การแปลและความหมายของ: 出直し - denaoshi
คำว่า японски 出直し (でなおし, denaoshi) อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่แฝงไปด้วยนัยที่น่าสนใจทั้งในความหมายและการใช้งานในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับวลีที่เป็นเอกลักษณ์ การเข้าใจคำนี้อาจมีประโยชน์ในสถานการณ์ต่างๆ ในวันหนึ่ง วัน ในบทความนี้เราจะสำรวจว่ามันหมายความว่าอย่างไร มันเกิดขึ้นได้อย่างไร และในบริบทใดที่คนญี่ปุ่นใช้มัน
นอกจากนี้เราจะมาดูว่า 出直し มีความสัมพันธ์กับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างไรและมีเคล็ดลับในการจดจำมันได้ง่ายขึ้นหรือไม่ หากคุณเคยพบกับวลีนี้ในอนิเมะ เพลง หรือการสนทนา คุณจะได้รู้ที่นี่ว่าทำไมถึงเป็นวลีที่มีความยืดหยุ่นมาก มาลองเริ่มเปิดเผยความหมายหลักกันเถอะ
ความหมายและการใช้ 出直し
出直し เป็นคำที่สามารถแปลว่า "เริ่มต้นใหม่" หรือ "ลองอีกครั้ง" แต่มีความหมายเฉพาะ มักใช้เมื่อใครบางคนต้องกลับไปจุดเริ่มต้นเพื่อทำสิ่งต่าง ๆ ให้ถูกต้อง ตัวอย่างเช่น ถ้าพนักงานทำผิดในรายงาน เจ้านายอาจพูดว่า "出直してきなさい" (denaoshite kinasai) ซึ่งแนะนำให้เขาทำงานนั้นใหม่ตั้งแต่ต้น
คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น เช่น เมื่อมีคนพยายามแก้ปัญหาในทางที่ผิดและตระหนักว่าจำเป็นต้องมีแนวทางใหม่ ในกรณีนี้ การพูดว่า "出直そう" (denaoshou) จะเหมือนกับการกล่าวว่า "มาเริ่มต้นใหม่กันเถอะ" คำนี้สื่อถึงความคิดที่ว่า บางครั้งการเริ่มต้นใหม่นั้นดีกว่าการยืนกรานในวิถีที่ผิด.
แหล่งกำเนิดและองค์ประกอบของ 出直し
การวิเคราะห์คันจิที่ประกอบเป็น 出直し ช่วยให้เราเข้าใจความหมายของมันได้ดียิ่งขึ้น ตัวอักษรแรก 出 (de) หมายถึง "ออก" หรือ "จากไป" ขณะที่ 直 (nao) แสดงถึง "แก้ไข" หรือ "ทำให้ตรง" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "ออกใหม่อย่างถูกต้อง" หรือ "เริ่มต้นใหม่หลังจากมีการปรับปรุง" การรวมกันนี้สะท้อนการใช้งานจริงของคำในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นได้เป็นอย่างดี
แม้ว่าจะไม่มีบันทึกทางประวัติศาสตร์ที่ชัดเจนเกี่ยวกับว่า 出直し เกิดขึ้นเมื่อใด แต่ทราบว่ามันมีอยู่ในภาษาเป็นเวลานาน ต่างจากสแลงสมัยใหม่บางคำ คำนี้ถือว่าเป็นมาตรฐานและสามารถใช้ในสถานการณ์ทั้งทางการและไม่เป็นทางการ โครงสร้างที่เรียบง่ายแต่มีประสิทธิภาพนี้ช่วยอธิบายว่าทำไมมันยังคงมีความเกี่ยวข้องจนถึงทุกวันนี้
กลับมาใหม่ในวัฒนธรรมและสังคมญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น ซึ่งความสมบูรณ์แบบและการพัฒนาต่อเนื่องเป็นค่านิยมที่สำคัญ, 出直し เหมาะสมอย่างยิ่งกับแนวคิดการเติบโต บริษัทและโรงเรียนมักสนับสนุนแนวคิดที่ว่าการยอมรับความผิดพลาดและเริ่มต้นใหม่ดีกว่าการส่งงานที่ต่ำกว่ามาตรฐาน วิธีการนี้ทำให้คำนี้เป็นเรื่องปกติในสภาพแวดล้อมทางอาชีพและการศึกษา
อย่างน่าสนใจ, 出直し ก็ปรากฏในมังงะและละครญี่ปุ่นทั่วไปในฉากที่ตัวละครต้องคิดกลยุทธ์ใหม่ งานวิจัยจากสถาบันภาษาญี่ปุ่นแห่งชาติแสดงให้เห็นว่ามันเป็นหนึ่งใน 3,000 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในภาษา ซึ่งพิสูจน์ถึงความนิยมของมัน สำหรับการจดจำคำนี้ คำแนะนำคือการเชื่อมโยงคันจิทั้งสองกับภาพของคนที่ออกจาก (出) สถานการณ์และทำให้ตัวตรง (直) เพื่อพยายามใหม่.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 再度 (saido) - ช่วงเวลาใหม่อีกครั้ง
- やり直し (yarinaoshi) - ทำใหม่ แก้ไขสิ่งที่ทำอย่างไม่เหมาะสม.
- リトライ (ritorai) - ลองอีกครั้ง มักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือทางเทคนิค
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出直し) denaoshi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (出直し) denaoshi:
ประโยคตัวอย่าง - (出直し) denaoshi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
