การแปลและความหมายของ: 固体 - kotai
คำภาษาญี่ปุ่น 固体[こたい] อาจดูเรียบง่ายในคราวแรก แต่มีความหมายที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ยังมีเคล็ดลับในการจดจำให้สะดวกสบาย หากคุณเคยพบคำนี้ในเอกสารทางวิทยาศาสตร์ บทเรียนเคมี หรือแม้กระทั่งในการสนทนาทั่วไป การเข้าใจบริบทของมันจะทำให้คุณเห็นความแตกต่างทั้งหมด
固体[こたい] เป็นคำหนึ่งที่ปรากฏบ่อยในเอกสารการศึกษาและแม้แต่ในการสนทนาทางเทคนิค แต่ยังสามารถเกิดขึ้นในสถานการณ์ทั่วไปได้ด้วย ที่นี่เราจะเปิดเผยตั้งแต่การประกอบของมันในคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้จริง เพื่อให้คุณสามารถซึมซับคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ และถ้าคุณใช้ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด คุณจะสังเกตเห็นว่าเครื่องมือนี้สามารถช่วยเสริมการเรียนรู้ได้มากยิ่งขึ้น。
ความหมายและการใช้งานของ 固体[こたい]
固体[こたい] แปลว่า "ของแข็ง" ซึ่งหมายถึงสภาพทางกายภาพของสาร ในขณะที่ของเหลวและก๊าซมีคุณสมบัติที่แตกต่างกัน ของแข็งจะรักษารูปทรงและปริมาตรที่กำหนด และคำนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายวัตถุหรือสารในสภาพนี้ ในชั้นเรียนวิทยาศาสตร์ คู่มือทางเทคนิค หรือแม้กระทั่งในบรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ 固体 ปรากฏอยู่บ่อยครั้ง
หนึ่งในรายละเอียดที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่านี่จะเป็นคำทางวิทยาศาสตร์ แต่ก็ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในบริบททางการ ในประเทศญี่ปุ่น มักจะได้ยินประโยคเช่น "この石鹸は固体です" (kono sekken wa kotai desu – "สบู่นี้เป็นของแข็ง") ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ได้รวมอยู่ในทั้งคำศัพท์ทางเทคนิคและภาษาที่ใช้ในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงผลิตภัณฑ์หรือวัสดุต่างๆ
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
การเขียนของ 固体 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 固 (ko) ที่หมายถึง "แข็ง" หรือ "มั่นคง" และ 体 (tai) ที่แสดงถึง "ร่างกาย" หรือ "สาร" เมื่อนำมารวมกันจะมีความหมายถึง "ร่างกายแข็ง" ซึ่งมีเหตุผลทั้งหมดเมื่อเราคิดต่อเกี่ยวกับสถานะที่เป็นของแข็งของสสาร หลักการนี้ช่วยให้จดจำได้ดี เนื่องจากรากของอักษรให้เบาะแสที่ชัดเจนเกี่ยวกับความหมายของคำ
ควรเน้นว่า 体 เป็นคันจิที่พบได้ทั่วไปสุดๆ โดยปรากฏในคำอย่าง 体調 (taichou – "สภาพร่างกาย") และ 体育 (taiiku – "การศึกษาในด้านกีฬา") ส่วน 固 ก็ปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 固定 (kotei – "การยึดติด") การเข้าใจความเชื่อมโยงเหล่านี้ไม่เพียงแต่ช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้ 固体 แต่ยังขยายความรู้ศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ แสดงให้เห็นว่าคันจิแต่ละตัวนั้นเกี่ยวพันกันอย่างไร。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน 固体[こたい]
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 固体 คือการเชื่อมโยงมันกับวัตถุที่จับต้องได้รอบตัวคุณ ลองนึกถึงสิ่งต่างๆ เช่น น้ำแข็ง, ไม้ หรือ โลหะ – ทั้งหมดนี้เป็นตัวอย่างของของแข็ง การพูดซ้ำในใจว่า "น้ำแข็งคือ 固体" หรือ "โต๊ะนี้คือ 固体" จะสร้างความเชื่อมโยงโดยตรงระหว่างคำและความหมาย ทำให้ง่ายต่อการเรียกคืนในการสนทนาหรือการอ่าน
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนด้วยแฟลชการ์ดหรือแอปพลิเคชันเช่น Anki โดยใส่ประโยคเช่น "水が凍ると固体になる" (mizu ga kooru to kotai ni naru – "น้ำกลายเป็นของแข็งเมื่อแช่แข็ง") การสร้างบริบทแบบนี้ช่วยให้เราเข้าใจไม่เพียงแค่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงการใช้ในสถานการณ์จริงด้วย และหากคุณใช้งาน Suki Nihongo อยู่แล้ว คุณสามารถใช้ประโยคและเสียงตัวอย่างที่มีอยู่เพื่อฝึกการออกเสียงที่ถูกต้องได้。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 堅体 (Kantai) - รูปแบบที่แข็งหรือแข็งตัว
- 固形体 (Kokeitai) - รูปแบบที่มีลักษณะที่ชัดเจน
- 固まり (Kodomari) - กลุ่มหรือบล็อกแข็ง
- 固める (Katameru) - การทำให้แข็งตัวหรือทำให้สิ่งต่าง ๆ แน่นแฟ้นขึ้น
- 固くする (Kataku suru) - การกระทำที่ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งแข็งแรงหรือมั่นคงขึ้น
- 固化する (Kokasuru) - กระบวนการกลายเป็นของแข็ง โดยทั่วไปหมายถึงของเหลวที่กลายเป็นของแข็ง
- 固い (Katakai) - บรรยายสิ่งที่แข็งหรือมั่นคง
- 硬い (Katai) - ระบุความแข็งหรือความเหนียวบ่อยในบริบทของวัสดุ
- 堅い (Katai) - หมายถึงความมั่นคงหรือความแข็งแกร่ง ซึ่งอาจมีความหมายเชิงเปรียบเทียบ เช่น ความยากลำบากในการเปลี่ยนใจ
- 堅固な (Kango na) - คำอธิบายเกี่ยวกับสิ่งที่มีความแข็งแกร่งหรือทนทานอย่างมาก
- 堅実な (Kenjitsu na) - แสดงถึงความมั่นคงและความปลอดภัย โดยทั่วไปในแง่ของแนวปฏิบัติหรือการตัดสินใจ
- 不動の (Budō no) - ไม่เปลี่ยนแปลงหรือไม่เคลื่อนไหว มักใช้ในบริบททางจิตวิญญาณหรือปรัชญา
- 不変の (Fuhen no) - สิ่งที่คงที่และไม่เปลี่ยนแปลงตามเวลา
- 不変性 (Fuhensei) - คุณสมบัติในการไม่เปลี่ยนแปลงหรือคงที่
- 不変化 (Fuhenka) - กระบวนการหรือสถานะของการไม่เปลี่ยนแปลง
- 不変化する (Fuhenka suru) - การกระทำที่ทำให้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงหรือไม่เปลี่ยนแปลง
- 不変の状態 (Fuhen no jōtai) - สถานะที่ไม่เปลี่ยนแปลง
- 不変の法則 (Fuhen no hōsoku) - กฎหมายที่ยังคงเหมือนเดิมเสมอ
- 不変の原理 (Fuhen no genri) - หลักการที่เป็นจริงตลอดเวลาและไม่เปลี่ยนแปลง
- 不変の真理 (Fuhen no shinri) - ความจริงที่เป็นนิรันดร์และไม่เปลี่ยนแปลง
- 不変の価値 (Fuhen no kachi) - ค่าที่คงที่ตลอดเวลา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (固体) kotai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (固体) kotai:
ประโยคตัวอย่าง - (固体) kotai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
