การแปลและความหมายของ: 原作 - gensaku

หากคุณเคยอ่านมังงะ ดูอนิเมะ หรือได้ติดตามการดัดแปลงจากงานญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 原作 (gensaku) แน่นอน คำนี้มีความสำคัญในการเข้าใจต้นกำเนิดของเรื่องราวมากมายที่เราบริโภค แต่ความหมายของมันเกินกว่าการนิยามแบบง่าย ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไรในภาษา japonais ใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร และทำไมถึงมีความสำคัญต่อแฟน ๆ วัฒนธรรมป๊อป ที่นี่ใน Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นของเรา เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและละเอียดสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษานี้

原作 (gensaku) หมายถึง "ต้นฉบับ" หรือ "งานดั้งเดิม" ในบริบทของวรรณกรรมและสื่อบันเทิง เช่น มังงะ อนิเมะ หรือนิยาย ซึ่งหมายถึงงานที่เป็นแหล่งกำเนิดให้กับการดัดแปลงหรือผลิตภัณฑ์อื่น ๆ ที่พัฒนาต่อจากนั้น

คำว่า 原作 ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 原 (gen) ซึ่งหมายถึง "ต้นฉบับ" หรือ "แหล่งที่มา" และ 作 (saku) ซึ่งสามารถแปลว่า "ผลงาน" หรือ "การสร้าง" เมื่อรวมกันจะ形成คำที่หมายถึงผลงานต้นฉบับ หรือพูดอีกอย่างก็คือ การสร้างที่เป็นต้นทางของการดัดแปลง, รีเมค หรือเวอร์ชันทางเลือก หากมังงะกลายเป็นอะนิเมะ มังงะจะเป็น 原作 หากหนังสือกลายเป็นภาพยนตร์ หนังสือจะเป็น 原作.

ในญี่ปุ่น แนวคิดนี้ถูกนำไปใช้กันอย่างกว้างขวางในการสนทนาเกี่ยวกับสื่อและความบันเทิง เมื่อซีรีส์หรือภาพยนตร์มีพื้นฐานมาจากสิ่งที่มีอยู่ก่อน มักจะเห็นเครดิตว่า "原作: [ชื่อผู้แต่ง]" เพื่อให้ชัดเจนว่าแหล่งที่มาของการดัดแปลงคืออะไร ซึ่งช่วยให้มูลค่าแก่ผลงานของผู้สร้างต้นฉบับและทำให้การค้นหาสำหรับเนื้อหาเกี่ยวข้องอื่น ๆ เป็นไปได้ง่ายขึ้น

どうやって日常的な日本語で「原作」を使うか、いつ使うか。

การใช้ 原作 ไม่จำกัดเฉพาะในบริบททางการหรือวิชาการ แฟน ๆ ของอนิเมะและมังงะมักใช้คำนี้ในการสนทนาเพื่อเปรียบเทียบการดัดแปลงกับเนื้อหาต้นฉบับ ตัวอย่างเช่น คนหนึ่งอาจพูดว่า: "このアニメの原作は漫画です" (Kono anime no gensaku wa manga desu) ซึ่งหมายถึง "ต้นฉบับของอนิเมะเรื่องนี้คือมังงะ"

ควรเน้นว่าคำว่า 原作 ไม่ใช่คำที่ใช้เฉพาะในนิยาย มันสามารถนำไปใช้กับงานสร้างสรรค์ใด ๆ รวมถึงละครเวที, บทภาพยนตร์ และแม้กระทั่งหนังสือวิทยาศาสตร์ที่เป็นต้นกำเนิดของสารคดี อย่างไรก็ตาม การใช้งานที่พบบ่อยที่สุดจะอยู่ในโลกของความบันเทิง ที่ซึ่งการปรับเปลี่ยนเป็นเรื่องธรรมดาและมักจะสร้างการอภิปรายเกี่ยวกับความซื่อสัตย์ต่อวัสดุต้นฉบับ

ความน่าสนใจและเคล็ดลับในการจดจำ 原作

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 原作 คือการเชื่อมโยงมันกับผลงานที่คุณคุ้นเคย ลองนึกถึงอนิเมะอย่าง "Attack on Titan" หรือ "Demon Slayer" ที่ได้รับการดัดแปลงจากมังงะ การรู้ว่าว่ามังงะเหล่านี้คือ 原作 ช่วยให้เข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างสื่อที่แตกต่างกัน อีกเคล็ดลับคือการจำไว้ว่าคันจิ 原 ปรากฏอยู่ในคำอื่น ๆ เช่น 原因 (gen'in – สาเหตุ) และ 原料 (genryou – วัตถุดิบ) โดยมักมีแนวคิดเกี่ยวกับความเป็นต้นกำเนิดเสมอ

ในทางวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับ原作อย่างมาก โดยเฉพาะเมื่อการดัดแปลงเบี่ยงเบนจากแหล่งข้อมูลมากเกินไป นี่จึงอธิบายว่าทำไมมักมีการร้องเรียนเมื่อภาพยนตร์หรือซีรีส์เปลี่ยนแปลงองค์ประกอบสำคัญจากเรื่องราวต้นฉบับ การเข้าใจบริบทนี้อาจเป็นประโยชน์ไม่เพียงแต่ในการเรียนภาษาญี่ปุ่น แต่ยังช่วยให้ชื่นชมความซับซ้อนเบื้องหลังการอภิปรายเกี่ยวกับผลงานที่ถูกดัดแปลงได้อีกด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 原典 (genten) - ข้อความต้นฉบับหรือแหล่งที่มาหลักของงาน
  • 原典本 (gentenbon) - แบบสำเนาหรือแก้ไขข้อความต้นฉบับ。
  • 原本 (genpon) - ต้นฉบับหรือเวอร์ชันต้นฉบับของเอกสาร
  • 原著 (genchaku) - ผลงานต้นฉบับหรือต้นกำเนิดของงานวิชาการ
  • 原著書 (genchaku-sho) - การเผยแพร่ผลงานต้นฉบับ
  • 元著 (gencho) - ผู้แต่งต้นฉบับหรืองานสร้างสรรค์ต้นฉบับ
  • 元著書 (gencho-sho) - การเผยแพร่ที่เขียนโดยผู้แต่งต้นฉบับหรือในรูปแบบดั้งเดิม
  • 元典 (genten) - ต้นฉบับหรือเล่มต้นฉบับของข้อความที่คล้ายกับ 原典。
  • 元典本 (gentenbon) - การแก้ไขหรือสำเนาของแหล่งข้อมูลต้นฉบับ ซึ่งคล้ายกับ 原典本。

คำที่เกี่ยวข้อง

漫画

manga

การ์ตูน; การ์ตูน

著者

chosha

ผู้เขียน; นักเขียน

原作

Romaji: gensaku
Kana: げんさく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: งานต้นฉบับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: original work

คำจำกัดความ: หนังสือหรืองานศิลปะที่เป็นพื้นฐานของงานบางประการ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (原作) gensaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (原作) gensaku:

ประโยคตัวอย่าง - (原作) gensaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このアニメは原作に忠実です。

Kono anime wa gensaku ni chūjitsu desu

อนิเมะนี้เป็นจริงกับต้นฉบับ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • アニメ - คำนามที่หมายถึง "การสร้างภาพเคลื่อนไหว"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 原作 - คำนามที่หมายถึง "งานต้นฉบับ" หรือ "แหล่งที่มา"
  • に - คำนำหน้าที่บ่งบอกการกระทำหรือชีวิตชีวา
  • 忠実 - คำคุณค่าหมาอยู่ในตำแหน่งที่แน่นแฟ้นหรือภักดี
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • . - จุดสิ้นสุดที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

九日

kokonoka

เก้าวัน; ในวันที่เก้า (ของเดือน)

kokoro

จิตใจ; หัวใจ; วิญญาณ

構え

kamae

ท่าทาง; ท่า; สไตล์

ashi

เท้า; ขั้นตอน; ที่จะเดิน; ขา

shi

10^24 (คันจิคือ Jis X 0212 Kuten 4906); การตั้งถิ่นฐาน (อเมริกัน); Quadrillion (อังกฤษ)

原作