การแปลและความหมายของ: 尾 - o

คำว่า ญี่ปุ่น 尾[お] อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น รวมถึงความแปลกใจที่ช่วยทำความเข้าใจว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรในด้านวัฒนธรรม หากคุณเคยสงสัยว่าจะจดจำมันได้อย่างไรหรือมันปรากฏในบริบทใด โปรดอ่านต่อเพื่อค้นหา.

ความหมายและการใช้ 尾[お]

尾[お] หมายถึง "หาง" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งอ้างอิงถึงส่วนหลังของสัตว์ เช่น สุนัข แมว หรือแม้แต่ปลา แม้ว่าจะดูเป็นพื้นฐาน แต่การใช้งานของมันเกินกว่าการอธิบายทางกายภาพ ในวลีเช่น 尾を引く (おをひく) ที่หมายถึง "สร้างผลกระทบ" คำนี้จะมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้น

ในชีวิตประจำวัน, 尾 นั้นไม่เป็นที่นิยมเท่าสมุดศัพท์เชิงเดียวกันอย่าง しっぽ, แต่จะปรากฏในบริบทเฉพาะเช่น ชีววิทยาหรือวรรณกรรม หากคุณดูอนิเมะหรืออ่านมังงะ, คุณอาจพบมันในคำอธิบายตัวละครที่มีลักษณะคล้ายสัตว์ เช่น kitsune (สุนัขจิ้งจอก) หรือ nekomimi (แมวที่มีลักษณะคล้ายมนุษย์).

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

ตัวคันจิ 尾 ประกอบด้วยระดับอลังก์ 尸 (ศพ) และ 毛 (ขน) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงการเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "ปลายที่มีขน" การประกอบนี้สะท้อนถึงความหมายเดิมของมันได้ดี เนื่องจากสัตว์หลายชนิดมีหางที่ปกคลุมไปด้วยขน รากศัพท์ย้อนกลับไปถึงภาษาจีนโบราณ ซึ่งตัวอักษรนี้ก็แสดงถึงส่วนหลังของสิ่งมีชีวิตเช่นกัน

ควรเน้นว่าสัญลักษณ์ 尾 ไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ แต่ยังคงมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์ โดยมันปรากฏใน JLPT N1 ซึ่งบ่งบอกถึงการใช้งานในข้อความที่มีความก้าวหน้าหรือทางเทคนิค สำหรับการจดจำมัน คำแนะนำคือให้เชื่อมโยงเรขาคณิต 尸 กับบางสิ่งที่ยาว (เช่น หาง) และ 毛 กับขนที่คลุมมัน.

ข้อเท็จจริงทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับการใช้งาน

ในวรรณกรรมพื้นบ้านญี่ปุ่น หางมีสัญลักษณ์ที่แข็งแกร่ง ตัวอย่างเช่น หางเก้าของหมาจิ้งจอก Kyūbi no Kitsune เป็นตัวแทนของปัญญาและพลัง แม้ว่าคำว่า 尾 จะเป็นคำทางการสำหรับ "หาง" แต่ชาวญี่ปุ่นมักใช้ しっぽ ในการสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะกับเด็ก ๆ

หากคุณต้องการฝึกฝน ลองสร้างประโยคเช่น 猫の尾が長い (หางของแมวยาว) หรือใช้แอปพลิเคชันอย่าง Suki Nihongo เพื่อทบทวน การสังเกต kanji ในบริบทจริง เช่น ในสารคดีเกี่ยวกับสัตว์ ก็ช่วยให้คุณจดจำได้อย่างเป็นธรรมชาติด้วยเช่นกัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 尾っぽ (ippo) - หาง
  • しっぽ (shippo) - หาง (มักใช้กับสัตว์)
  • お (o) - คำอุทิศไว้ เพื่อความเคารพ; ไม่มีความหมายเฉพาะเจาะจงเมื่อใช้คนเดียว
  • おしり (oshiri) - หลัง, ก้น

คำที่เกี่ยวข้อง

尻尾

shipo

หาง (สัตว์)

交じる

majiru

ผสม; ผสมกับ; เข้าร่วม; คลุกคลีด้วย

接続詞

setsuzokushi

ร่วม

助動詞

jyodoushi

กริยาช่วย

shiri

ก้น; ด้านล่าง

最後

saigo

ล่าสุด; จบ; บทสรุป

go

ภาษา; คำ

ura

อันดับสุดท้าย; เคล็ดลับ

Romaji: o
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: หาง; คริสเตียน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: tail;ridge

คำจำกัดความ: ส่วนท้ายของร่างกายของสัตว์.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (尾) o

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (尾) o:

ประโยคตัวอย่าง - (尾) o

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

尾を振る犬は嬉しそうです。

O wo furu inu wa ureshisou desu

สุนัขที่กระดิกหางดูมีความสุข

สุนัขกระดิกหางดูมีความสุข

  • 尾を振る - เขย่าหาง
  • 犬 - หมา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 嬉しい - มีความสุข
  • そう - ดู
  • です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
猫の尻尾はとてもかわいいです。

Neko no shippo wa totemo kawaii desu

หางของแมวน่ารักมาก

  • 猫 (neko) - แมว
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 尻尾 (shippo) - หาง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • かわいい (kawaii) - fofo, bonito
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

今日

kyou

วันนี้; วันนี้

kabu

แบ่ง; คลังสินค้า; ตอต้นไม้)

下り

kudari

ดาวน์โหลด (ย้ายจากโตเกียว)

謙遜

kenson

ถ่อมตน; ความอ่อนน้อมถ่อมตน; ความสุภาพเรียบร้อย

kugi

เล็บ

尾