
ฉันกำลังมองหาแฟน
ฉันมองหาเธอ
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - เรื่องย่อหนังบอกว่าหัวข้อของประโยคคือ "ฉัน"
- 彼女 - คำนาม "แฟนสาว"
- を - คำบ่งบอกว่า "แฟนสาว" เป็นวัตถุของการกระทำ
- 探す - ค้นหา
Yaku ni tatsu jōhō o sagashite imasu
ฉันกำลังมองหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์
ฉันกำลังมองหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์
- 役に立つ - útil
- 情報 - ข้อมูล
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 探しています - ค้นหา
Daiyōhin o sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาสิ่งทดแทน
ฉันกำลังมองหาสิ่งทดแทน
- 代用品 - ตัวแทน
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 探しています - ฉันกำลังมองหา
Kono han'i nai de sagashite kudasai
โปรดดูในแทร็กนี้
โปรดค้นคว้าช่วงเวลานี้
- この - คำชี้นี้หมายถึง "นี้", "สิ่งนี้" หรือ "เหล่านี้"
- 範囲 - คำนามที่หมายถึง "ระดับ" หรือ "ขอบเขต" หรือ "ขอบเขต"
- 内 - คำลงท้ายที่บ่งบอก "ใน", "ด้านใน" หรือ "ใน"
- で - คำบทสรรทัดที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์ ในกรณีนี้คือ "ใน"
- 探して - กำลังมองหา
- ください - ใช้คำสั่ง "dar" ในขอกราบอย่างสุภาพ.
Kono shigoto ni tekisuru jinzai wo sagashiteimasu
เรากำลังมองหาผู้สมัครที่เหมาะสมสำหรับงานนี้
ฉันกำลังมองหาคนที่เหมาะสมสำหรับงานนี้ครับ/ค่ะ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน" หรือ "การจ้างงาน"
- に - ตัวชี้เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์
- 適する - คำกริยาที่หมายถึง "เหมาะสม" หรือ "เหมาะสม"
- 人材 - talento ou recursos humanos - ความสามารถหรือทรัพยากรมนุษย์
- を - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงเป้าหมายของกระทำการ
- 探しています - คำกริยาที่หมายความว่า "หา" หรือ "ค้นหา" ในช่วงปัจจุบัน
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ
ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ
- 価格 - ราคา
- と - (e)
- 品質 - คุณภาพ
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- 釣り合う - ปรับนิ้วชี้
- 商品 - ผลิตภัณฑ์
- を - (ตัวชี้วัดกรรมตรง)
- 探しています - (การค้นหา)
Hansei ga nagai enkei no teburu wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาตารางวงกลมที่มีรัศมียาว
ฉันกำลังมองหาตารางวงกลมที่มีรัศมียาว
- 半径 (hankei) - รังสี
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 長い (nagai) - ยาว
- 円形 (enkei) - หนังสือเวียน
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- テーブル (teeburu) - ตาราง
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 探しています (sagashiteimasu) - ค้นหา
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาผลิตภัณฑ์ราคาไม่แพง
ฉันกำลังมองหาผลิตภัณฑ์ราคาไม่แพง
- 手頃な - สามารถเข้าถึงได้, มีเหตุผล
- 価格 - ราคา
- の - อนุสรณ์ในภาษาไทย
- 商品 - สินค้า
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 探しています - ค้นหา
Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu
เรากำลังมองหาบ้านใหม่
เรากำลังมองหาบ้านใหม่
- 私たちは - เรา
- 新しい - "新しい"
- 住まい - บ้าน
- を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
- 探しています - เรากำลังมองหา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
